`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7 - Оливер Ло

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7 - Оливер Ло

1 ... 41 42 43 44 45 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
А потому, что я умею это делать лучше всего. Да и сомнительно, что я бы смог остаться в стороне, когда могут погибнуть те, с кем я знаком. В прошлом все с этого и началось.

Тень запрыгнул на кровать, все три головы положил мне на колени.

— Завтра остаешься дома, блохастый, — сказал я, почесывая его за ушами. — Там может быть опасно даже для тебя. С монстрами проще, чем с людьми.

Пес недовольно заскулил, но не спорил. Умный зверь, понимал, когда дело серьезное.

Глава 14

Тени Востока

Частный самолет клана Шу приземлился в провинциальном аэропорту Хэйлань ранним утром. Когда трап опустился, меня ударила волна влажного воздуха, пропитанного запахами благовоний и цветущих садов. Восточная Империя встречала без особой помпы, но с достоинством.

Все же хорошо, что я зачистил тот остров. Летать на самолете намного лучше, чем неделю тащиться на корабле.

Я спустился первым, оглядывая встречающих. Десяток Охотников «Последнего Предела» следовали за мной, надежные ребята, которых Реккар натаскал за последние месяцы. Никаких имен, никаких привязанностей, просто профессионалы, готовые выполнять приказы. Именно такими я их и хотел видеть, пусть и это звучало цинично.

Шу Вэймин стоял у черного лимузина, рядом выстроились все три его дочери, а вот наследника не наблюдалось. Глава клана выглядел уставшим, под глазами залегли тени, а в осанке читалось напряжение человека, который слишком долго несет тяжелый груз.

— Господин Торн, — он поклонился, не так низко, как в прошлый раз, но все равно с искренним уважением. — Благодарю, что откликнулись на нашу просьбу.

— Союзники для того и существуют, — ответил я. — Хотя признаю, не ожидал, что придется приехать так скоро.

Шу Мэй шагнула вперед, ее холодный расчетливый взгляд скользнул по мне и остановился на моих Охотниках.

— Десять человек, — констатировала она. — Мы рассчитывали на большее.

— Поверь, этого хватит, — усмехнулся я. — Я тут главная боевая единица, остальные — моральная поддержка.

Шу Лин рассмеялась, но тут же получила укоризненный взгляд старшей сестры.

— Дарион! — средняя дочь подскочила ко мне, глаза горели восторгом. — Наконец-то! Может, хоть теперь устроим спарринг? Я освоила новую технику!

— Лин, не приставай к гостю, — одернула ее Мэй. — У нас серьезная ситуация.

Младшая дочь, Сонг, стояла чуть поодаль. Она заметно изменилась с момента нашего приключения на острове и ее недавнего посещения империи во время торговых дел ее клана. В ее взгляде появилась уверенность, которой раньше не было. Увидев меня, девушка слегка покраснела и быстро отвела глаза.

— Рада снова видеть тебя, Дарион, — тихо сказала она.

— И я рад. Надеюсь, техники, которым я тебя обучил, пригодились?

— Еще как! — оживилась Сонг. — Я победила на внутреннем турнире клана! Отец был в шоке!

— Не слишком, — поправил Вэймин с легкой улыбкой. — Скорее, приятно удивлен. Но нам пора ехать. Много чего нужно обсудить.

Мы погрузились в машины. Охотники «Последнего Предела» разместились в отдельном транспорте, а я оказался в лимузине с главой клана и его дочерьми. Удобные кожаные сиденья, панорамные окна, мини-бар с местными напитками. Влияние и богатство прослеживалось во всем.

— Итак, — начал Вэймин, как только кортеж тронулся, — позволь объяснить ситуацию подробнее. Клан Лян, который долгие годы был нашим конкурентом, внезапно активизировался. Они заключили союз с кланами Фэн и Юань, блокируют наши инициативы в региональном совете, перекупают наших торговых партнеров.

— Политические игры, — пожал я плечами. — Что тут необычного?

— То, что это происходит слишком быстро и слишком согласованно, — вмешалась Мэй, доставая планшет. — Мы отслеживаем финансовые потоки. Вэнь Лян, глава их клана, за последние два месяца провел сделки, которые должны были занять год. Его решения иррациональны, словно кто-то подталкивает его действовать поспешно.

Я нахмурился. Знакомая картина, но пока рано делать выводы.

— У него есть советники? Люди, к которым он прислушивается?

— Была одна девушка, — неохотно ответила Сонг. — Мэй Лин. Она появилась месяц назад, никто не знает откуда. Очень красивая и очень обаятельная. Вэнь Лян буквально влюблен в нее по уши.

— Опиши ее, — попросил я.

— Длинные черные волосы, янтарные глаза, хрупкая фигура, — Сонг задумалась, достав свой телефон. — Вот, отчет наших шпионов. Носит шелковые платья, всегда безупречна. Говорит мягко, но в ее словах чувствуется какая-то странная власть над людьми. Когда она просит о чем-то, отказать практически невозможно.

— Подозрительно, — заметил я. — Но бывает. Иногда люди влюбляются и делают глупости. А что насчет прямых атак? Говорили о нападениях.

Вэймин кивнул, его лицо потемнело.

— За последнюю неделю на наши караваны напали четыре раза. Потери незначительные, но тенденция беспокоит. Мы усилили охрану основных торговых путей, но не можем защитить все сразу. Территория слишком большая.

— Поэтому вы и позвали меня, — догадался я. — Не для охраны караванов, а для чего-то другого.

— Для защиты моего сына, — прямо сказал глава клана. — Шу Мин — единственный наследник по мужской линии. Если с ним что-то случится, клан потеряет легитимность в глазах императора. А с учетом текущей ситуации, это может стать концом для нас.

Вот тебе и традиции, которых могут придерживаться вопреки всему остальному. Вплоть до полного отрицания, что мир изменился и все это ведет лишь к разрушению.

— Логично. Где он сейчас?

— В главной резиденции клана, в горах, в паре часов от столицы провинции. Там безопаснее всего, множество защитных барьеров, элитная охрана. Но я не могу рисковать.

Шу Лин фыркнула.

— Мин вполне может постоять за себя теперь. После того, что ты сделал, Дарион, он стал сильнее втрое.

— Сильнее — не значит непобедимым, — холодно заметила Мэй. — Особенно, если противник изначально играет не по правилам.

Остаток пути прошел в обсуждении деталей. Вэймин рассказывал о расположении сил, союзниках, возможных угрозах. Я слушал вполуха, больше наблюдая за пейзажем за окном. Восточная Империя была красивой: зеленые холмы, древние храмы на вершинах гор, аккуратные рисовые поля, расчерченные, как шахматная доска.

Главная резиденция клана Шу встретила нас традиционной архитектурой, тщательно сохраненной веками. Массивные ворота с драконами, сад камней, павильоны с изогнутыми крышами. Все пропитано историей и достоинством.

У входа нас встретил молодой человек. Шу Мин изменился до неузнаваемости с нашей последней встречи. Из болезненного юноши он превратился в крепкого парня с ясными глазами и уверенной осанкой. Тут явно постарались еще и мастера клана, но тем не менее и сам парень точно приложил к этому много усилий. При виде меня, его лицо озарила широкая улыбка.

— Господин Торн! — он поклонился так низко, что едва не коснулся земли. — Я так рад, что вы снова здесь!

— Вставай уже, — отмахнулся я. — Не люблю церемонии.

— Но вы спасли мою

1 ... 41 42 43 44 45 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7 - Оливер Ло, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)