Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико


Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) читать книгу онлайн
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский 2!
Содержание:
"Мир не оправдавший моих ожиданий": Добро пожаловать в сказку, которая стала безумным и беспощадным кошмаром; мир, где короли выглядят как последние уголовники, а кондитерские изделия могут тебя сожрать. Добро пожаловать на охоту, где главной добычей будешь ты, где твоей смерти желают герои, авантюристы и даже целое королевство. Не пытайся понять этот мир, у него своя атмосфера и свои правила. Лишь беги, прячься или сражайся всеми доступными методами, пытаясь сохранить рассудок. Но… Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить в мире, где тебе не рады?
1. Мир, где мне не рады
2. Мир, где мне не очень рады
3. Мир, где мне очень не очень рады
4. Мир, где мне пока не рады
5. Мир, где мне когда-то там будут рады
6. Мир, где мне будут рады
7. Мир, где мне немного рады
8. Мир, где мне рады
9. Мир, где мне очень рады
10. Мир, где меня ждут
"Предел мечтаний" - Он — воин из внемирья. Его работа — убивать. Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя. Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?
1. Песнь надежды. Том 1. Том 2
2. Песнь надежды. Том 3
3. Песнь надежды. Том 4
4. Песнь надежды. Том 5
5. Песнь надежды. Том 6
Она оставила того солдата, что до сих пор держался и бросилась уже на старика. Тот ловко уворачивался от молний, а теперь ещё умудрялся отбиваться от Констанции, которая, кстати говоря, довольно сильная. Так ещё и нападать на дядю Борю. Вот кого бы нам в команду, но уже поздно.
Я метнул Молотов в солдата, что уже хотел броситься в кучу мола. Тот разбился о его доспехи, я тут же усилил его многократно на сколько мог, стараясь им охватить всего его.
Солдат буквально заверещал, начал махать мечом и шарахаться в стороны. Я же в свою очередь бросился к дверям. Такой крик всех сейчас поднимет на ноги. Я подбежал к двери, через которую мы зашли и закрыл её на засов, у второй засова не было. Я бросил в неё молотов и заставил пламя охватить её.
Так, пока проходы забаррикадированы. А старик тем временем удачно борется с ними. Прямо танцует, отбиваясь от Констанции и дяди Бори, который перешёл в атаку. Так ещё и Эви попасть не может, хотя здесь причина может быть в самой Эви.
Надо заканчивать это дело. Я подошёл к этой весёлой кучке, где сейчас просто безбожно крошили друг друга воины или по крайней мере пытались, достал ещё один Молотов и спокойно кинул в старика. Тот, как я и предполагал, просто попытался отбить его. Прости чувак, ты реально хороший воин, но моя задница слишком хитрая и скользкая, чтоб за неё вот так схватить.
Спирт попал на него, вспыхнул, а потом под моей магией пламя взлетело до потолка. Эви взвизгнула и прыгнула от него в другую сторону. Дядя Боря и фемка просто отшатнулись. Старик начал дико кричать и махать руками, пытаясь сбить пламя, но куда ему там. Я его раздувал всё сильнее и сильнее, вкладывая немало сил в это.
— Кончай его, Боря, — сказал я спокойно, глядя на этот факел.
Боря подскочил и одним ударом снёс уже небоеспособному челу голову.
Я решил не отдавать такого приказа фемке, понимаю, что такое сделать тяжело человеку, которому зла ты не желаешь, а я пока что ещё не полный зверь.
— Ты чудовище, — сказала она, глядя на горящее тело.
— Не я, а вы — люди и прочие уёбки, что заставляют меня защищаться и действовать самыми извращёнными способами. А теперь валим от сюда.
Надобности прятаться Эви в сумку опять не было, поэтому мы уже вчетвером выскочили через входную дверь и оказались снаружи.
Где-то за стеной начал бить колокол то ли из-за обнаруженных трупов, то ли из-за услышанного крика. Но нам было всё равно — мы уже скрылись в узкой улочке, в тени домов, что плотным строем выстроились здесь.
Глава 28
— Всё, я не могу, погодите, — сказал я, задыхаясь.
Мое бедное легкое, ты работаешь за двоих, я горжусь тобой.
— Нам надо выйти за внешние ворота, — сказала фемка.
— Да быть не может! Ты сама догадалась или тебе кто подсказал?
Дочь капитана очевидности блин. Конечно, нам надо выйти из города! Да вот только пусть заражения у меня и нет, но лёгкое просто в говно. Мало этого, я по собственной тупости нацепил броню на голое тело. Она сейчас мне так трёт, что выть хочется.
А тем временем вдалеке я слышу колокол.
— Ладно, идём дальше, — вздохнул я.
Мы бежали по улочкам, стараясь не выходить на главную улицу. Там наверняка сейчас расхаживает местная гвардия, с которой мне ох как не хочется встречаться. Кстати, на счёт гвардии…
— Эй… Фемка… — позвал я задыхаясь. Кстати, задыхаюсь я тут единственный, что очень обидно. — Какой уровень у солдат здесь?
Она с подозрением посмотрела на меня, после чего нехотя выдала.
— Сороковой.
— А у того… старика какой был?
— Шестьдесят пятый.
Понятненько.
— А почему все в основном сороковые?
— Потому что сороковой — предел естественного человеческого роста, даже если качаться. От десяти до двадцати — уровни обычных людей, кто просто живёт. Сорок — максимум для воинов и тех, кто занимается. Дальше уже идут уровни тех, кто смог переступить за грань нормальных возможностей и преодолеть барьер. Но и там потом будут барьеры на семидесятом и сотом.
Блин, она говорит на бегу и даже дыхание не сбила!
— Барьер, говоришь…
Я примерно понял, о чём она говорит. Иногда люди доходят до края. Например, когда жмут определённый вес. Доходят они до максимума своего и останавливаются. Но потом упорными тренировками и каким-нибудь чудом им удаётся преодолеть этот барьер и двигаться дальше.
В играх иногда так же бывает. Дошёл до определённого уровня, а там, чтоб дальше качаться, надо что-нибудь сделать, типа пройти испытание или использовать предмет для снятия ограничения.
— А есть условия преодоления барьера?
— У каждого по-разному. Но чаще всего это когда на грани смерти и ради того, чтобы выжить ты преодолеваешь человеческие возможности.
Да-да, слышал об этом. Например, когда мать, спасая собственного ребёнка, приподняла одна машину или человек умудрился дать отпор медведю. Жить захочешь, выйдешь за рамки возможного.
— А герои? У них… такой проблемы нет?
— Нет, — покачала она головой на бегу. — Их не сдерживает человеческая природа и они могут поднимать и поднимать уровень, пока хватает сил и упорства.
Повезло сукам. Интересно, а я отношусь к героям? Ну я же антигерой, а в здесь слово герой присутствует. Да и призывали меня тоже, пусть и к медведям. Хотя кого я обманывая? Мир по любому уже подготовил для меня болото, в которое я сяду, если вообще доживу до того момента.
Мы перестали блуждать по всяким улочкам и наконец вышли к внутренним стенам, что отгораживают бедняков от состоятельных граждан.
— Нам надо теперь попасть в ту часть города.
— Ты дрочишь нас!? — не выдержал я. — Блять, конечно нам надо туда попасть! Хватит играть в капитана очевидность и веди уже!
Зачем!? Зачем говорить такие очевидные вещи!? Это как мне говорили: нельзя пить краску — умрёшь. Блять, спасибо! А я уже думал хлебнуть немного! Или не трогай раскалённую печь, обожжёшься. Спасибо что предупредили мать вашу, а мне так хотелось положить на неё свою харю!
Фемка бросила на меня злой и колючий до ужаса взгляд после чего побежала вдоль стены направо. Ох, опять бежать…
Здесь, как и в улочках, источником света была луна, если конечно её не закрывали дома. Каменная стен шла всё дальше и дальше. И когда я уже хотел спросить, куда эта женская версия Сусанина нас завела, фемка резко свернула влево. Там оказалась решётка. Недолго думая, фемка пнула её, и та с чудовищным скрипом и звуком ломающегося метала распахнулась.
Здесь по лестнице мы поднялись на саму стену. Ещё несколько метров бега и фемка остановилась, подошла к краю, оглянулась.
— Вот этот дом, видишь? — указала она мне на дом, который стоял перед нами. — Нам надо на его крышу. От сюда как раз допрыгнуть можно.
Я примерно прикинул, сколько здесь метров. Ну, на глаз я бы сказал, что метров пять с половиной-шесть. В принципе, если брать в расчёт то, что крыша находится ниже стены, то с разбега такое расстояние в принципе можно преодолеть.
— А другого выхода нет? — на всякий случай уточнил я.
Фемка покачала головой.
— Только через ворота.
Ну что же. Боюсь, что Эви сама не допрыгнет, поэтому я спросил, сможет ли фемка перепрыгнуть с ней. Та кивнула головой и сказала, что проблем с этим не возникнет. Отлично, тогда раз все готовы…
— Фемка, пошла!
Та подхватила Эви и без видимых усилий перепрыгнула на ту сторону. Отлично. Следующим был дядя Боря. Тот даже в доспехах взял отличный разгон и без видимых усилий преодолел препятствие.
Ну и я остался… Сказать по правде, я чот сыкую. Зная свою криворукость и любовь этого мира топить меня в дерьме, могу вангануть, что ща что-нибудь да будет. Ладно, отставить сыкунство! Будь мужиком блеать!
— Отойти до противоположного края, раз! — проговорил я для самого себя, успокаиваясь, — Приготовиться, два! Бежать до края, три! — я ринулся к краю. — Прыж-БЛЯ-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-я-я-я-я-я-я…
Именно с таким охуевшим затухающим криком я полетел вниз, зацепившись в неудобных, тяжёлых доспехах ногой за камень на самом краю стены. И полетел я головой вперёд, шедеврально врезавшись грудью в край крыши, после чего эпично с этого края сполз и полетел вниз, спиной ломая какие-то деревянные навесы.