Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Как стать продюсером 2 - Вадим Фарг

Как стать продюсером 2 - Вадим Фарг

Читать книгу Как стать продюсером 2 - Вадим Фарг, Вадим Фарг . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика.
Как стать продюсером 2 - Вадим Фарг
Название: Как стать продюсером 2
Дата добавления: 12 май 2025
Количество просмотров: 19
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Как стать продюсером 2 читать книгу онлайн

Как стать продюсером 2 - читать онлайн , автор Вадим Фарг

Всего несколько дней в новом мире, а мне удалось добиться немалых результатов! Теперь на меня обращают внимание даже важные «шишки», желая заполучить в свою команду.
Но изменить поп-диве Йоко я не собираюсь. Так что работаем с ней и дальше. Ведь впереди ещё просто ворох дел: переписать сценарий, спродюсировать сериал, создать качественный контент и…
Чёрт, вот только меня до сих пор не отпускает мысль, что в корпорации «Кимура» творится нечто дьявольское. То, что пытаются скрыть от простых смертных. Но кому, как не самому Дьяволу в этом разбираться?!
Так что закатили рукава и в бой!

1 ... 41 42 43 44 45 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
необычайную картину! Историю, которая никогда бы не приключилась в реальности, но одновременно с этим близка каждому! Ведь в душе каждого из нас всегда сражаются добро и зло! И именно об этой нелёгкой борьбе каждого человека мы хотим вам рассказать! История о том, как в наш мир попал сам Дьявол, который вынужден стать человеком, и понять то, что он натворил!

— Вот так новость, — Сараке широко распахнул глаза и с интересом посмотрел на меня. — Слушай, а идея стоящая. Мне уже нравится.

— Да уж… мне тоже…

* * *

Как вы понимаете, всё представление я провёл в лёгкой задумчивости, всё же история ну о-о-очень походила на то, что произошло со мной. Более того, Ай смело вывела мою персону на главную роль. Буквально. Рыжий парень, в которого случайно вселяется демон, успешно поднимается по карьерной лестнице, становясь сперва писателем (или сценаристом, девочки сами запутались и не поняли кто есть кто), потом режиссёром, и в конце главой компании. Правда, на протяжении спектакля с главным героем то и дело происходили курьёзные ситуации. Да, банальные и глуповатые, но чего вы хотите от детской фантазии. Однако же стоит отметить, что некоторые из шуток мне понравились, даже очень.

По итогу, в конце истории мы с Сараке и другими взрослыми задорно смеялись, что не могло не остаться незамеченным. Участницы шоу улыбались во все тридцать… а, нет, у некоторых наступил как раз тот период, когда выпадали молочные зубы. В общем, девочки были очень рады тому, что шоу удалось. И у меня сомнений не оставалось, что оно могло провалиться, ведь играли они, пусть и сжато, а некоторые вовсе переигрывали, но всё же интересно.

Ну а когда они все вышли на импровизированную сцену, взявшись за руки и низко нам поклонившись, то я ощутил вихрь эмоций: волнение, страх, радость, удивление, воодушевление и непонятно что ещё. Всё это ударило не только по мне, но и по остальным зрителям, поэтому мы, не сговариваясь, поднялись со своих мест и аплодировали стоя.

— Браво! — кричал мой приятель, звонко хлопая в ладоши. — Это бесподобно! — а потом подтолкнул меня локтем и с ухмылкой поинтересовался: — Ну как тебе, Кацу? Я бы пригляделся на твоём месте. отличная и оригинальная постановка. Ты бы мог вытащить девчонок куда-нибудь повыше, чем выступление в зале собственного детского дома.

— Что ты имеешь в виду? — не сразу догадался я.

— Учиться быть продюсером, — просто ответил тот. — Ты же хотел им стать. И как по мне, это отличный первый шаг. Ты поможешь и себе и им. А если сильно постараешься, доработаешь сценарий и найдёшь достойных актёров, то… я могу организовать тебе выступление на сцене Императорского театра.

— Серьёзно? — теперь уже я вытаращил на него глаза. Чтоб вы понимали, Императорский театр — это основной театр в нашем городе, да и вообще в стране. Пользуется бешеной популярностью. И зовётся таковым не просто так, ведь иногда его навещает наш Великий и Могучий Властитель. Да, путь будет так. — Вот так просто?

— Просто? — фыркнул парень и хлопнул меня по плечу, а потом указал на девочек. — Сперва справься с ними. И только потом поймёшь, насколько капризными могут быть наши звёзды.

— Боюсь даже представить, — в тон ему ответил я.

В этот момент ко мне подбежала радостная Ай и снова схватила за руку.

— Ну как вам, Таката-сан⁈ — пискнула она, в нетерпении прыгая на месте. — Вам понравилось⁈

— Очень, — кивнул я с улыбкой и, наклонившись, прошептал на ухо: — Но если мы с тобой наедине, то я для тебя просто Кацу.

— Угу, — понятливо ответила девчушка, тут же умчавшись к своей труппе. Видимо хотела рассказать, что мы остались довольны.

* * *

— Даже так? — удивлённо переспросила заведующая, скрестив пальцы на столе. — Признаться, я предполагала, что вам понравится идея Ай, но чтобы настолько… поставить полноценный спектакль… даже не знаю, Таката-сан. А не будем ли мы вас отвлекать от основных дел? Насколько я понимаю, вы слишком занятой человек, — кивнула на мою перевязанную руку и добродушно улыбнулась. — Настолько, что даже не усидели в клинике.

Мы втроём (я просил пригласить Ай, но мне вежливо отказали, пояснив, что взрослые вопросы всё-таки лучше решать без детского внимания) сидели в кабинете новой заведующей. И стоило нам заговорить о нашей идее, как глаза женщины засияли азартом. Но при этом она оставалась строга и рассудительна. По крайней мере, настолько, насколько это можно делать, выглядя всё той же доброй и весёлой пушкой.

А что такого? Имею право её так называть. Без упрёка, наоборот, с уважением. Ведь даже будучи, скажем так, в теле, Мана оставалась довольно привлекательной особой.

— Всё верно, Асано-сан, — улыбнулся я. — Работы у меня и правда хватает. Но упускать такое дарование я не желаю. Мой друг, Сараке, — положил руку на плечо приятеля, — не зря показал мне это место. Мы ведь даже не знаем, сколько талантливых детей может скрываться в стенах подобных заведений. И я…

— Подобных? — женщина нахмурилась. — Уж простите, Таката-сан, но это звучит несколько пренебрежительно.

— Что ж, и здесь я вынужден с вами согласиться, — вздохнул я. — Но как мне ещё назвать детский дом? Поверьте, мне больно смотреть на лица мальчишек и девчонок, светящихся радостью. И ещё больнее, когда они грустят. Именно поэтому я хочу, как и мои друзья, помогать таким юным дарованиям. Будет неправильно оставить всё, как есть. А взгляд опытного продюсера, — снова кивок на Сараке, — определённо цепляет достойные идеи. Вы же не будете спорить, что сегодняшнее представление слабоватое и недостойное внимания большего числа зрителей?

— Конечно, не буду, — Мана чуть откинулась в кресле и выдохнула. Видимо, она решила, что я подумаю поизмываться над детьми. Как хорошо, что мы оба сошлись во мнении, что я хороший человек. Так же, да? — Но как вы себе это представляете? Дети пока не готовы работать в том режиме, который вы можете задать.

— Думаю, что это решится по ходу дела, — заметил Сараке. — Дайте нам шанс, и мы поможем лично вам и вашим подопечных добиться чего-то большего.

— Что ж… — она сделала вид, что задумалась, но мы все знали, как именно ответит женщина. — Так и

1 ... 41 42 43 44 45 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)