Таможня дает добро - Борис Борисович Батыршин

Таможня дает добро читать книгу онлайн
Российский журналист, работавший по заданию редакции в одной из горячих точек, бежит от ворвавшихся в город боевиков на рыбацком баркасе - и попадает прямиком в руки охотников за людьми. Но Роману – так зовут нашего героя, - невдомёк, откуда на самом деле явились злоумышленники и куда они собираются везти своих пленников!
С этих событий и начинается новая история о загадочных Фарватерах, соединяющих разные, так не похожие один на другой миры; о людях и кораблях, путешествующих по ним; и о Маяке – том самом, единственном! - что показывает мореплавателям безопасный путь к городу стоящему на перекрёстке миров. С кем встретится наш герой, в какие события он окажется втянут, какие выберет Фарватеры, какие опасности будут ему грозить и какие загадки придётся распутывать - всё это и предстоит узнать читателям этой книги, третьей из цикла «Маяк только один».
Конечно, надежды на архивные поиски не слишком много, но попробовать всё же стоило. Поначалу за это собирался взяться Пётр, но я убедил его, что журналистские связи Романа позволят справиться с делом куда лучше — тем более, что парень всё равно собирался вернуться на некоторое время на Землю. Но жизнь, как всегда, перевернула с ног на голову: Роман (он же Рамон) торчит в Зурбагане, проводя дни у больничной койки Дзирты, Казаков же засел на своём утёсе, изводит придирками ни в чём не повинных помощников, не забывая при этом ухаживать за Верой Павловной, которая, поддавшись на его уговоры, решила задержаться на острове. Та, вроде бы, не против, и кое-кто из переселенцев уже заключает пари на исход романа…
* * *
— … нет более бестолкового и чудесного порта, чем Лисс, кроме, разумеется, Зурбагана…. — читал я на ходу, то и дело забегая вперёд, оборачиваясь к Тави — и при том ни на миг не отпуская сцепленных рук. Она то заливисто смеялась моему мальчишеству, то спохватывалась — «друг мой, вы же так упадёте и расшибётесь!» — и так всю дорогу из Верхнего Города в порт. Прохожие оглядывались на нас, кто с улыбками, кто недовольно, а я продолжал читать в полный голос, так что из окон вторых этажей, низко нависавших над узкими, мощёными обкатанными морем булыжниками, высовывались люди — что это за чудак, решивший заработать на кружку эля уличной декламацией?..
— …гавань — грязная, как молодой трубочист; свитки парусов, их сон и крылатое утро, зеленая вода, скалы, даль океана… — повторяла за мной Тави, мешая русские слова с зурбаганскими, — … ночью магнетический пожар звезд, лодки со смеющимися голосами… — как дивно, как верно подобраны слова! Скажите, друг мой, верно этот Александр Грин бывал в Лиссе?..
…Потом мы сидели на в кофейне, устроенной на площадке нависающего над гаванью утёса. Взбираться туда пришлось по узкой, очень крутой лестнице, вырубленной прямо в сером граните — зато столики, расставленные на открытой террасе, были на одном уровне с салингами большого трёхмачтового барка, отдыхавшего на бочке в окружении шаланд, барок, лодок и прочей водоплавающей мелочи. Марсовые, возившиеся со снастями на тридцатифутовой высоте над палубой барка, отвлекались от своего занятия и кричали моей подруге что-то неслышное, приветственно размахивая белыми, украшенными ярко-красными помпонами, матросскими шапками. Тави улыбалась в ответ и махала в ответ сложенным веером; я же сидел, потягивая крепчайший, с пряностями и солью кофе и желал только одного — чтобы волшебный, полный солнечного света и морского, пропитанного запахами йода и водорослей полдень никогда не заканчивался.
Но — всё когда-нибудь подходит к концу, в том числе и этот напоенный радостью день. Спустя несколько часов я обнаружил себя всё в той же необъятной кровати. В окно заглядывали первые звёзды, ещё бледные, но готовые вот-вот зажечь тот самый магнетический, во весь небосвод, звёздный пожар, о котором писал Грин. Тави сидела напротив меня, согнув левую ножку в колене и обхватив её руками — так, чтобы придерживать край простыни, прикрывающей грудь, поскольку иного прикрытия не было в помине. Всё — и тончайшие шёлковые чулки, и корсет, и тончайшие батистовые с кружевами панталончики — было в беспорядке разбросано по комнате, причём один чулок висел на одном из газовых рожков, укреплённых на стене в головах нашего ложа, и оставалось только гадать, как он там оказался.
— Серж, а где сейчас твои друзья? Чем занимаются?
Это тоже была привычка — называть друг друга на «ты» в постели и на «вы» в иной обстановке, хотя бы и в соседствующей со спальней гостиной. Одна из тех милых привычек, которыми обзаводятся влюблённые парочки, и отказ от которых служит верным признаком того, что в отношениях что-то разлаживается.
Я откинулся на спинку постели, заложив руки за голову.
— А тебе правда хочется это знать?
Она смешно наморщила носик.
— Не очень. Если они, конечно, не собираются снова похитить тебя у меня.
— Обещаю, что, по крайней мере, месяц я ни на шаг от тебя не отойду!
— Всего лишь месяц?
— Ну, ты же понимаешь, я Лоцман…
— Понимаю… — Тави наклонила голову, призывно провела кончиком языка по губам, выпростала левую ножку из-под простыни и провела большим пальцем по моим плечам, спустилась ниже, в глазах её прыгали шаловливые чёртики. — Тогда, может, не будем терять времени?
Безупречно гладкий ноготок оставил в покое густые заросли на моей груди, скользнул ниже, по животу, сдвинул в сторону складки ткани… Я совсем было собрался сдёрнуть простыню прочь и перевести общение в иную, более интимную плоскость — и тут внизу, у крыльца, выходящего на Мортирную, брякнул дверной молоток.
— Да чтоб вас!.. — я едва сдержал нецензурный оборот. — Кого там нелёгкая принесла?
Тави, состроив гримаску, втянула ножку под простыню и в знак крайнего недовольства прикрылась простынёй по самый подбородок. Прошуршали по лестнице шаги, из-под двери высунулся уголок розоватого листка — телеграфная карточка.
— Ну вот, опять… — взгляд серых, полных упрёка глаз. — А говорил — ещё месяц…
Я пожал плечами, всем своим видом изображая глубокое, очень глубокое, бездонное раскаяние… а что, скажите на милость, ещё оставалось?
[1] Речь идёт о героине романа А. Грина «Блистающий мир».
IV
Очередной рабочий день Маячного Мастера острова Валуэр завершился более-менее обыкновенно. Проведя воспитательную беседу о вреде халатного отношения к казённому имуществу, Казаков загнал двоих помощников (третий, не выдержав постоянных придирок, сбежал к Бонифатьичу на «Квадрант» палубным матросом) на башенку, отчищать от птичьего помёта маячные зеркала. Сам же, переодевшись и побрившись, отправился по тропинке вниз, к поселению. В последнее время он стал появляться там чуть ли не каждый вечер, чего раньше за ним не наблюдалось — хорошо, если раз заглянет раз в неделю, узнать последние новости и прихватить что-то, не включённое в список ежедневных поставок.
Впрочем, этот ларчик отпирался просто — дело было, конечно, в Вере Павловне, которая, не будучи связанной необходимостью денно и нощно просиживать у постели Дзирты, получила время для знакомства с островом и его обитателями. Роль гида и взял на себя Казаков — слезал вечером со своего утёса и устраивал для гостьи экскурсии. Он как раз вернулся из совместной