Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан
— Я рад, что ты снова дома, сын. И даже…с невестой.
Неужели поверил?
— Да, я вернулся, — сощурился Руан, глядя на отца. — Как тут не вернешься, когда мою единственную похитили.
— Как ты узнал, что это я? — усмехнулся тот, останавливаясь неподалеку и с восхищением глядя на рассерженного сына.
— Я видел, как сыщик кинул в костер амулет.
— То есть, сам костер тебя не смутил, так? Очевидно, что все знали о том, что казнь — не более, чем фарс, дабы успокоить Каршард. Ну что ж, я не злюсь. В любом случае я получил, что хотел. И ты, очевидно, тоже.
Руан кивнул, беря меня за руку. Я не стала сопротивляться в надежде, что мне всё объяснят позже, когда мы окажемся вне досягаемости монарших глаз.
— Тогда отдыхайте, дети мои, — улыбнулся король. — Вечером я организую приём в честь вашего возвращения. Пусть все знают, что наследник снова дома, и пророчество наконец исполнилось.
Пророчество? Я невольно нахмурилась. Что еще за пророчество?
Кивнув отцу, Руан увлек меня прочь, в сторону выхода. Стражники расступились. Распахнув двери тронного зала, мы спустились по лестнице в сад. Хотя скорее это напоминало цветущий лес. Множество яблонь, зеленых ягодных кустов и переплетающихся над головами пышных ветвей делали это место поистине сказочным.
Мы прошли в самую чащу по узкой мощеной светлым камнем дорожке и вскоре оказались возле небольшого каменного фонтана. Он изображал красивую женщину в длинном платье и короне, воздевшую к небу тонкие руки.
Руан сел на низкий бортик и улыбнулся.
— Ты знаешь, — выдохнула я, глядя на его улыбку, — а мне подумалось, что это именно ты швырнул в костер тот амулет.
— А я и планировал, — признался наследник и потянул меня за руку, усаживая рядом с собой. — Но сыщик меня опередил.
— Как ты оказался здесь так быстро?
Мне продемонстрировали амулет, очень похожий на тот, что я видела у сыщика.
— Где бы ни находился, если захочу домой, я всегда могу вернуться с помощью этого артефакта.
Я вздохнула, глядя на маленький перламутровый шарик.
— Что насчет обратного путешествия?
Руан спрятал камень в карман штанов.
— Ты так уверена, что хочешь обратно?
Да, более чем. Но огорчать наследника не хотелось, и потому я промолчала. Погощу немного, так и быть. Но не очень долго, чтобы Даниэль не заявился меня вызволять во главе боевого отряда инквизиции.
— Невеста значит, да? Это как-то связано с пророчеством, о котором упоминал твой отец?
— Напрямую, — выдохнул мужчина, щурясь на пробившийся сквозь листву яркий луч.
Я смотрела на его вызолоченные солнцем волосы и искренне недоумевала. Что все эти царственные особы находят во мне, обычной, казалось бы, неудачливой ведьме с ординарными способностями?
Никогда не считала себя чем-то особенным. Но теперь, наверное, впору поменять мнение.
— Расскажешь?
Наследник взял мою руку в свою, и я не стала ее отнимать. Наверное, зря.
— Когда-то у меня была мать. Она имела необычные способности, но отказалась от них, выйдя замуж за моего отца. Они прожили много лет, пока отец не решил закрутить интрижку с придворной ведьмой. В тот же день, как об этом стало известно, мать исчезла, и до сих пор никто не знает о ее местоположении. Она не взяла с собой ничего, но оставила пророчество.
— И в чем же оно заключается? — прошептала я, искренне сочувствуя Руану.
Я знала не понаслышке, каково это, расти без матери.
— Что я найду свою судьбу, только оставив отца так же, как оставила его она.
Я недоуменно моргнула, уставившись на его руку, крепко сжимавшую мою. От неловкости по спине ползли щекотные мурашки. Прав был Гирш…Наверное, с этим следовало что-то делать с самого начала. Но у меня не было большого опыта в отношениях, и мягко отшивать настойчивых поклонников я не умела.
— Ты действительно считаешь, что твоя судьба — это я?
— Именно так, Стася. Я это понял в первую минуту, как только тебя увидел. И потому сразу же захотел схватить в охапку и унести подальше от этого…главного инквизитора.
Я подняла взгляд.
— Руан…
Он криво усмехнулся, поглаживая пальцами тыльную сторону моей ладони.
— Я не собираюсь тебя неволить, Стася. Я — не он. Если не захочешь остаться здесь, со мной, то можешь возвращаться в свой Штрудельбург. Но мне бы очень этого не хотелось.
Прикрыв на минуту глаза, я незаметно выдохнула, понимая, что лучше бы мне было не высовываться из тюрьмы цитадели. А еще лучше — никогда не открывать двери на подозрительный шорох.
И что же мне теперь делать? Как не обидеть наследника, и не предать при этом саму себя?
— Руан, я… Ты мне очень нравишься. Ты потрясающий друг и очень привлекательный мужчина, но…
Улыбка на его лице померкла. Он всё понял. Медленно выпустив в мою руку, наследник поднялся и направился в заросли. Я смотрела ему вслед, кусая губы. Ну а что я еще могла сделать?
Мужчина скрылся в зарослях яблонь, и в следующую секунду я зажала себе рот, чтобы не заорать. Потому что, взметая белые лепестки, из крон цветущих деревьев вдруг взмыл в небо огромный золотистый дракон!
* * *
Он дракон??
То самый Руан, с которым мы в рекордно короткие сроки съели полпуда соли на брудершафт? Но…как?! И почему он молчал? Или я, как обычно, всё узнаюпоследней, а все остальные давно в курсе, что Каршард — драконье королевство?
Расширенными от изумления глазами я наблюдала, как переливающийся на солнце ящер исчезает в облаках, махнув длинным гребенчатым хвостом.
То есть, он всегда таким был, верно?
Поднявшись с бортика фонтана, я прошла к тем самым кустам, из которых он появился.
А может этот дракон просто сидел в кустах и сожрал Руана? Но среди яблонь оказалось пусто… не считая, конечно, кучи обломанных веток и осыпавшихся лепестков. Ничего не указывало на факт свершившегося преступления. Видимо и правда, Руан улетел отсюда на собственных крыльях.
Удивил так удивил. И что же теперь?
Почему никто не сказал мне, что Каршардский наследник — дракон? Так, погодите-ка, выходит, и король тоже дракон?
Куда я попала и как выбираться? В какой вообще стороне Штрудельург? Может спросить у кого?
Возвращаться обратно в замок не хотелось, но я понятия не имела, куда теперь идти и что вообще делать дальше. Еще и вечерний приём намечается… Ох.
Колечко мягко поблескивало на пальце, заставляя возвращаться мыслями к Даниэлю. Что он подумает, увидев, что в темнице меня нет? Что я сгорела в магическом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


