Пожиратель Драконов. Часть 1 (СИ) - Юрий Розин
— Ладно-ладно, сдаюсь, прости! Ты мне любым нравишься, — усмехнулся я после того, как следить за терзающим мой мизинец дракончиком стало уже немного скучно. — Куда денешься, чтобы я тебя случайно не раздавил?
Отстав от пальца, Рейн, похоже, поднял на меня взгляд, будто бы оценивая, достаточно ли я был искренен. А затем, видимо приняв решение в мою пользу, извивающейся ленточкой скользнул под рукав рубашки и обвился вокруг запястья наподобие браслета, ухватив самого себя крошечными лапками.
Довольно неожиданно, это оказалось очень удобно. Тело дракончика, покрытое уже совсем микроскопическими чешуйками, было почти идеально гладким и слегка прохладным. И для него самого такое положение, похоже, тоже было вполне естественным и комфортным.
А когда я перекинусь в истинную форму, он вместо браслета вполне может сойти за кольцо. Надеюсь, кроха, для которой и обычные-то люди выглядят как великаны, не испугается меня, когда я вырасту почти в десять раз.
Тем не менее, хотя «подарок» первого принца и пришёлся мне по душе, куда более важными были именно последние строки письма. Новое задание на устранение придёт завтра в районе полудня.
Условленным местом был шатающийся кирпич в одной из многочисленных оград кампуса. Под ним связной графа Сайлота должен был оставлять для меня сведения, и туда же я в случае необходимости должен был нести записки с важной информацией.
С одной стороны, с убийства маркиза Савса прошло меньше недели и настолько скорая новая миссия могла вызвать некоторые проблемы. Да и оставлять Альшану без присмотра, несмотря на мой пренебрежительный стиль общения с ней, я не хотел. Мало ли что могло случиться, пока я на задании.
С другой же стороны, возможно подобная срочность объяснялась спецификой прошлого заказа.
Я, разумеется, рассказал графу о странностях, связанных с убийством маркиза. О том, что он и его группа, похоже, нацелились именно на парочку очень сильных драконов.
Возможно, за эти дни людям принца удалось выяснить что-то об этом деле, и появилась необходимость срочно сделать следующий шаг. Звучало, на самом деле, вполне логично, тем более что агентурная сеть у первого принца, как уже стало понятно, была развита на пять с плюсом.
Впрочем, в любом случае я не собирался слишком много думать заранее. Завтра будет информация и всё станет понятно, а пока что не было смысла дёргаться.
Вернувшись на кровать, я несколько минут поиграл с Рейном, который, забавно пища, уворачивался от наигранно угрожающих попыток его поймать, при этом не слезая с моего тела, прячась то в подмышке, то в штанине, то за шиворотом.
А потом, приказав крохе вернуться обратно на запястье, продолжил то, на чём он меня прервал. Эксперименты с магической формулой фаербола.
Благо, маны у меня было предостаточно. С учётом того, как мало требовало это заклинание, и вовсе, считай, бесконечное количество. Да и спать мне особо не было нужно, так что провозился я до самого утра, к сожалению, так ничего путного и не добившись.
По расписанию сегодня первой у моей группы, а точнее у всей моей параллели, была лекция по истории, меня совершенно не интересовавшая. Однако совсем уж наглым прогульщиком я быть не хотел, так что, сходив и быстро позавтракав, отправился в аудиторию.
Там занял место подальше от профессорской трибуны и просто продолжил свои опыты с маной. Может быть расшифровать формулу я и не смог, но наловчился с применением самого заклинания, научившись останавливать процесс до того, как на ладони вспыхнет пламя.
Так что занятию я бы никак не помешал, посещаемость мне бы зачлась, а где проводить эксперименты: в классе или в своей комнате — мне было без разницы.
Преподаватель истории, в отличие от куратора группы, был довольно посредственным магом. В уже довольно преклонном возрасте он имел лишь двадцать шестой ранг, уступая некоторым студентам старших курсов.
Впрочем, для того, чтобы хорошо разбираться в событиях прошлого, сила магии и не требовалась. Вот только у этого старичка от профессора Сиолла было ещё одно отличие, на этот раз неприятное.
Он оказался старой жопой.
— Молодой человек! — противным голосом окликнул меня он. — Да-да, вы, на задних рядах. Чем вы заняты?
— Какое вам дело? — вздохнул я, рассеивая очередной несформировавшийся фаербол.
— В смысле, какое дело⁈ Я учу вас, одариваю ценнейшими знаниями!
— Вот и одаривайте дальше. При чём тут то, чем я занят?
— Вам не интересны мои лекции?
— Нет.
— Вам потом сдавать по ним экзамены.
— Разберусь с этим.
— Тогда уходите отсюда!
— Я не хочу пропускать занятия и получать штрафы.
— Даже если вы останетесь, я не поставлю вам посещение! Это полное неуважение ко мне, как к профессору этой академии!
— С какой стати? — я привстал со своего места. — Эй, Ульната! — девушка, сидевшая на передних рядах, обложенная учебниками и с открытым конспектом и, похоже, пыталась сделать вид, что всей этой перепалки с профессором не существует, вздохнув, повернула ко мне голову. — Есть правило, по которому преподаватель может не поставить студенту посещение, если тот находится на лекции?
— Эм… насколько я знаю, — неуверенно начала девушка, — если студент не мешает занятию, то выгонять его нельзя. И, если он присутствовал в аудитории на протяжении не менее восьмидесяти процентов времени лекции, то посещение ему должно быть поставлено.
— Вот! — получив подтверждение, я окончательно преисполнился уверенности. — Так что не задерживайте хотя бы тех, кому ваши лекции могут быть интересны или полезны, и продолжайте. Не обращайте на меня внимания.
— Я доложу об этом! — взвизгнул историк.
— Ой, да докладывайте кому хотите, — отмахнулся я, садясь обратно на место и возвращаясь к своим делам.
Инцидент был бы на этом исчерпан, но загвоздка была в том, что разговор происходил на глазах у сотни с лишним студентов пятого курса. Так что, когда лекция закончилась и все толпой повалили из аудитории, меня почти тут же облепили восторженные бунтари и негодующие заучки.
Одобрительные возгласы, назидательные речи, приглашения пойти вместе выпить и обещания поддержать обвинительный доклад профессора посыпались на меня со всех сторон.
Показывать свою полную силу не стоило, возникли бы закономерные вопросы о том, как парень в двадцать один год может обладать подобной силой. Да и за покалеченных студентом меня бы по головке точно не погладили.
Однако именно этого мне максимально хотелось: раскидать всех вокруг резкой волной энергии и спокойно пойти дальше по своим делам. Благо, не обязательно было прибегать к крайним мерам.
Использовав приказ фиксации и подскочив повыше, я попросту улетел из учебного здания.
Для большинства магов, не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пожиратель Драконов. Часть 1 (СИ) - Юрий Розин, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

