Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс
— Приходите через три дня. — посмотрел он серьезно. — Или пришлите кого-нибудь с этой бумагой.
Он указал взглядом на «квитанцию», после чего кивнул в знак прощания и отправился обратно, к рабочему месту. Я посмотрел на его мать, которая, казалось, сейчас лопнет от гордости за сына.
— Спасибо большое. — сказал я ни к кому не обращаясь и вытащил принцессу на улицу, где как раз у одной из подворотен стоял наряд стражи, отлично.
Мы пошли по улицам в учебное заведение молча. Успели даже преодолеть половину дороги прежде, чем высокородная проявила себя.
— Может стоит оплатить лечение в церкви. — негромко сказала Орфейя.
— Такое не лечится, госпожа. — выдал со вздохом. — Врожденное. Невозможно восстановить, как было, а теперь уже и много времени прошло.
— Жаль его. — отвела в сторону взгляд девушка.
— Не стоит. — я хотел взять ее за руку, но вовремя вспомнил о нашей разнице в положениях и остановил движение. — Ему нужна не жалость, а равное отношение. По крайней мере, я так думаю.
— Правда? — скосила хитрый взгляд высокородная. — То есть ты взял и увеличил таксу в пять раз, прикрывшись потребностью в быстром изготовлении и говоришь про равное отношение? Лицемер.
Я шумно выдохнул. Все же, за год, что я являюсь слугой Орфейи, мы сумели выстроить свои собственные отношения и научились пониманию. Да, вначале было очень трудно, но со временем все изменилось. Что же теперь? В чужой стране мы еще сократили дистанцию, ведь теперь только мы и есть друг у друга.
— Я не буду отвечать на эту провокацию. — картинно отвернул голову. — И вообще, Орфа, веди себя согласно своему статусу! Судя по внешнему виду, сейчас я господин, а ты слуга!
Я скосил взгляд и увидел, как девчонка побагровела от моего наглого и циничного заявления. Улыбка тронула мои губы — вот мой ответ за многострадальные выпендрежи этой пигалицы!
— Как прикажете. — пропела чертовка. — Возможно, есть еще что-то, что я могу для Вас сделать, господин?
— Снова провокация! — повернулся я к девушке, что сейчас притворялась ангелом, но это не нимб, я уверен, у нее так рожки срослись. — Я не поведусь на нее.
— А мог бы. — ткнула девчонка пальцем мне в грудь и заливисто рассмеялась.
Я засопел. Один-ноль, дочь короля вырвалась вперед. Ну ничего, я обязательно сравняю счет, чего бы это ни стоило!
Через сорок минут мы уже поднимались на этаж. Слуг не было, это и хорошо. Отправив принцессу спать, я помылся во дворе и тоже завалился на свое, уже привычное, спальное место в кабинете.
Перед сном я много думал. Герцог Кирт вернет влияние и решит вопрос с законом. Тогда, те кому нужен Камень Правды, снова попытаются его забрать. Боюсь, никакая магическая защита не спасет мою госпожу от такого. И уж если ей суждено будет погибнуть или пережить нападение, я обязан принять первый удар на себя.
Вот черт! Какой же я эгоист. Решил своей жизнью дать время девчонке на то, чтобы она могла сбежать. Однако, по-другому сделать тоже не могу.
Пока я тонул в сомнениях и самобичевании, сон напрыгнул на меня и утащил своей зубастой пастью в страну грез.
— Господин Хиттон. — разбудила меня Герана, непреднамеренно пощекотав волосами щеку.
Я встал, обратив внимание, что служанка бросала взгляды в сторону, и начал натягивать на себя штаны и камзол. Следом пришла очередь намотать портянки и надеть обувь. Все, я готов.
— Делайте все, как всегда. — глухо отозвался. — Я по делам. Скоро буду.
— Поняла, господин. — поклонилась служанка и вышла прочь.
Я же отправился к Лортаку. Ничего нового он мне не сообщил и потому совсем скоро я был у принцессы. Рината как раз закончила вносить правки в наряд и, поклонившись, обе исчезли из комнаты, будто по мановению руки.
— Я недовольна. — начала высокородная холодно. — Снова ты где-то шляешься, хотя мы с тобой и говорили об этом. Я тебя накажу, Тон.
— Госпожа, — поклонился со всем почтением. — при всем уважении. Вы в слове «благодарна» сделали десять ошибок и правильно не «тебя», а «тебе», госпожа.
Я выпрямился и увидел, как лицо дочери короля превращается в помидор.
— Прошу, Ваше Высочество. — поспешно открыл дверь и вновь поклонился.
— Пфффф. — фыркнула высокородная и покинула мое общество.
Вот я и сравнял счет. Ухмылка непроизвольно завладела моим лицом.
Однако меня все не покидало чувство неправильности. Будто я что-то упустил или не учел. Оно поселилось в моей голове и даже сон стал тревожным и дерганным. За последние пару дней, меня иногда выбрасывало в холодном поту.
Два дня после прогулки с принцессой по городу прошли стандартно, вечером третьего, я шел по коридору из столовой, когда заметил знакомую прическу. Да не может быть? Вот герцог! Вот молодец!
— Хиттон! — обрадовалась мне блондинка. — Я знала, что ты тут будешь проходить.
— Ораната. — поклонился я сдержанно в качестве приветствия. — Я рад тебя наблюдать в Академии. Графиня уже здесь?
— Да. — кивнула слуга. — Она просит тебя явиться к ней. Конечно, по возможности.
— Если прямо сейчас? — уточнил сразу, хотя это и не прилично.
— Было бы замечательно. — улыбнулась девушка.
— Тогда веди. — безрассудно махнул я рукой.
Мы пошли по коридорам к комнате Лорты. Все же, мне не стыдно явиться перед ее ясные очи. Если она тут, значит ее отца освободили. Частично, это моя заслуга. В любом случае, мне стоит сразу закрыть с графиней вопрос.
Спустя десяток минут и шесть поворотов, мы оказались у нужной двери. Слуга, знаком, попросила подождать, сама же скользнула внутрь. Я успел досчитать до сотни, когда меня пустили в комнату. Сама Ораната осталась снаружи, что намекало на неформальность разговора.
— Госпожа Лорта. — поклонился девушке, что сидела за столом.
Тут была точно такая же комната, как и у принцессы. Такой же чайный столик и светлые стены. Если бы не наличие высокородной, то я бы посчитал, что нахожусь в комнате своей госпожи.
— Хиттон. — кивнула графиня благосклонно. — Прошу, проходи и присаживайся.
Скоро у меня войдет в привычку сидеть вместе со знатью. Ну а что? С герцогом сидел, с графиней тоже. Да что далеко ходить? Даже с принцессой своего королевства частенько обмениваюсь колкостями. К чему бы это? В любом случае, я удовлетворил просьбу девушки и несмело уместился на стуле, нервно ерзая.
— Благодарю, госпожа. — кивнул, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Это я благодарю тебя. — сказала графиня, добавив немного торжественности в тон. — Мой отец просил передать, что готов выполнить любую просьбу для тебя или твоей госпожи. Вплоть, до ходатайства о получении благородного статуса в королевстве Кэяр и выделении соответствующего надела.
Охо-хо! Дворянин с землей — это совершенно другой разговор. В таком случае титул становиться наследуемым, а значит его можно передать детям. Более того, благородным с земельным наделом можно жениться и на графинях, а вот герцогини и принцессы под запретом, там другие требования.
— Это… — я запнулся, немного потерявшись. — королевский подарок. Однако, все же, мне стоит подумать. Разрешите дать ответ позже? Возможно, мне потребуется что-то иное.
— Конечно. — благосклонно поклонилась Лорта. — Также, я слышала, что о подобном говорил и сам герцог Кирт. Возможно, у Вас уже есть предложение и от него.
— В любом случае, — начал я осторожно, ступая по тонкому льду. — я премного благодарен за такую оценку моих трудов, однако, не уверен, что достоин ее.
— Я уверена, — поддержала девушка беседу. — что более, чем достойны. Когда двое влиятельных людей отзываются о человеке с благодарностью, умным людям это о чем-то да говорит. Я права?
Вот ведь черт! Она просит признать меня выданную похвалу. Настойчиво требует этого. Медные трубы пошли, не иначе. Что ж, в плетении слов в кружева я не последний человек.
— Как госпожа Кипар может быть не права? — удивился в ответ. — За Вас говорит Ваш статус. Такие люди, как Вы, не ошибаются в принципе.
Собеседница улыбнулась и потянулась к чаю. Я поддержал ее самой светлой улыбкой, на которую был способен. Ну все, можно меня поздравить, я завел диалог в тупик. Она сама виновата.
— Ваше Сиятельство, — поклонился сидя. — разрешите мне убыть к своей госпоже?
— Да-да. — кивнула девушка и, как ей казалось, незаметно перевела дыхание. — Мои двери всегда открыты для Вас. Жду Вас в любое время.
— Премного благодарен. — я встал, выполнил глубокий поклон и покинул помещение.
На выходе меня встретила улыбкой Ораната. Наверняка, слуга в курсе предложения и уже мысленно похлопывает по плечу: брат, мы с тобой одной крови, я тоже могу получить надел, но на кого я брошу свою госпожу?
— Увидимся. — кивнул ей и отправился в комнату дочери
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


