Секрет княжны Романовской (СИ) - Глория Эймс
Выбрав все необходимые детали на стеллаже, я отнесла их на стол, надела перчатки и начала располагать оборудования в соответствии со своим замыслом.
— Так в чем же суть вашего улучшения? — заинтересованно спросил Аскольд, наблюдая за моими действиями.
— Думаю, вы в курсе, что вчера произошли некоторые изменения, — начала я.
— Да, о пламенной магии и сожженном зале мне в красках рассказали, — хмыкнул он. — Но как это поможет эксперименту?
— Дело в том, что в моем мире микробиологи довольно давно работают по протоколу со спиртовкой. Она нужна не только для подогрева колб и расплавления веществ. Вы же понимаете, что в воздухе вокруг нас носится множество всяческой микроскопической живности?
— Да, но какое это имеет значение? — пожал плечами Аскольд.
— Очень большое, уж поверьте кандидату наук. Спиртовка дает восходящий поток открытого пламени и очищает воздух от возможных спор, цист и прочего. Сейчас мы попробуем очистить воздух и сами образцы пламенем. А потом повторим прошлый эксперимент. Но не в точности как было.
— Магические методы опробованы задолго до возникновения всех ваших наук, — безапелляционным тоном заметил Аскольд. — Неужели вы думаете, что я не проверял их на различных объектах?
— Уверена, что проверяли. Но вы не думали, что эксперименту может мешать наличие исходной магической ауры? По аналогии с неучтенным митохондриальным ДНК, о котором я рассказывала вам раньше?
На мгновение Аскольд оцепенел, соперничая в неподвижности с кусками камня на столе. А затем потрясенно потер лоб:
— Как же я раньше… Знаете, что… Вы поразительно интересно мыслите!
— Знаю, — скромно отозвалась я. — Давайте не терять времени и попробуем применить мои новые пламенные способности во благо науки.
Скрепив трубки таким образом, чтобы они образовывали кольцо, я указала Аскольду места, где нужно проделать отверстия для выхода пламени. Понемногу конструкция разрасталась, образуя единый контур в форме полушария, в центре которого находились камни. Снаружи располагался «немецкий ящик», который на всякий случай Аскольд укутал рогожей, оставив открытыми только отверстия для лучей.
Через пару часов увлекательной работы мы соорудили из подручных средств настоящий экспериментальный комплекс.
Солнце как раз встало в нужном положении прямо напротив окна.
— Готовы? — спросил Аскольд.
Было видно, что он волнуется. Да и я волновалась — не каждый день проверяешь свою гипотезу с помощью сочетания науки и магии.
Но я уже была почти на сто процентов уверена, что разработала правильный подход. В науке важно не столько знать все разрозненные факты (коих множество), сколько уметь применять верный метод, который сработает даже при наличии «белых пятен» в фактическом материале.
— Поджигаю, — сказала я, снимая перчатки.
Прикоснулась к трубкам. Ощутила кончиками пальцев холодный металл. Волнительно. Но нужно постараться сделать все с первой попытки.
Сосредоточилась и призвала свою пламенную магию.
Прав был Штерн — я могу быстро учиться. Казалось, магия всегда была моей неотъемлемой частью. Огонь выскользнул из пальцев, заполнил трубки и вырвался в отверстия, окружая подопытный материал плотной огненной сферой.
Он очищал не только от микроорганизмов, находившихся в камне, но и от следов магического резца, который применял скульптор. Очищал от всего, оставляя лишь каменную материю, готовую ожить.
Когда, по моим расчетам, очищение было завершено, я погасила пламя и кивнула Аскольду. Он поднял шторку «немецкого ящика» и отступил обратно к рассыпанным камням, испускавшим тепло.
Первый луч проник рассыпался на спектр и упал на обломки каменных змей. Те вздрогнули и зашевелились. А затем уверенно собрались воедино, образовав новое тело — гибкое, шуршащее чешуйками по столу.
Змея проползла вдоль трубок, но покидать сферу не спешила. Осторожно покрутила головой, выбрасывая раздвоенный язычок во все стороны. А затем свернулась в клубок посреди стола, всем видом показывая, что ей и здесь хорошо.
— Поздравляю, коллега, — победно сказала я Аскольду. — Эксперимент удался.
— Это лишь начало, — странно усмехнулся тот. — Впереди гораздо более серьезные рубежи…
Тут в лабораторию постучали, и Аскольд торопливо закрыл конструкцию рогожей, замкнув контур так, чтобы змейка не могла выползти.
Отперев дверь, я увидела того, кого меньше всего ожидала сейчас увидеть…
Глава 58. Ловушка
На пороге стоял секретарь покойного генерала Пестеля. Все так же слегка высокомерно глядя на меня, он сообщил:
— Его светлость герцог Лейхтенбергский просил передать ему все документы по «Союзу благоденствия». Он сейчас занят, а мне нужно срочно уезжать, поэтому передаю их вам под роспись. Прошу пройти со мной.
— Ладно, — пожав плечами, я с легким недоумением пошла следом за мужчиной.
Аскольд Иваныч только неодобрительно глянул мне вслед, видимо, полагая, что мое поведение выглядит чересчур эмансипированным. Но дела семьи для меня были намного важнее мнения этого старорежимного господина, поэтому я шла за секретарем, обдумывая по пути, как можно еще провести новые эксперименты и что имел в виду Шу, когда сказал, что впереди более серьезные рубежи.
Возле гостевого корпуса секретаря окликнул один из слуг:
— Эй, Каракозов, что его светлость насчет тела говорит?
— Повезем в Петербург после обеда, — отмахнулся тот.
Фамилия секретаря показалась мне смутно знакомой. Что-то из раздела «История Отечества» — несомненно, но что именно…
«Эх, жаль, под рукой нет телефона с быстрым интернетом», — с досадой подумалось мне.
Но память отказывалась выдать нужную информацию, а волнение после удачного эксперимента полностью вытеснило все прочие соображения.
Миновав сгоревший зал, который сейчас уже наполовину восстановили маги из лояльных короне кланов, мы поднялись в гостевые апартаменты.
Войдя в комнату, я увидела стол, заваленный стопками бумаг. А еще там стояла большая шкатулка, похожая на сундук — та самая, которую секретарь привез с собой и с которой я его встретила впервые.
— Вот здесь подготовлены документы по «Союзу благоденствия», — секретарь небрежно махнул рукой в сторону одной из стопок.
И вдруг какое-то необъяснимое чутье в полный голос сообщило мне: опасность!
Не знаю, что именно в тот миг сработало во мне — опыт ученого или новые магические силы. Но я подобралась и дернулась к двери, которая… захлопнулась сама собой.
А огонь в моей ладони… просто не смог загореться.
Вся мощь пламени, что сопровождала меня последние сутки, куда-то делась, оставив ощущение пустоты. Сжав кулак, я снова попыталась воспламенить воздух, но все было тщетно. Словно что-то блокировало мою магию, причем полностью, не оставляя ни малейшего шанса на защиту.
Оставшись наедине с Каракозовым, я встала спиной к двери, понимая, что сил хрупкой девушки не хватит на то, чтобы просто выбить ее. Звать на помощь тоже не вышло — я лишь раскрывала рот, но издавала звук, похожий на тихое шипение.
— Зачем так дергаться? — с наигранной


