Когда-то я была злодейкой (СИ) - Лора Лей
Во время таких чаепитий Хмырова с горечью обнаружила, что известная в свое время сентенция некоей советской матроны, рассмешившая миллионы людей, и звучавшая как «В СССР секса нет», имела под собой реальные основания: её коллеги никогда не говорили об интимной жизни и проблемах в ней. И дело было не в их излишней скромности, как поняла Лиза, дело было именно в незначительности этой составляющей брака в глазах собеседниц.
Однажды, пребывая в лирическом настроении, Лиза блеснула, как ей показалось, остроумием, рассказав товаркам популярный в её первой жизни анекдот.
«Встретились две подружки, недавно вышедшие замуж. Обе грустные, поделились проблемами.
— У меня муж — импотент, представляешь? — сказала одна.
— Ха, подумаешь! У меня трижды импотент… — вздохнула другая.
— Это как же? — удивилась первая.
— Да так! Мало того, что импотент, так он палец обрезал и язык обжог! — припечатала вторая»
Реакция на байку была… никакая: женщины недоуменно переглянулись, поджали губы и ничего не сказали. Лизе стало ясно, что коллеги не поняли «изюминки»…Только одна смущенно отвела глаза в сторону.
Зато второй анекдот публику рассмешил:
«В спальне муж и жена, совершая совместные поступательные движения, вдруг разговорились. Жена спросила пыхтящего мужа:
— Вань, я слышала, во время этого дела вроде как стонать положено…
— Ну так стони! — ответствовал супруг.
Женщина закатила глаза и громко застонала:
— Ой, денег нету, денег нету-у-у!»
Библиотечные работницы долго хохотали, повторяя стон и поддерживая героиню относительно нехватки средств к существованию, а Лиза решила больше не юморить.
И все же эти посиделки возвращали Лизе душевное равновесие и помогали справляться с тоской по Хантеру и другой проблемой, неожиданно вставшей перед ней.
* * *
Елизавета скоро осознала, что выбранная стезя ветеринара её не устраивает, потому что видеть и ласкать забавных зверушек — одно, а заниматься больными безмолвными пациентами — другое. Попаданку накрыло не по-детски: бросать? Стиснуть зубы и продолжать?
На борьбу с собой уходили силы и время, но здравомыслие победило: взялся за гуж — не говори, что не дюж. Без бумажки ты — букашка, а с бумажкой — человек, это она усвоила ещё в первой жизни. И она решила доучиться, а там — куда кривая вывезет.
Слава богу, у Мергена таких трудностей не возникло: парень уверенно занимался вопросами ЭВМ, автоматизацией и шел в направлении будущей компьютеризации всего и вся. Как и подруга, на посторонние воздействия типа строящих глазки редких в МВТУ девушек, тусовки сокурсников и прочие «прелести» студенческой жизни у него не было ни желания, ни времени.
* * *
Её Хантер случайно устроился дворником в Лефортово, что принесло не только дополнительные деньги, но и, через полгода ударного труда на ниве уборки улиц и дворов, небольшую уютную комнатку в старой коммуналке, распоряжением руководства местного ЖЭКа закрепленную за ним. Это произошло после зимней сессии их третьего курса.
Рукастый и головастый студент престижного вуза, исполнительный, без вредных привычек и мутных друзей, отзывчивый и симпатичный, пользовался успехом у местных пенсионеров (за красоту, отзывчивость — чинил утюги, стиральные и швейные машинки, велосипеды внукам, редкие пылесосы — и качественную уборку придомовой территории) и дворняг, ставших объектами тимуровской опеки парочки из провинции.
Соседями по коммуналке были часовщик Михаил (Михель, вообще-то) Ефимович Блюмин, работающий инвалид (по здоровью, ага) и кроссвордист, и ещё один дворник, лимитчик Айдар Галиев, со дня на день ожидающий прописку в столице, а там, глядишь, и отдельную квартиру в новом районе (начальство клялось и божилось).
Дом, старый, двухэтажный, с облупленными стенами парадных, двойными «стеклопакетами» и высокими потолками, оказался теплым, а коммуналка — неухоженной. «Да уж, мыть и мыть» — подумала попаданка, когда впервые попала в «обитель холостяков».
Каждый уэкенд в течение двух месяцев она, вооружившись тряпками, щетками, «белизной», «пемоксолью», купоросом и адским упрямством оттирала ванну, унитаз, раковины, стены, двери, метлахскую плитку в туалете и кухне, замызганную газовую плиту, подоконники и полы в коридоре, гоняя мужиков за подручными средствами и направляя их робкие порывы помочь в мирное русло.
В результате упорного труда бригады «Ух!» общежитие барачного типа превратилось в относительно приемлемое, по мерках перфекционистки Хмыровой, жилище (гранд-ремонт попаданка решила сделать позже).
Коридор отныне освещали две стоваттные лампочки в самодельных абажурах из шпагата(на надувной шарик наматывается шнур, скрепляется клеем и после «сдувания» веревочная конструкция надевается на патрон), у входа лежал резиновый коврик, обмотанный сырой тряпкой, вешалка из ветвистой рогатины предназначалась как для одежды, так и для шляп часовщика, из ящиков, собранных у магазина и покрашенных суриком, собрали этажерку для обуви.
На кухонных окнах, прикрывая отбитые куски краски, висели ситцевые шторки, чудом выживший безхозный посудный шкаф, подремонтированный и отмытый, хранил разнокалиберную, но вполне приличную посуду, вид которой скрывали такие же, как и на окнах, шторки (уценка, купленная матерью Лизы по случаю в магазине «Ткани» на Ленинском).
В общем, входить отныне в квартиру было нестрашно и жить оказалось можно!
Часть вторая, Глава 12
Оба соседа по коммуналке были чрезвычайно лояльны к приходам Лизы, не противились ее «мойдодырским» и командирским наклонностям, всегда просили сготовить «домашнее», предлагая продукты и собственные скромные умения, и настоятельно советовали переехать к ним в «мужской монастырь» окончательно.
Благодаря имевшейся в семье Хмыровых «Книге о вкусной и здоровой пище» (большая такая, голубая, с картинками), чуть ли не до дыр «залистанной» в детстве и еще не раз изученной во время каникул в школе, и практическим урокам бабушки Елизавета могла готовить так, что мужики нахваливали простые, но вкусные блюда молодой соседки, а та старалась побаловать интернациональную компанию приближенными к родной кухне угощениями.
Так Михаил Ефимович «заценил» форшмак (с яблоком, знамо дело) и его облегченный вариант — селедочное масло, и как ни странно, квашеную капусту, которую Лиза нарубила по весне из случайно попавшейся в магазине приличной капусты (потом это превратилось в осеннюю традицию, как и консервация всего, что удавалось добыть «по дешевке» на рынке или в магазинах — за добычу ингредиентов отвечал часовщик).
Башкиру Айдару «зашли» жареные пироги и манты с добавлением картошки
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда-то я была злодейкой (СИ) - Лора Лей, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

