Ашер 4 - Сергей Шиленко
Он перевел дыхание, готовясь к неизбежным последствиям моей реакции.
— Я так беспокоился о том, чтобы сохранить камень, который ты дал мне, что, должно быть, спрятал его, пока эм… спал, — на одном выдохе выпалил он и запутал в поводьях пальцы так, что они посинели. — А теперь не могу найти, потому что ничего не помню.
— И это логично. Ты же спал, — поддразнил его.
— Да. Ты знаешь? — он продолжил наматывать веревку на руки, так что мне пришлось вмешаться и забрать у него поводья, чтобы кровообращение восстановилось.
— Мне бы хотелось, чтобы ты обратился с этим раньше, Грэг, — взял его руку и потер между ладонями, чтобы ускорить приток крови.
— Ты с ума сошел? — возмутился он. Наверное, до последнего искал этот несчастный камень.
— Нет, просто беспокоюсь, что ты все это время чувствовал себя не в своей тарелке из-за такой ерунды, — полез в карман и достал оттуда рубиновый камень, который забрал у него после эпичного падения с лестницы.
— Он у тебя! — с облегчением выдохнул мальчик. — Но как?
— Ты помнишь, как ходил в приступе лунатизма, но не помнишь, как я забрал у тебя это? — вложил сердце демона в его покрасневшую руку.
— Нет, не помню, — смущенно пробормотал он и уставился на граненую поверхность камня. — Ты сказал лунатизм?
— Да, там, откуда я родом, люди называют так хождение во сне, — меня озадачило его слишком серьезное лицо.
— У вас… люди… ходят, когда спят и никто не считает это странным? Их никто не боится? — глухо спросил он.
— Нет, глупо бояться этого, — ободряюще улыбнулся ему. — Почему ты спрашиваешь?
Грэг не ответил. Вместо того, чтобы клещами вытягивать из него признания, решил оставить его в покое. Мы обсудим все это позже, и не раз. Он как-то странно притих и прижался к моему боку, как будто эта поездка в конец его вымотала. Бедняга. Остаток пути мы провели в дружеском молчании.
В конце концов Грэг задремал, и мне пришлось взять поводья в одну руку, а другой — обхватить его за плечи, чтобы не свалился на полном ходу. Я волновался, что он уронит сердце демона, но зря. Даже во сне он крепко сжимал его в кулаке.
Наконец, показались сверкающие белизной конюшни поместья, одной рукой направил Метеора к воротам.
— Мы на месте? — спросил Грэг, потирая глаза.
— Да, проснись и пой! — убрал руку с его плеч, чтобы он мог потянуться и забрать поводья.
— О, он все еще у меня! — подшутил он сам над собой и вернул мне камень.
— Спасибо, приятель, — спрятал его в карман. — Чуть позже мы с Сетом будем делать из него амулет. Буду рад, если ты к нам присоединишься.
— Хорошо! — он улыбнулся и поерзал на сиденье. Гнетущие грозовые тучи над его головой развеялись, к мальчику вернулись энтузиазм и непосредственность.
Когда экипаж остановился перед сараем, мы с Грэгом просто спрыгнули на землю, а все остальные высыпали из кареты.
— С возвращением, Ашер Медведев, — поприветствовала меня расторопная барсучиха, жестом приказав двум слугам заняться нашим багажом.
— Дороти, просто Макс, договорились? — улыбнулся ей и поклонился. — Спасибо, что держала здесь все в порядке, пока нас не было.
— Договорились, — бодро ответила она.
— Дороти, — позвала ее Шелли. — Сегодня нужно сделать несколько заказов на дворцовой площали. Ты не знаешь, есть ли сегодня на рынке торговцы стеклом с острова Глас?
— Несколько человек прибыли с последними торговыми кораблями, — ответила экономка, нагружая свои на удивление сильные руки коробками и свертками. — Они открыли временную лавку, где можно сделать заказ.
— О, великолепно! — обрадовалась Шелли и хлопнула в ладоши. — Пожалуйста, принеси кошелек, он в моей спальне на тумбочке. И проверь, чтобы там было достаточно золота.
— Дороти, — вмешался Сет. — Мы с Максом собираемся в старую кузницу. Можешь принести нам серебряный слиток из хранилища? А лучше возьми сразу несколько.
— Конечно, господин Сет, — женщина тепло ему улыбнулась, щеки порозовели, глаза заблестели. Она поспешила выполнить все поручения.
— Вы собираетесь на дворцовую площадь прямо сейчас? — обратился к женам, которые стояли и шушукались.
— Да, думаю, сейчас самое время. Сделаем все дела, пока вы с Сетом заняты в кузнице, — сказала Шелли, беря Риту под руку. — Надеюсь, ты не возражаешь, дорогой, но мы хотели бы купить пару вещей, которых нет в списке.
— Не имею ничего против, — улыбнулся им. — Не торопитесь, можете потратить остаток дня на то, чтобы купить все, что, по вашему мнению может пригодиться в Медвежьем углу или… в этом поместье.
— Ладно, хватит! — выступил вперед Сет. Он встал передо мной, тыча пальцем в грудь. — Никто из нас не сдвинется с места, пока Макс не придумает название для этого поместья. Первое, что придет тебе в голову, давай!
— Ну уж нет! — возмутилась Шелли. — Название должно быть хорошо продумано, оно должно что-то значить. Мы не будем переименовывать его в грибок или еще что-то, что придет вам сейчас в голову.
— Почему грибок должен первым прийти мне в голову? — посмеялся над логикой феникса, но в принципе мне была близка ее точка зрения. Сет тоже был отчасти прав.
— Ну… Не знаю! — взорвалась она. — Но ты же понимаешь, что так нельзя?
— Конечно, просто решил подшутить над тобой, милая, — ущипнул ее за аккуратный носик. — Но и с Сетом я тоже согласен. Этому месту нужно дать название. Поместье не станет моим домом, пока оно называется Орлиным Гнездом.
— А что насчет Александрийского поместья? — предложил Грэг. — Ведь именно так ты и получил это поместье. Ты ведь победил в Александрийских гонках, а здесь лучшая конюшня на всем Ашене.
— Александрийское поместье… — покатал это название на языке. — Это очень красивое название.
— Отличная идея, Грэг, — Шелли с энтузиазмом взъерошила копну его пшеничных волос, от всеобщего внимания и похвалы мальчик покраснел.
— И мне нравится, — подхватила Рита, спокойно улыбнувшись. Она была не такой эмоциональной, как моя вторая жена. — В этом есть логика и звучит неплохо.
— Наконец-то! — Сет от радости начал отплясывать дурацкий танец. — Александрийское поместье! Звучит!
— Лед тронулся, это место наконец-то получило крещение! — мне тоже было радостно, на эмоциях обхватил шею мальчика рукой и чмокнул-таки по-отцовски в макушку.
— Вот и чудненько, мы с Ритой догоним Дороти и опустошим склад с золотом, — начала распоряжаться Шелли. — Нам столько всего нужно купить, хватит еще на один список.
— Желаю вам хорошо провести время, — по очереди поцеловал их в подставленные губы. — И будьте осторожны.
— Обязательно, — промурлыкала Рита и, развернувшись, пощекотала хвостом мой нос. Всегда так делает. Вот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ашер 4 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


