Закон родства - Анес Ре
Мы с Неком всю неделю наводили страх на королевство. Ночевали мы в случайных жилищах, без лишних церемоний избавляясь от их обитателей. Рыболюди встречали нас с ненавистью и страхом, но смертоносный аргумент моего клинка быстро сглаживал все недоразумения.
Нашей следующей целью стали энергетические узлы. Эти массивные конструкции, питающие весь город, были связаны сетью магических потоков, испускавших мягкое голубое свечение.
— Если уничтожить центральные узлы, их барьеры, что они используют почти везде, и освещение начнут давать сбои, мяо, — пояснил Нек, сидя на выступе рядом с узлом. — А без энергии они даже с собственными дверями не справятся, мяо.
Первый узел находился неподалёку от разрушенных плантаций. Мы подобрались к нему, укрывшись в тени гигантских кораллов. Охраняли его трое русалов в тяжёлых доспехах, вооружённых магическими копьями. Их глаза внимательно следили за округой, а движения были точными и уверенными. Эти явно не были обычными патрульными.
— Думаешь, справишься с ними? — тихо спросил Нек, прищурив свои золотистые глаза.
— Справлюсь, — хищно улыбнулся я.
Я медленно выскользнул из укрытия, бесшумно двигаясь между коралловыми выступами. Первый охранник не заметил меня, пока мой клинок не пробил его грудь. Русал захрипел, а его тело начало биться в конвульсиях, когда я резко выдернул меч.
Остальные двое заметили меня; их копья засветились магическим светом. Один бросился вперёд, размахивая оружием, но я уклонился, оказавшись у него за спиной. Лезвие прошло по основанию черепа, оставив глубокую рану, из которой хлынула густая синяя кровь.
Третий, осознав, что остаётся один, попятился, готовя заклинание. Его руки засияли, а вокруг начала формироваться сфера воды. Но Нек, словно тень, выскользнул из укрытия и обвил его ноги своим хвостом. Русал потерял равновесие, а затем его шея с тихим хлюпаньем оказалась в когтях Нека.
— Всё чисто, мяо, — доложил Нек, стряхивая синюю кровь с лап.
Мы подошли к узлу. Я провёл клинком по одной из магических линий. Поток энергии искривился, а затем вспыхнул ярким светом, ослепив меня на мгновение. Через секунду узел взорвался, выбросив наружу шквал магической энергии, которая сожгла кораллы поблизости. Свет в соседних зданиях погас, а защитные барьеры задрожали, искривляясь.
— Одна точка уничтожена, — усмехнулся я, наблюдая, как рыболюди в панике пытаются понять, что произошло. — Двигаемся дальше.
Мы двигались от одного узла к другому, разрушая их по цепочке. На каждом этапе нас встречала более серьёзная охрана. В одном месте патрули несли не только магические копья, но и ракушки, которые, оказавшись потревоженные, превращались в острые, как бритва, нити.
— Ловушки, мяо, — предупредил Нек, когда мы заметили одну из таких ракушек. — Эти штуки могут тебя разрезать на части, мяо.
Я нахмурился, обходя ракушку и пробираясь к следующему узлу. Нас поджидали пятеро русалов. Один из них, массивный и покрытый боевыми шрамами, явно был командиром. Его трезубец светился, словно готовясь выпустить магический заряд.
— Это будет весело, — пробормотал я, сжимая клинок.
Командир русалов стоял перед энергетическим узлом; его массивная фигура выделялась среди всей этой конструкции. Трезубец в его руках блестел магическими рунами, а зелёные глаза сверкали яростью. Его тело было покрыто причудливой бронёй с рисунками хищных рыб, символизирующими множество сражений, которые он пережил. У него был внушительный хвост с острым, как лезвие, концом, который неспешно раскачивался из стороны в сторону, словно готовясь к удару.
Я вышел из тени кораллов, сжимая клинок, и встал напротив него. Нек, прыгая с уступа на уступ, занял позицию чуть сбоку, готовый нанести удар.
— Вы, двое, — проговорил командир; его голос был глубоким, будто доносился из самой морской бездны. — Вы уничтожаете наше королевство, лишаете его жизни. Зачем? Почему вы предаете свою расу?
Я остановился на мгновение, затем взглянул на него с усмешкой.
— Предавать свою расу? — переспросил я, хрипло рассмеявшись.
— Я вообще кот, мяо, — добавил Нек, насмешливо вытянувшись на скале. — И нам плевать на ваш "Жемчужный приют", мяо.
Смех вырвался из моих лёгких, эхом разлетаясь по пустынной улице. Командир нахмурился; его хвост вздрогнул, а трезубец вспыхнул ещё ярче.
— Я принесу ваши еле живые тела королеве, — прошипел он.
— Не думаю, — отозвался я, сжимая клинок.
Командир взревел; его хвост взметнулся, создавая мощную волну, которая ударила меня в грудь, заставляя отступить. В следующую секунду он бросился вперёд с неожиданной скоростью. Его трезубец с размаха опустился на меня, и я едва успел уйти в сторону.
Удар был настолько мощным, что оставил глубокую вмятину в коралловой земле. Я контратаковал; клинок прошёлся по его боку, оставляя длинный кровавый след, но командир не остановился.
Он резко развернулся; его хвост взметнулся, ударяя меня в бок и отбрасывая к стене. Я ощутил боль в рёбрах, но встал, улыбаясь. Тем временем рана на его боку затягивалась прямо на моих глазах.
— Ты слишком медленный, — усмехнулся он, смотря на меня с вызовом. — Моё тело исцеляется быстрее, чем ты можешь нанести урон.
— Посмотрим, — прохрипел я, бросаясь в атаку.
Мой клинок засверкал; я нанёс серию быстрых ударов, нацеливаясь на его уязвимые места. Лезвие прорезало его шею, бок и руку, но каждая рана заживала с чудовищной скоростью, словно ран и вовсе не существовало.
— Подчинись, и я захвачу тебя без боли, — процедил он, размахивая трезубцем. Его атаки были быстрыми и тяжёлыми; каждое движение сопровождалось вспышками магии.
Один из ударов задел моё плечо, разорвав кожу и оставив пылающую рану. Я стиснул зубы, игнорируя боль, и продолжил атаковать. Нек, выбрав момент, бросился на командира сзади, вцепившись когтями в его спину. Командир зарычал, хвостом сбрасывая Нека, и развернулся, готовя удар.
Я воспользовался его отвлечением и нанёс сильный удар снизу вверх, пробивая его доспех. Клинок вошёл глубоко, но командир только скривился, схватив меня за шею. Его хватка была сильной, словно тиски.
— Ты слаб, тебе не победить меня, — прошипел он, поднимая меня над землёй.
— Правда, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Закон родства - Анес Ре, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

