Молодость - Сергей Валентинович Хабаров
Что ждёт вас там, в чужих краях?..
Да хранит вас молитва моя.»
И звучало в ответ
Эхо горных вершин:
«Сохраните богатство Души
И Любви нескончаемый Свет!»
На заднем фоне меняется картинка. Фантомы приходят в движение. Две эльфийки в красном танцуя отправляются сопровождать старшего сына. Две эльфийки в золотом отправляются сопровождать среднего сына. Ну и, соответственно, последними покидают сцену эльфийки в белом сопровождая младшего сына. Остаётся лишь фантом короля, который смотрит в горизонт. Эйлиана кладёт свою ладонь на его плечо, как бы стараясь утешить ждущего сыновей отца. За его спиной лето сменилось осенью, потом зимой, потом ещё и ещё, показывая, что проходит время, а отец ждёт своих сыновей. Кончики волос уже поседели, а вокруг глазах появились морщины.
Прошли года, затерялись вдали.
В краю средь гор и цветущих долин
Встречал отец своих детей
После долгих разлук и скорбей.
На сцене появился старший сын в красном плаще и доспехах. Лицо юноши превратилось в лицо могучего воина, а у него за спиной висел двуручный кавалерийский палаш.
И первый сын возвратился домой:
«Гордись, отец, — я великий герой!
Вся власть моя, и в этом суть
На крови я построил свой путь!»
На заднем фоне появляется образ старшего сына. Как он в компании двух эльфиек сражается с могучим змеем, в сражении с которым погибла одна из них. Картинки сменились и вот он уже сражается на стене замка рубя головы своих врагов. Картинки снова поменялись, старший сын преследует убегающего лидера врагов на коне, конь второй эльфийки ломает ногу а сама эльфийка израненная падает на землю. Старший сын оглядывается на неё и встаёт перед выбором, преследовать врага или помочь эльфийке. Он принимает решение продолжить погоню.
Виски фантома-короля поседели.
Второй привёз золотые дары:
«Смотри, отец, я могу все миры
Купить, продать и слёзы всех
Превратить в серебро и успех!»
Картинки на стене меняются. Теперь там средний сын. Там показывается как он зарабатывает деньги за счёт торговли, налаживая личный бизнес. Ему не хватает денег, и он продаёт одну из своих эльфиек в рабство. Теперь дела у него идут в гору, он купается в роскоши. Тогда он приказывает одной из своих эльфиек принять вместе с ним ванну. Эльфийка не выдерживает и убегает от него в ночи.
У фантома короля глаза становятся грустными и прибавляется морщин.
И звучало в ответ
Эхо горных вершин:
«Разменяли богатство Души
Ради славы и блеска монет..»
А третий сын на коленях стоял:
«Прости, отец, я великим не стал.
Смиренным был, врагов прощал».
Появляется младший сын в сопровождении двух эльфиек в белом. Вид у них всех потёртый. На плечах младшего сына нет плаща. Картинки снова меняются, там видно как младший странствует по миру в сопровождении верных эльфиек. Сначала он изучает книги, потом становится сыщиком, ловит преступников. Идя по следу вора, он настигает его тогда, когда тот раздаёт деньги нищим, больным и голодным. Он принимает решение отпустить вора, из-за чего теряет должность. Потом он снова странствует, у них кончается еда и он отдаёт последний кусок хлеба одной из своих эльфиек. Начинается дождь и холод. Младший сын снимает с себя плащ и отдаёт его другой эльфийке, чтобы та согрелась.
Губы короля улыбнулись. Фантом положил свою ладонь на ладонь Эйлианы как бы благодаря, что все эти годы она была рядом с ним.
А отец с теплотой отвечал:
«Душа твоя и добра, и чиста.
И пусть богат ты и знатен не стал,
Но ты хранил любовь мою.
Я тебе свой престол отдаю!»
И звучало в ответ
Эхо горных вершин:
«Кроток сердцем и духом смирён,
Верный сын унаследовал трон!»
Фантомы короля и трёх сыновей растворились в воздухе. Рука Эйлианы лишившись опоры опустилась. Воцарилась полная тишина. Среди тишины, сначала раздались аплодисменты, потом довольные женские визги. А потом вся площадь взорвалась радостными криками. Эйлиана поклонилась и ушла со сцены. Её место заняли другие эльфы с различными музыкальными инструментами. Принесли барабаны, музыканты заняли свои места и со сцены потекла ритмичная, энергичная и весёлая музыка. На площади начались танцы.
Глава 40 ок
Наплясавшись и навеселившись, Ванесса отправилась на вагончике обратно домой. От сопровождения Шона она отказалась. Выпитый ими алкоголь дал эффект и её милый стал слишком напорист, а она податлива. Последняя здравая мысль пришла к ней в образе матери крутящей пальцем у виска и говорящей: “ Только не вздумай с ним сегодня спать, у тебя циклы”.
Подходя к мастерской, она увидела стоящую у двери полицейскую карету.
— Констебли? Что они здесь делают? — спросила Ванесса сама себя.
Подкравшись к окну, она заглянула внутрь. Там двое констеблей в форме переворачивали их мастерскую вверх дном. Пол уже устилал слой стекла от разбитых заготовок под линзы. А третий человек в штатском разговаривал с её матерью.
— Инспектор Бобби Харрис, здесь этого нет, — говорила Эльвира.
— Есть или нет, наша работа искать, — ответил ей инспектор Харрис.
— Мы законопослушные граждане, на каком основании?
— Вы эмигранты — грязь и шваль этого благословленного города, ещё раз назовёшь себя гражданкой и я арестую тебя за неуважение к городскому обществу.
— Скажите честно, что вам надо и закончим с этим цирком.
— Ты не платишь налоги.
— Плачу.
— Я имел в виду другой налог.
— Кровавому Вилли я тоже плачу.
— Это мой район, вы ещё должны платить мне.
— А ты не зазнался, Боби?
— Неуважение к представителю закона, штраф и сутки в камере.
— Эх Бобби, Бобби, ты знаешь кто такой Итон Де’Граус? Нет? Это начальник порта и член городского совета, у него есть сын. Мой отец, Адом Арчер, излечил его от бесплодия. И теперь у Итона Де’Грауса есть внучка. Только попробуй со мной хоть что-то сделать и завтра ты будешь висеть на мясном крюке при входе в город.
Инспектор приостановил свои манипуляции с наручниками. Вырисовывающаяся перспектива ему не нравилась. Он не планировал сегодня нарваться на кого-то со связями, он думал, что Эльвира будет напугана и станет податливой, словно глина. Он ждал, что она согласится на его условия. Деньги ему были не нужны. Хозяйка стекольной мастерской давно слыла как первая красавица на весь ремесленный район и Харрис жаждал сорвать этот спелый плод. Но Эльвира мало того, что не испугалась, но ещё и проявила признаки неповиновения.
«Чёртовы эмигранты, им надо показать где их место,» — начал накручивать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Молодость - Сергей Валентинович Хабаров, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Периодические издания / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

