Кубок Канады 1989 - Аристарх Риддер
Я даже не успел прочитать как она называется как меня тут же посадили в кресло-каталку и повезли.
Правда отпустили уже через час. Парамедики очень сильно перестраховались и я был здоров как бык.
Желание развлекаться в этот вечер у меня как то сразу пропало и я поехал домой. Чтобы не я не щеголял в насквозь мокрых джинсах и кофте работники больницы сжалились и выдали, с возвратом, комплект формы: синие штаны и футболку. Мокрую одежду я сложил в пакет и уже выйдя из больницы кинул взгляд на зеркальные двери. Там отражался ну прям типичный герой сериала про врачей. Молодой медбрат или даже доктор-аспирант только-только закончивший свою смену.
Усмехнувшись этому сравнению я поймал такси и поехал домой.
— Что парень, — спросил меня таксист едва мы тронулись, — задержали на смене?
— С чего вы взяли, — ответил я.
— Ну как с чего, сейчачс уже полдень а ты только едешь домой. Видать задержали на работе из-за чего-то.
— Ага, вроде того, — согласился я с таксистом не желая вдаваться в подробности.
Тот уловил моё настроение и больше не донимал меня расспросами.
Я приехал домой, Майка как всегда нет, усвистал со своей Карен, принял душ и завалился спать. Утренниие приключения меня изрядно вымотали.
Просунлся я от телефонного звонка. Очень и очень настойчивого телефонного звонка.
— Да кому там неймётся, — пробурчал я себе под нос и подойдя к телефону снял трубку.
— Алекс, это ты, — раздался очень энергичный мужской голос.
— Да, а кто спрашивает.
— Это Лу Морелло, из пресс службы команды. — а ну да, я знаю этого Лу, — Ты почему нам не позвонил? — в голосе моего собеседника слышалось самое настоящее возмущение.
— А должен был?
— Конечно! Ты вообще смотрел новости?
— Лу, какие новости? Ты вообще о чём? Я приехал от портного и лёг спать. Сегодня у меня фактически единственный выходной. Наверняка же знаешь что мне завтра лететь в Нью-Йорк.
— Алекс, тебя показывают по всем каналам. И нашим местным и федеральным! Это же такой инфоповод, звезда команды НХЛ спасает двоих детей во время крушения прогулочного теплохода! Ты сейчас чуть-ли не главная знаменитость в стране.
— Ага, я рад за себя. И что с того?
— А то что я сейчас приеду к тебе с ребятами из Стар Трибьюн. Они хотят взять у тебя интервью.
— Нет, — коротко ответил я, потом впрочем, добавил, — Лу, меня и так уже журналисты чуть-ли не под лупой изучили. Мне сейчас лишнее внимание ни к чему. А то твоими стараниями я и правда не смогу даже в магазин сходить спокойно. Буду как дурак прятаться за темными очками и бейсболкой с капюшоном толстовки. Мне это не нужно. Хватит с меня и рекламных контрактов.
— Хорошо, я понял. — согласился Морелло, а потом добавил, — я еще перезвоню.
— Сколько угодно, — ответило я перед тем как положить трубку.
Сейчас я и правда не собирался становиться американским селебрити, а такая возможность есть и она очень вероятна. Пока у меня нет твердого фундамента в виде чего-то более осязаемого чем звание игрока недели лучше мне сосредоточится на хоккее и тех контрактах что уже есть.
А то дельцы из Норт Старс и Gund Investment group, которой и принадлежит команда, решат как следует заработать на мне и той шумихе которая неизбежно поднимется вокруг меня.
И так уже много времени у меня уходит не на хоккей и отдых а на всякую около спортивную и медийную движуху. Еще чуть-чуть и всё это может начать негативно сказываться на качестве моей игры. Так что, нафиг-нафиг.
Однако в покое меня не оставили. Следующий телефонный звонок раздался через полчаса. И Морелло подключил тяжёлую артиллерию. Звонил Джек Феррелл.
— Алекс, — начал он, — я понимаю что у тебя выходной и завтра лететь в Нью-Йорк на шоу Леттермана, но не мог бы ты приехать ко мне в офис. Всё-таки надо сказать журналистам пару слов. Много времени это не займет. полчаса максимум.
Отказывать генеральному менеджеру команды было нельзя и пришлось согласиться.
— Хорошо, мистер Феррелл, я приеду. Хотя мне и не нравится эта идея, — приехать-то приеду, но своё отношение я скрывать не стал, — а как вообще я попал в новости?
— Тебя сначала сфотографировали когда ты вытаскивал мальчишку, а потом хозяин яхты на которой ты катался по Миссисипи кому-то рассказал что это был ты.
Боб! Вот ведь козел! И я не удивлюсь если он продал эту историю сильно дороже чем те деньги которые он мне вернул. Молодец, ничего не скажешь.
Делать нечего, пришлось ехать в офис Феррелла.
— Как водичка сегодня, — спросил меня Тони когда я сел в машину и мы тронулись, — не замерз когда купался?
Он смотрел на меня в зеркало и улыбался.
— Тони, следи за дорогой. Еще врежемся куда-нибудь. А мне на сегодня крушений хватит.
— А ты молодец, Алекс. Не думая бросился спасать этих детей. Поступил как настоящий мужчина.
— Я и есть мужчина, Тони. И что тебя удивляет? Как будто можно было поступить иначе.
— Да ты знаешь, приятель. К сожалению далеко не каждый вот-так бы прыгнул бы в воду. Тем более на твоем месте.
— Что значит на «твоем месте»?
— Поверь мне приятель, деньги меняют людей. А большие деньги тем более.
* * *
Интервью для Стар Трибьюн действительно не заняло у меня много времени. Не полчаса, конечно, тут Феррел загнул. И брала это интервью Ребекка, с которой я уже успел познакомиться, притом достаточно тесно.
Она даже намекала мне о том что сегодня вечером свободна и можно будет провести время в намного более приятной обстановке. Но к удивлению, девушки, которая явно стоила на меня планы, я отказался.
Причиной этого отказа был мой разговор с Ферреллом за десять минут до того как в его офис приехала Ребекка.
— Мистер Феррелл, — у меня к вам просьба, — и скажу сразу, она довольно наглая.
— Интересно что это будет, — усмехнулся Джек, — и что же нужно главной звезде моей команды.
— Главной звезде вашей команды послезавтра нужен самолёт.
— Ого, и зачем? — Моя просьба явно была неожиданной.
— Видите ли, мистер Феррелл. Одиннадцатого вечером у нас в Метрополитане будет шоу Stars on Ice. Я хочу на него попасть. Вернее само шоу я могу и пропустить, мне нужно встретиться кое с кем из тех кто в этом шоу устраивает.
— Дай-ка угадаю. С Катариной Витт? — спросил Феррел.
Интересно как он догадался? Хотя гадать тут нечего. Нас с Витт наверняка видели вместе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кубок Канады 1989 - Аристарх Риддер, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

