`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Легенда о Саске (СИ) - Кицунэ Миято

Легенда о Саске (СИ) - Кицунэ Миято

1 ... 39 40 41 42 43 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Погода на самом деле была отвратительной. Два дня дождь лил ледяной стеной, и гораздо приятней провести время в сухом и тёплом замке, наблюдая за тренировками элитных бойцов.

Крепость оказалась внушительной: с тремя обводами стен и огромной башней в центре форта. Полковник Шину сказал, что провинцию постоянно пытаются отвоевать маги земли. По крайней мере два раза в год предпринимают такие попытки. Обычно во втором и восьмом месяцах, во время солнечных затмений, так что к их приходу готовятся.

Общий гарнизон насчитывал порядка трёх тысяч воинов. Плюс к ним около пяти сотен обеспечения: строителей, инженеров, кузнецов, оружейников, поваров, охотников и так далее. Так что в крепости, которая славилась своими уникальными лучниками, служили не только лучники. Как выяснилось, «лучники Юян» это всего лишь три десятка человек, которые отличались специальными знаками-татуировками на лицах. Красные татуировки на глазах по форме напоминали сюрикены Мэй, я такие уже видел у Вашира из банды Носорогов. Звания «юян», то есть «нефритовый глаз», достигали лишь лучшие из лучших воинов. Это элита, которая просеивалась через огромное сито крепости. С учётом того, что они не были магами, но могли им противостоять практически на равных, это весьма ценилось.

Сначала я заинтересовался, что среди Юян есть целых три женщины. Как оказалось, все трое были внучками их старшего, который воспитывал таланты по собственной методике. Старик пользовался огромным уважением среди солдат и внешне, да и внутренне очень походил на мастера Пиандао, только постарше лет на двадцать. Мне удалось перекинуться с ним парой слов, сказал, что знаю Вашира. Выяснилось, что мой знакомый лучник самый младший сын из семерых детей Мастера. В общем, во многом получалось, что в крепости Похай спонтанно появился почти клан шиноби, так как из тридцати с небольшим лучников не меньше половины приходились родственниками друг другу.

Конечно, думаю, что они частично понимали, что через родственную связь как-то культивируют свои способности, но вряд ли они могли на это повлиять. И, кстати, даже внутри элиты Юян имелся своеобразный костяк самых сильных: десятка, которая была только из внуков и всяких племянников «мастера Юян». Они не только очень точно стреляли, попадая в свою же стрелу неоднократно и проламывая толстые деревянные мишени, но и прекрасно лазали по деревьям и каменным стенам крепости, не боялись спрыгнуть с высоты, закрепляя себя с помощью тонких шнуров и стрел, чётко анализировали ситуацию. А самое главное — действовали очень слаженно, как один многорукий человек. И, надо сказать, у них весьма развит очаг чакры, они не могли использовать его, как шиноби, но во многом, можно сказать, пассивно использовали его, как шиноби. Разгоняли восприятие реальности, впадали в боевой транс и так далее.

Кстати, Мэй сказала, что Пиандао научил её неплохо управляться и с луком в том числе. Просто лук слишком заметен. Возможно, она не настолько точна, как лучники Юян, но лук опять-таки даёт дополнительную силу удара. Впрочем, если Мэй сможет овладеть магией воздуха, то она сможет разрезать предметы вообще голыми руками. Я видел, на что способен тот же Орочимару да и Наруто, хотя для его техник, конечно, нужны запасы чакры в две трети биджуу.

В крепости оказалась очень недурственная оружейная, так что я решил заняться своей катаной, а один из местных мастеров, который делал колчаны, луки, стрелы и защиту Юян, чинил оружие да и всё остальное, согласился сделать для меня ножны и помочь собрать рукоять моего клинка. В провинции Похай на болотах росло особое дерево, и его древесина, как я убедился, вполне пропускала чакру. По крайней мере, лучше, чем всё остальное. Её использовали для изготовления луков. А для обтяжки цуки мне предложили кожу питоноконды, водившейся в тех же болотах. Шкура животного была похожа на зернистую кожу ската, и, насколько я могу судить, не только по фактуре, но и по прочности. К тому же она очень плохо горела и тоже пропускала чакру, не так хорошо, как кожа дракона или тем более материал ниндзя-ботинок, но за неимением лучшего выбирать не приходилось. Возможно, что сейчас настоящего ската и не найти. А кожа драконов, как я выяснил, вообще огромная редкость, так как последнего убил мой дядя около тридцати лет назад. Пришлось пересмотреть свои запросы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Как я узнал от оружейника, все Юян носят одежду и обувь только из этой кожи питоноконды. Вместо доспехов у них кожаные одежды, не стесняющие движения, и довольно тонкая обувь без жёсткой подошвы. Обычно делают как минимум двойной слой кожи или даже подбивают деревянные плашки, но по форме и смыслу обувь для Юян делалась такой же, как и сапоги из кожи дракона для магов огня. Скорее всего, они заметили, что так легче двигаться или проще прыгается. А в кожаную одежду можно закачать чакру, чтобы избежать скользящего удара, как это работало с футболкой-сеточкой, сделанной из чакропроводящей проволоки.

Очень вовремя выяснилось, что генетически я, оказывается, способен овладеть стихией молнии. Это меняло и мои задумки об окончательном виде меча.

В прошлом мне приходилось заново делать оплётку Кусанаги, а также однажды полностью перебрать рукоять из-за того, что она не выдержала нагрузки от Чидори Нагаши. В итоге я выяснил, что гарда искривляет движение чакры, и мне от неё в конце концов пришлось вообще отказаться. Для лучшего сцепления с рукой приходилось носить специальные перчатки.

В новом мече гарду я изначально планировал, да и заложил небольшое искривление, которое улучшает маневренность за счёт смещения баланса. Для использования чакры молнии более подходит идеально прямой меч, каким был мой Кусанаги. Но потери в пять-десять процентов мощности из-за искривления не стоят каких-то переделок. Будем считать, что они допустимы, если учитывать, сколько попусту теряют чакры местные маги. Я решил создать «универсальный» клинок для использования его как обычного оружия, так и типа меча молнии и меча огня.

Так что в итоге моя катана лишилась гарды, а рукоять пришлось усилить дополнительными крепежами и двойной обмоткой. Впрочем, желобок для вливания чакры я всё равно попросил сделать, чтобы был контакт с металлом. Процесс правильной сборки я контролировал, так как оружие тут делали несколько по-другому. Но мастер спорить со мной не стал. Более того, отложил все дела, чтобы заняться моим заказом, то ли из-за моего личного обаяния, то ли потому, что я заплатил ему золотой кобан за материалы и работу.

Так что уже через двое суток, то есть сегодня утром, у меня был почти полноценный меч в чёрных деревянных ножнах, покрытых крепким лаком. Катана свободно выходила и входила в ножны, размеры идеально подогнаны. Меня удивило, что мастер смог сделать так точно и быстро без чакры при том, что клинки в основном тут прямые, как палки, и такой тонкий изогнутый клинок он видел впервые. Из подобного здесь лишь парные дао-мечи, которыми любил пользоваться Зуко, но искривлены они очень условно, их ось всё же была прямой.

И ещё я обзавёлся перевязью-поясом для того, чтобы удобно носить катану и к этому же поясу прицеплять другое оружие. Я очень скучал по своим печатям для сюрикенов, но что поделаешь, о хранении оружия с помощью фуиндзюцу прямо в теле пришлось забыть.

— Отлично, — похвалил я мастера-оружейника после того, как несколько раз выхватил и спрятал свою катану обратно в ножны, а также проверил, не будет ли меч случайно падать из крепёжной муфты, хотя как раз в этом случае небольшое искривление этому препятствовало. — Хорошая работа. Лучше не сделали бы даже в Ю Дао.

— Спасибо, принц Зуко, — смущённо кивнул оружейник. — Хотя я до сих пор думаю, что будет сложно управлять им без гарды. Вдруг выскользнет из рук? Если кровь попадёт… Не для красоты вам меч, это сразу видно…

— Да, перчатки всё же носить придётся, — кивнул я. — Есть у вас… Хм… Очень чёрный минерал… Который притягивает к себе железо?

В мои прошлые обрезные перчатки-наручи в полосу в центре ладоней были вшиты магниты, для лучшего сцепления и направления чакры молнии. К тому же это помогало удерживать оружие без гарды.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легенда о Саске (СИ) - Кицунэ Миято, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)