Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд

Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд

Читать книгу Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд, Крис Форд . Жанр: Попаданцы.
Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд
Название: Деревенщина в Пекине 4
Автор: Крис Форд
Дата добавления: 10 сентябрь 2025
Количество просмотров: 22
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Деревенщина в Пекине 4 читать книгу онлайн

Деревенщина в Пекине 4 - читать онлайн , автор Крис Форд

Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.
Жениться на Сяо Ши, первой красавице района — идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.
Идеально, правда?
То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов — мелочь.
У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине — их семья там регулярно, на зависть остальным.
Престижный университет молодым — без проблем; хорошая работа после него — гарантия; казалось бы, хватай и держи.
К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...
Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь — совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.
Которая и к председателю зайдёт без приглашения — прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не дадут визу — слишком велики риски. А такие лояльные к ним страны, как Турция, Объединённые Арабские Эмираты и даже наш Китай, при первой же официальной просьбе тут же выдают экономических беглецов обратно на родину для справедливого суда — есть правоприменительная практика. Рабочая. Так что конкретно в вашей ситуации я считаю, что стучаться нужно значительно выше.

— Сразу в президентскую администрацию? — уточняет бизнесмен.

— Да. На вашем месте я бы написал развёрнутое обращение на официальном сайте администрации президента одной из этих двух центральноазиатских республик, — делюсь своими соображениями. — Там есть специальный электронный контакт именно для аналогичных случаев, предназначенный для оперативной защиты иностранных инвесторов или бизнесменов от потери особо крупных сумм.

— Хм.

— Это политика их президента, — напоминаю. — Он очень болезненно воспринимает самоуправство, подрезающее его официальный курс. В этих структурах работают современные, образованные менеджеры.

— Менеджеры? — с плохо скрываемым недоверием приподнимает бровь Ли Миньюэ.

— Именно, высококвалифицированные специалисты — дети очень хороших родителей. Это точно не выходцы из отдалённого аула с правами на управление трактором в шестнадцать лет (как у меня), а образованные люди примерно такого же социального уровня, как ты сама. С кучей языков, — чистая правда. — И им определённо не всё равно на международный имидж и репутацию своей страны — в этих кругах всегда добросовестно и последовательно отрабатывается политический курс первого руководителя государства. Нужно писать именно туда. Вам придёт на электронную почту официальное уведомление с уникальным номером обращения и полным именем закреплённого за вашим делом сотрудника.

— Как долго ждать ответа?

— У них существует неформальное, но соблюдаемое правило двадцати четырёх часов. В течение одного полного рабочего дня обязательно будет первый официальный ответ от ответственного сотрудника. На такую сумму, да ещё и поступившую из Китая, они среагируют буквально со скоростью звука, и причину подобной оперативности я уже называл — товарищ Си Цзиньпин встречался с их президентом уже трижды в этом году. Дважды в их столице в рамках масштабных международных форумов, и один раз здесь, в Пекине, с государственным визитом. Что особенно показательно — они общаются без переводчиков, что для всех присутствующих служит красноречивым знаком уровня их личных отношений.

Дядя Ли Миньюэ искренне удивляется услышанному:

— Как это возможно — общаться без переводчиков? Разве он знает китайский язык?

— Президент, о котором я говорю — китаевед с дипломом китайского университета международных отношений. Он был вторым, затем первым секретарём в советском посольстве в Пекине. Занимался вопросами отношений СССР и Китая. Если бы в администрацию с подобной жалобой обратились корейские бизнесмены, я бы не осмелился давать какие-то конкретные прогнозы или гарантии. Но если напишет обычный китайский предприниматель с серьёзной проблемой, они просто обязаны отреагировать быстро и конструктивно — политические отношения между нашими странами этого требуют, — я пожимаю плечами. — Если предложенный метод не сработает, тогда сообщите мне, и мы будем вместе думать и искать альтернативные пути.

Я думаю, что знаю вообще радикально быстрые решения, но пусть начнут по официальной процедуре.

* * *

Интерлюдия.

Дверь частной клиники открывается, и на освещённое солнцем крыльцо выходит Сяо Ши, бережно держа в руках первый снимок своего будущего ребёнка. Чёрно-белое ультразвуковое изображение представляется ей самой прекрасной картиной в мире — крошечный силуэт, который через несколько месяцев станет её ребёнком.

Наконец-то она узнала пол малыша — у неё будет мальчик. Результаты всех анализов находятся в пределах нормы, плод развивается превосходно для своего срока, положение в утробе правильное, никаких отклонений, патологий или поводов для беспокойства компетентные врачи не обнаружили.

Повинуясь внезапному, почти непреодолимому желанию поделиться радостной новостью с близкими, она создаёт общий семейный чат с родителями. Дрожащими от эмоций пальцами фотографирует УЗИ-снимок на камеру телефона и мгновенно отправляет его им, сопроводив лаконичным, но проникнутым счастьем сообщением: «У вас будет внук!».

Стараясь отвлечься от тревожных мыслей о семейных отношениях, она принимает решение организовать полезный ланч.

Неспешно заходя в ближайший супермаркет, она выбирает пластиковый стакан с нарезанными кубиками свежих сезонных фруктов. Идеальный перекус для будущей матери и плода — врач специально подчеркнул, что её сыну сейчас критически необходимы натуральные витамины, минералы и микроэлементы. Выйдя обратно на улицу, она снимает защитную плёнку с контейнера и приступает к трапезе, с истинным наслаждением пробуя на вкус сладкую, сочную клубнику.

Параллельно с едой Сяо Ши проверяет своё сообщение в семейном чате и обнаруживает, что оно прочитано и отцом, и матерью — об этом красноречиво свидетельствуют синие галочки. Вот только почему-то оба родителя предпочли сохранить упрямое молчание.

Сяо Ши искренне ждала и втайне надеялась, что радостная новость о скором появлении первого внука заставит родителей наконец её понять, простить и окончательно перестать сердиться за самостоятельно принятое жизненное решение. Но, судя по красноречивому молчанию, ещё не настало подходящее время для семейного примирения и восстановления разорванных отношений. Горькое разочарование болезненно смешивается в её сознании со сладким вкусом спелых фруктов.

Она задумчиво продолжает листать вичат. Палец замирает на контакте Хоу Гана, который так и не разблокировал её номер. Ладно, ему совершенно неинтересны она и её личные проблемы — это Сяо Ши может понять и принять, но он мог бы хотя бы поинтересоваться судьбой своего будущего ребёнка.

После короткого раздумья она принимает решение отправить фотографию Хоу Усяню, несостоявшемуся свёкру — единственному человеку в этом мире, который мог отмахнуться от неё и равнодушно промолчать, как сделали все остальные, но вместо этого искренне поддержал её в трудную минуту, не особенно считаясь с общественным мнением и возможными репутационными рисками для себя лично.

Закончив с перекусом и выбросив пустой стакан в урну, будущая мать с нежной улыбкой поглаживает свой пока ещё небольшой животик, который при большом желании всё ещё можно скрыть под умело подобранной свободной одеждой, хотя уже далеко не под любой.

В этот момент смартфон в руке оживает, резко прерывая её мечтательные размышления о будущем. На экране высвечивается контакт Хоу Усяня.

— Не ожидала, что вы так быстро отреагируете на моё сообщение, — с искренней благодарностью и едва сдерживаемым волнением признаётся Сяо Ши, поспешно принимая входящий вызов.

— У меня будет внук! — голос налоговика звучит торжественно. — Эта новость стоит того, чтобы отбросить все дела. Я искренне благодарен, что вы не забываете держать меня в курсе. Скажите, вы не против пообедать? Мне очень хочется обсудить с вами будущее.

Глава 17

Кафе «Азур».

Сидя напротив налоговика за столиком у панорамного окна с видом на оживлённую улицу, Сяо Ши неторопливо ест лёгкий салат с куриной

1 ... 38 39 40 41 42 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)