Новая жизнь темного властелина. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин
— С какой целью? — спросил я.
Хозяйка борделя замялась. Невнятно и неуверенно поведала мне о таинственных ритуалах и жертвоприношениях — слухи, чужие догадки и предположения. Причём сама смутилась, сообразив, что её слова выглядят фантастичными и неправдоподобными. Понял, что о реальных целях служительниц таинственной богини Барелле ничего не известно. Попросил её рассказывать о фактах — тех, о которых она знала достоверно.
Хозяйка борделя смочила горло глотком кофе.
С её слов, в столице Кординии ещё три дня назад поговаривали, что против боярынь пришлые воительницы применили ранее неизвестное на острове оружие. То походило на обитые железом палки. Но не простые: эти посохи метали в противников маленькие свинцовые шарики.
— Вот такусенькие.
Барелла показала размер пуль.
Я кивнул.
— Некоторые из старых морячек, кстати, припомнили, что слышали о похожих палках, — сказала моя собеседница, — но только коротких. Им о них рассказывали другие морячки. С таким палками, якобы, воевали где-то на юге Западного континента.
Мне сразу на ум пришёл пулемёт из которого ранили Васю. И те посохи, что я видел сегодня в руках сопровождавших телеги женщин (с изображением дерева и змеи на накидках).
Слухи о поражении боярынь в битве при Оргоне, рассказывала Барелла, на сутки опередили появление вблизи Бригдата самих победительниц. Те подошли к столице Кординии большим отрядом — около пяти сотен человек. Все со страшным оружием в руках, что убивало на расстоянии, подобно Дару боярынь воительниц. Вот только служанки богини использовали своё оружие не два-три раза в сутки — они могли швырять железные шары из палок без долгих перерывов.
В этом самые смелые и любопытные жительницы Кординии вскоре убедились, когда наблюдали за сражением, что развернулось позавчера в полдень на пшеничном поле вблизи пригорода Бригдата. Горожанки следили за боем с крыш домов, с окрестных холмов. И были полностью уверены в скорой победе своих воительниц. Ведь тех собралось много — все представительницы боярских семей, способные удерживать в руках оружие. В родовых квадратах остались дожидаться их возвращения лишь дряхлые старухи, да малые дети.
В битве около Бригдата сошлись боевые построения боярынь и плотные шеренги служанок неизвестной богини. Схватка вышла недолгой. И кровавой. Ливень из свинца не позволил местным воительницам подобраться к противницам на расстояние рукопашной схватки. Неуязвимые ранее воительницы погибали, так и не добравшись до своих врагов. Добыть победу им не помог и их Дар — пробил в построениях врагов лишь несколько небольших брешей.
— Они все остались на поле, — сказала Барелла. — Пролежали там почти сутки. Говорят, некоторые из них вечером ещё стонали. Но мы ведь не воительницы, госпожа Силаева. Мы испугались.
Хозяйка борделя посмотрела мне в лицо, но тут же отвела взгляд в сторону.
— Служанки богини позволили нам забрать тела боярынь только вчера. Живых мы не нашли. Потому вы, госпожа Силаева, и не встретили никого в боярских квадратах. Я слышала, что сперва горожанки хотели отвезти тела в Главный храм предков. Но Верховная жрица не пустила их в первый квадрат. Поэтому всех мёртвых воительниц свезли в пятый…
— А что случилось с детьми — с боярышнями? — спросил я.
— Вы разве не слышали? — сказала Барелла.
И тут же сама себе ответила:
— Ах да, вы же…
Она раздвинула ворот рубахи, словно тот сдавил ей горло, мешал дышать. Помахала рукой, разгоняя перед своим лицом воздух. По её лбу скользнули капли пота — блеснули, спрятались в густых бровях.
— Мне нужно выпить, — сказала хозяйка борделя. — Срочно. Не хотите ли стаканчик кординийской настойки, госпожа Силаева?
— Не откажусь.
Барелла, кряхтя, выбралась из-за стола, сходила к барной стойке за тёмной бутылкой с широким горлом. Плеснула в стеклянные стаканы испускавшую аромат цветов шиповника жидкость. Один стакан придвинула ко мне, второй — залпом опустошила. Скривилась, зажмурилась, вытерла рукавом губы.
— Так что там с боярышнями? — напомнил я.
Глава 58
Пригубил напиток. Кординийская настойка мне не понравилась. Недостаточно крепкая, слишком сладкая — я бы сейчас не отказался от бутылки «Слёз милийской девы».
— После той битвы, — сказала хозяйка борделя, — примерно половина служанок богини остались в полях — обустраивали лагерь. Они так и живут сейчас там, не перебираются в город. А сотни две змеих — так мы их прозвали — отправились в боярскую часть города. Их… повели туда наши, местные. Не знаю, чем эти змеихи их подкупили. Может, что-то пообещали… Я… слышала, что в одном из квадратов служанки богини с кем-то сражались. Мои девчонки видели, как змеихи вывозили убитых — своих, не боярынь. Да и откуда бы там боярыням взяться? Они же все…
Вновь подняла на меня взгляд. Прокашлялась, словно чем-то подавилась. Вновь наполнила свой стакан. В этот раз женщина сделала лишь пару глотков настойки. Тут же вынула из кармана большой белый платок, смахнула с лица пот.
— Мёртвые змеихи были, — сказала она. — Это точно. Не знаю, сколько, но пару десятков их трупов моя знакомая видела. А она не стала бы приукрашивать. Так что точно вам говорю, госпожа Силаева, змеихи в боярских квадратах с кем-то сцепились. И хорошенько отхватили. А потом они погнали туда вереницу телег — штук тридцать, не меньше, как мне рассказывали. Мы думали: будут грабить квадраты. Но они занялись грабежом боярских домов только вчера. Тащили от вас целые горы всякого добра… даже мебель!
Барелла снова протёрла лицо.
И сказала:
— А тогда они вывезли из квадратов… детей.
Хозяйка борделя рассказала: горожанки видели, как из боярской части города служанки богини вывозили на крестьянских телегах не меньше сотни детей — там были и десятилетние, и совсем крохи. Малыши рыдали. Девочек, что постарше, везли спутанными верёвками по рукам и ногам. Телеги с детьми в городе не задержались. Сразу направились к дороге, что вела к Оргоне.
— К своим кораблям повезли, — сказала Барелла. — А что мы могли сделать?! Напасть? У них… вон… эти палки! Боярыни и те не смогли с ними справиться. А мы даже не воительницы. Что мы можем?
Она пожала плечами.
— Значит, всех увезли, — сказал я. — Интересно девки пляшут.
Потёр кончик носа.
Я и не верил, что Мышка умерла.
Спросил:
— Они увезли только боярышень, или хватали и других детей?
Узнал, что отпрыски простых горожанок не пострадали.
— Зачем им понадобились боярышни?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новая жизнь темного властелина. Часть 2 - Андрей Анатольевич Федин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

