Сах. Потерпевшие кораблекрушение - Михаил Владимирович Баковец
И одежда его была ни на что не похожа. Странная материя, покрой, расцветка и даже швы. Последние были слишком красивыми для ручной работы, тонкими, изящными и крайне сложными, но при этом обычными швами, так как магия соединяет ткань незаметно, без всяких переходов.
Кожа на сапогах и лодке оказалась не кожей, а каким-то материалом, не пропускающим воду и воздух, как и шуршащая ткань накидки, гладким, толстым и скрипучим под пальцем.
Когда он пришёл в себя после лечения с помощью целительского амулета и питья, то оказалось, что он не понимает ни единого словечка. Три самых расхожих языка в мире были для него неизвестными. А его речь не поняла ни сама девушка, ни Слуга.
И вот сейчас ей предстоит вновь унижаться перед старшими жёнами, выпрашивать у них амулет-переводчик.
- Госпожа Фаэна, - девушка поклонилась ослепительной красавице с чёрными волосами, потом её соседке, обладательнице платиновых волос, лежащей на кушетке. – Госпожа Олма. Я принесла назад целительский амулет.
- Положи туда, - брюнетка указала пальчиком на небольшой низкий столик, сделанный целиком из костей снежного тролля, отличающихся голубоватым сверкающим отливом и способностью быстро охлаждать и держать на этой отметке температуру напитков или блюд.
- Да, госпожа Фаэна, - девушка поклонилась ещё раз, мелкими шажками, буквально семеня, словно была стреножена, она дошла до столика, положила на гладкую прохладную поверхность магическую вещь и вернулась на прежнее место.
- Ты ещё здесь, Ласка?
- Простите меня, госпожа, - девушка низко поклонилась, прижав ладони к сердцу, и так и замерла в этой позе. – Мне нужен амулет-переводчик, чтобы поговорить с незнакомцем.
- Он не знает нашего языка? – приподняла левую бровь старшая жена.
- Он не знает совсем никаких известных наречий, а тот, на котором он пытался общаться с моей служанкой, неизвестен ни мне, ни ей.
- Роксалана пусть на своём варварском с ним попробует поговорить, – вмешалась в беседу блондинка.
- Она очень устала, госпожа Олма, и сейчас крепко спит. Я не стала её будить.
- Зато решила нас потревожить? Неужели ты нас считаешь ниже, чем какую-то наложницу? – зло произнесла блондинка.
- Олма, успокойся. В самом деле, наложница слишком сильно устаёт, чтобы её беспокоить по пустякам. А этот мужчина мне самой интересен. Всё-таки, первое новое лицо за столько дней. Хоть какое-то развлечение. Вдруг, он слышал что-то про наше исчезновение, - урезонила её брюнетка.
- Хорошо, - поджала красивые губки, которые свели бы с ума половину мужчин в мире одним своим видом, красавица-блондинка. – Если желаешь, то отдай ей амулет. Всё равно нам тут не с кем общаться. Не с тварями же Саха. Вряд ли они даже имеют свой варварский язык.
Брюнетка встала, подошла к ларцу, который стоял в углу шатра, открыла его при помощи крохотного ключика, который носила на золочёном шнурке на левом запястье, и достала амулет-переводчик, который был выполнен из двух половинок янтаря кораллового цвета в виде маленькой раковины жемчужницы.
- Держи, - вручила она амулет младшей жене. – Как только он заговорит, ты сразу же должна появиться здесь с докладом. Ясно, Ласка?
- Да, госпожа Фаэна, - в очередной раз поклонилась ей девушка.
- Ступай, - и сопроводила свои слова движением ладони.
Ласке этот жест показался в самом неприглядном виде, словно старшая жена тыльной стороной пальцев смахнула какое-то насекомое.
«Демонова старуха. Чтобы тебя все твари Саха поимели, перед тем, как сожрать!», - со злостью подумала девушка, едва покинув шатёр старших жён.
- Держи, покажи этому, - Ласка мотнула головой в сторону спасённого, который нескромно ощупывал её своим взглядом. Причём, сейчас, когда она стояла рядом со своей служанкой, девушке показалось, что в глазах мужчины зажигаются более жадные огоньки, когда их взгляд падает на Слугу. – И оденься. Ходишь бесстыжая, а здесь мужчина.
- Да, госпожа.
Удивительно, но незнакомец не признал в амулете переводчика и очень долго отказывался его надеть. Ласка ловила себя пару раз на том, что хочет отдать приказ служанке, чтобы та распяла спасённого на настиле плота и прошлась ему по спине за такое неуважение. Сама жена падишаха принесла ему амулет, а он корчит из себя невесть кого! Да многие будут корчиться в экстазе, если она плюнет ему на халат!
Наконец, мужчина согласился с тем, что ему жестами донесла служанка. Но такое лицо скорчил, будто ему предстоит пройти процедуру кастрации перед становлением евнухом в банном дворце.
Служанка раскрыла половинки ракушки, вставила в специальное гнездо иголку, которая была вложена внутрь, после чего обхватила створками амулета левую мочку и резко те сжала.
- А-ай!
«Пищит, как молодая рабыня при виде голых гвардейцев в доме утех», - почему-то со злорадным удовольствием подумала про незнакомца Ласка. Сама она такого не видела, но слышала рассказы про такие конфузы от часовых и охранников во дворце, которые иногда перекидывались словечками, когда им становилось скучно и считали, что их никто не слышит.
И сейчас девушка впервые пожалела, что вообще решила его спасти. Слишком много хлопот он уже принёс, а пользы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сах. Потерпевшие кораблекрушение - Михаил Владимирович Баковец, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

