`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале

Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале

1 ... 37 38 39 40 41 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже раз…

— Кто это? И зачем он сюда влез? — задумчиво пробормотал я, постепенно успокаивая разбушевавшуюся во мне силу и распределяя энергию по телу.

— Вот если бы ты его не убил, мы могли бы спросить у него! — ехидно ответила Ясмин, натягивая на себя простынь и кутаясь в неё.

— Ну прости, что я спас тебя. В очередной раз. В следующий, дам тебя убить, а потом спокойно допрошу.

— Я знаю, кто это… — недовольно поморщилась азиатка. — Ли Кондо. Наёмник, убийца. О нём ходят легенды. Его невозможно убить или обнаружить. Он призрак!

— Хм… И что ему нужно от тебя? Или просто пришёл поразвлечься?

— Мы учились с ним в одной школе. Он был из низов и всегда бегал за мной. Пока в нём не проснулся Дар.

— Нужно поговорить с его хозяином. У него ведь есть хозяин?

— Не думаю, что это хорошая идея. — Ясмин осторожно потрогала своё горло, всё ещё ощущая на нём холодок смертельного оружия.

— Почему?

— Потому!

— Это не ответ. — упрямо покачал я головой.

— Ли служит моему дяде.

— И? — всё ещё не понимал я.

— Он член императорской семьи.

— И?

— И хватит уже и-кать! — разозлилась Ясмин. — Нельзя вот так просто допрашивать всех подряд. Я утром поговорю с отцом, он что-то придумает. По крайней мере, это в его власти. Мы не можем… Я не могу просто так обвинить дядю в том, что его человек пробрался ко мне в комнату. Что я скажу ему — что он послал его? Обвинить в этом брата Императора? Второго человека в Империи? Это серьёзное оскорбление!

— А то, что его дохлый пёс лежит на полу твоей спальни — не оскорбление? Вернее, то, что он сюда пробрался и лапал тебя?

— Это все сложно, Макс. — Ясмин тяжело вздохнула. — Ты не наш, ты не поймёшь. Если сравнивать статусы… Мой статус в императорской семье в самом низу. Я никогда не смогу претендовать на трон, я никто здесь. Понимаешь? Для других я дочь императора, а по факту… По факту я аппендикс. Ненужный и бесполезный придаток. Пустышка. Ноль.

— Хер знает, что ты за аппендикс такой. Как по мне, ты кость в горле, которая всем мешает. Для человека, который полный ноль, ты привлекаешь слишком много внимания к своей персоне. Всё это неспроста.

— Это мразь облапала меня с ног до головы, — только сейчас опомнилась Ясмин, подскочив с кровати и отбросив в сторону ненужную простынь. — Я в душ — мне нужно смыть эту грязь с себя как можно быстрее.

— Это карма, Яс. — хмыкнул я ей в спину, припомнив нашу с ней первую ночь. — Пора ставить очередной Узор. — задумчиво пробормотал себе под нос, беря в руку один из ножей Ли. — До утра теперь мне есть чем заняться…

* * *

— Уважаемый Кацу-сама… — мужчина низко поклонился старику, сидящему напротив него на голом деревянном полу, дождался утвердительного кивка, и сел напротив, стараясь держать голову чуть ниже уровня головы Кацу Мори, главы семейства Мори. — Нам снова нужна ваша помощь, Кацу-сама.

— Рассказывай. — коротко бросил старик сильным, совсем не старческим голосом.

Мужчина помедлил, собираясь с мыслями, вздохнул и всё же решился. Эта просьба будет стоить ему дорого. Очень дорого! Но если всё выйдет так, как он задумал, всё окупится сторицей. А если не выйдет… А если не выйдет, мёртвому ни деньги, ни власть, ни женщины уже не нужны.

— Три наших попытки подобраться к русской шлюхе провалились…

— Не в моём доме. — поморщился старик. — Не нужно оскорблять мой дом и мои уши такими словами.

— Простите, Кацу-сама. — виновато склонил голову мужчина.

— Почему у вас ничего не вышло? Дочь нашего Императора так выросла в силе всего за несколько лет на чужбине?

— Нет… Наверное, нет. Дело в её самурае.

— В одном самурае? — удивился старик.

— Это не простой самурай.

— И что же в нём непростого, Норио-кун? — снисходительно усмехнулся хозяин дома. — Он настолько силён, что пугает наследника семьи Киото?

— Нет. Как раз всё наоборот. Он слаб. Какие-то начальные навыки боя у парня есть, но это азы. Он двигается как обожравшийся ленивец, у него нет техники боя, он не владеет мечом или клинком… Но он за три секунды убивает пятерых обученных хладнокровных бойцов голыми руками.

— Как так? — удивлённо поднял правую бровь старик.

— Он Одарённый.

— Интересно. И в чём его сила?

— Мы не знаем. В этом и проблема. Он странный и непонятный. То ли ему везёт, как утопленнику, то ли это какие-то глупые русские фокусы. — мужчина ненадолго замолчал. — Нам попала в руки запись его последнего боя. Со стороны это выглядит так, будто его противники забыли всё, что знали об искусстве боя, о балансе и равновесии. Они спотыкаются на ровном месте, они долго думают, они тыкаются в стены, как слепые котята.

— Ментальный Дар?

— Мы тоже так думаем. Он копается у них в мозгах, делая их бесполезными. Или стирает память, или как-то затормаживает рефлексы. Но не исключены и другие варианты. Парень банально может быть лекарем или кинетиком, и просто пережимать противнику маленький сосудик в мозгу. Это не сложно, если уметь и знать как.

— У твоих бойцов не было защитных амулетов при себе? Как глупо…

— Нападение было в душе. Они сняли все амулеты перед этим. Да и против сильного Одарённого амулеты не всегда работают. — мужчина тяжело вздохнул. — У нас слишком мало времени и данных для анализа. Запись попала к нам лишь несколько часов назад.

— Цвет силы, насыщенность, объём? — перечислил старик.

— Ничего. В онсэне стоят самые примитивные камеры наблюдения, они этого не пишут.

— Ясно. А свидетели?

— Свидетели… Есть три аристократки, но на них невозможно надавить. Пока невозможно. А времени для раскачки у нас нет. Кроме того… — нехотя признался гость Кацу. — Парень был смертельно ранен как минимум трижды.

— Получается, не так уж и смертельно. — хмыкнул старик.

— Смертельно, даже для Одарённого. А через пять минут от ранений не было и следа.

— Хм… Вот это уже интереснее. Два настолько разных Дара? Это вообще возможно? Или всё же Лекарь?

— Лекари не убивают людей, у них принципы. Они вне воин и конфликтов.

— Это у наших принципы, — помотал головой хозяин дома. — А он чужак. Для них принципы могут быть пустым звуком. Что вы о нём знаете вообще?

— В том и проблема. — Норио Киото развёл руками. — Ничего!

— Странный парень. — задумчиво покивал старик своим мыслям.

— Я о том же…

— Кого же привезла наша маленькая принцесса из России? — довольно хмыкнул Кацу Мори, посмотрел вдаль и тяжело вздохнул. — Всё

1 ... 37 38 39 40 41 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятье, с*ка! 3 (СИ) - Антонио Морале, относящееся к жанру Попаданцы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)