Защитник - Матвей Геннадьевич Курилкин
Нападение на нас будут расследовать очень тщательно. И свидетелей найдут — это мне показалось, что там все прохожие исчезли и никого не было, а начнут рыть — обязательно нароют. Но тут мы можем сказать, что отбились, и все. Убежали домой, к дяде. А что у вас там произошло в бывшей королевской резиденции, мы знать не знаем, и вообще о ее существовании не догадываемся. Вряд ли широкой общественности в стане наших врагов известно, что похищение Акулине удалось. Возможно, глава семьи в курсе… Но о нем я скоро позабочусь, как и о наследнике. Жаль только, извозчика могут найти, который меня к этой проклятой резиденции вез. Еще пока ехали мелькала у меня мысль, что это очень плохо, что он нас увидел и рассмотрел. Убивать… не хотелось, да и бесполезно. Труп в парке возле бывшей королевской резиденции расскажет не меньше, чем живой извозчик. Тут надо как-то по-другому. А, впрочем, почему я должен об этом думать? Надо побыстрее добраться до дяди. У него есть доминус Флавий и целая служба безопасности — вот пусть они и решают эту проблему. Главное, чтобы нашли этого извозчика быстрее, чем противники. И надеюсь, у них хватит ума задержать и позаботиться о молчании того, который сейчас везет Акулине домой…
Размышления мои были прерваны самым неожиданным образом. Мы уже подходили к воротам, ведущим на территорию виллы, когда навстречу из-за поворота вышла Акулине. Девчонка «незаметно кралась» в сторону поместья. Ну, в смысле шла пригнувшись и явно старалась не шуметь. Зачем — непонятно. Увидев нас с Керой подскочила и попыталась убежать, потом остановилась!
— Боги, вы живы! — она подбежала и поочередно нас обняла, а потом засветила мне пощечину. И попыталась Еве, только та увернулась. — Вы знаете, как я испугалась! Очнулась непонятно где, ничего не понимаю, брат что-то рассказывает про какую-то пересадку манна, вокруг трупы, потом все расплывается перед глазами, и вот я уже еду на каком-то фаэтоне, причем даже не знаю, куда! А вас нет! Хорошо, что удалось договориться с кучером, чтобы вез меня обратно, а то я даже не помнила, где нахожусь. Вы немедленно должны объяснить мне, что случилось. Просто обязаны.
— Акулине, милая. Я тебе обязательно все объясню, только скажи мне, пожалуйста, ты ведь велела извозчику, который тебя сюда привез подождать?
— Что? Нет, конечно, я же не знала, когда буду возвращаться! Я помню, что ты собирался драться с чистыми, и хотела помочь… А что, вы решили все-таки убежать? Ну и правильно. Тогда надо быстрее уходить, пока они не появились!
Отлично. Поголовье извозчиков, которые в курсе, где мы были растет с удивительной скоростью.
— Внушение должно было действовать дольше, Диего, я не виновата! — кажется, мой взгляд Кере не понравился, и она поспешила оправдаться. — Либо я чего-то не учла. Но ты сам велел не навредить!
— Вот что, — вздохнул я. — Давайте убираться отсюда побыстрее. Акулине, сейчас не самое подходящее время для разговоров. Мы сильно намусорили и нашумели, и поверь, сейчас очень важно постараться сделать так, чтобы нас не нашли. Если чистые узнают, кто устроил резню, семья меня не спасет. Возможно, и тебя тоже. Так что все объяснения потом. Представь, что сейчас чувствует дядя — ему уже наверняка доложили о расстрелянном локомобиле и убитом охраннике!
Акулине схватилась руками за щеки.
— Кошмар!
Слава богам, фонтан ее красноречия на время притих, и мы спокойно добрались до выхода из парка, поймали экипаж, и доехали до поместья.
— Домина Улисса, за поместьем по-прежнему наблюдают?
— Два человека, как обычно, — кивает Кера. Понятно. Значит, либо это другие, либо те же, но еще не в курсе неприятностей в королевской резиденции. Если бы они знали о погроме, наблюдателей было бы больше. Скорее всего эти двое даже не в курсе о том, удалось ли похищение сестры.
— Отлично, значит они еще не знают. Это легче.
Встречали нас крайне удивленные охранники и доминус Маркус. Дяде быстро доложили о нашем появлении в совершенно непотребном виде, и он тут же примчался. Надо же, еще не в курсе. Если бы в поместье знали о нападении, нас бы встречали по-другому.
— Что происходит? Диего, что произошло? Почему ты в таком виде? И где Касьян? — Это охранника так звали?
— Мертв. На локомобиль напали. Дядя, позови, пожалуйста, доминуса Флавия, нам нужна будет его помощь. Срочно.
Надо отдать должное доминусу Маркусу, он пока проглотил вопросы и молча отдал распоряжение. Хотел отослать Акулине — видимо решил, что это мои выкрутасы и ее они не касаются, но девушка даже зарычала от злости и дядя отступился.
— На нас напали, — я назвал улицу. — Локомобиль расстреляли, охранник убит, Акулине похитили. После того, как мы с доминой Улиссой разобрались с нападавшими, нам удалось догнать похитителей. Брутусы. Они обосновались в бывшей летней императорской резиденции. Мы с доминой Улиссой убили всех, кто там был, и десяток чистых. О том, что нападение было, Брутусы наверняка знают, но я надеюсь, что не в курсе, удалось ли оно или нет. Нас никто не видел, кроме извозчика, который вез меня сюда, еще одного и вот этого, который сейчас стоит напротив ворот. Нас будут искать. Кто-то наверняка видел, как мы садились в коляску. Нужно как-то устроить, чтобы возниц не смогли найти.
— Предлагаешь прикончить? — с интересом спросил доминус Флавий.
— Не хотелось бы, — поморщился я. — Но других вариантов я пока не придумал. В любом случае, найти их нужно раньше, чем это сделают противники.
— Драго, Бернардо. Проследите за этим и наймите его чтобы довез вас до загородного тренировочного лагеря. Возможно, мы возьмем его на работу. Диего, про остальных двух мне нужны подробности. И почему их двое, вы заезжали куда-то еще? И вообще нужны подробности происшествия. Только скажи сначала, ты или домина Улисса ранены?
Глава 16
Рассказал все как было, избегая только особенно кровавых подробностей — впрочем, дядя с доминусом Флавием догадались, что Алвиан Брутус не просто так поделился таким количеством информации.
— В общем, есть надежда, что никто из заинтересованных лиц пока не знает, что мы побывали в резиденции. Подозревать будут, но одно дело подозрение, а другое — уверенность. Поэтому я и считаю, что нужно подчистить хвосты. Причем мертвые извозчики — это тоже повод для подозрений. Наверное, лучше всего, если их просто не найдут.
— Флавий, мальчик прав. Нужно с этим что-то придумывать. Займись, — дядя бледен и очень напряжен, но держится. — Теперь по поводу вас. Акулине, Диего, вы на осадном положении пока ситуация не разрешится. Все визиты и прогулки отменяем. Это не обсуждается.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Защитник - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


