`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Наследник Хаоса - Николай Некрасов

Наследник Хаоса - Николай Некрасов

1 ... 36 37 38 39 40 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что растекался в мгновение ока в плоский длинный блинчик, что создавало иллюзию телепортации. Однако он просто перемещался из пункта «А» в пункт «Б» перетекая. Но со стороны смотрелось почти так же, как у меня. Так что если бы он решил имитировать Печать Хаоса и способность телепортации, то у него прекрасно бы вышло.

— Печать Разума сбоит, — выкрикнул он мне. — Не подчиняются… — и тут же опять скрылся за перевёрнутой тумбой, прячась от пули.

— Печать Хаоса тоже не алло, — пожаловался я.

— Сейчас кое-что проверю, — заявил Грейсон и направился к ещё одному новоприбывшему, который, в числе прочих, уже не спешил так лихо вваливаться в комнату. Теперь они пытались действовать стратегически: один стрелял по нам, отвлекая, второй ломился в комнату. И так на потоке.

Грейсон «прыгнул» к мужику с золотыми зубами, зря решившему, что грозный вид и татухи по всему телу возымеют эффект, и мы, перепугавшись, сдадимся. Он щёлкнул гостя по носу и произнёс: «Замри».

И вот теперь мужик замер, перегородив проход процентов на восемьдесят.

— Кажется, звон глушит наши способности, — сделал выводы Грейсон. — Они будто откатились немного назад. Изначально я мог воздействовать только при прикосновении, как сейчас.

С моей Печатью Хаоса тоже. Без медальона раньше я мог только при опасности или большом напряжении телепортироваться из точки в точку.

— Значит, нужно найти, откуда идёт звук… — предложил я.

— Действуй! Я их задержу, — и Грейсон опять щёлкнул татуированного по носу, отдав новый приказ.

Я начал метаться по комнате, проверяя самые очевидные места, но вдруг услышал крик Таники. Она стучалась изнутри кладовки, и я испугался, что до неё тоже добрались. Её могли не пощадить, потому что девчонка пошла с нами на контакт. Но когда откинул тумбочку и выпустил её, оказалось, что она просто рвётся помочь.

— Знаю откуда звук, подсади! — скомандовала она.

Пришлось водрузить Карамельку-зайчишку на плечи и подождать, пока она дотянется своими ловкими пальчиками до потолочной плитки, откинет её и нащупает нужные провода.

Когда противный звук, наконец, прекратился, мы с Герйсоном испытали эйфорию облегчения. Больше ничего не нервировало и не блокировало наши способности.

В ту же секунду, как барышня коснулась туфельками пола, я развернулся к Грейсону и произнёс: «Пора!».

Дверь вылетела со свистом, сбив с ног троих, и в том числе застрявшего татуированного.

Грейсон взял в руки бензопилу, скорее для красоты, чем для толка, и начал отдавать приказы уголовникам, я же шёл, выставив руку вперёд, и просто раскидывал взмахами кисти всех, кого видел.

Уже на улице мы увидели красочную картинку. Парочка дронов, которых Шен прихватил с собой, наводила страху на разбегавшихся бандюганов. Терр же раскидывал всех, кто имел глупость пытаться напасть на него с оружием ближнего боя. Ляся же гордо шла в нашу сторону, вскинув руку и дистанционно поддерживая облако из собранных пушек.

— Это огнестрельный дождь, — хихикнула она, скинув всё к нашим ногам. — Как прошло?

— Нормально, — я кивнул на Танику, ободряюще подмигнув девчонке, — но лучше поскорее сваливать, забрав Эрика.

— Я никуда не пойду! — выкрикнул он с третьего этажа.

Оказалось, что парень наблюдал за нами сверху.

— Спускайся, — приказала Таника, вышедшая из-под козырька так, чтобы её стало видно. — Они нам не враги.

Эрик замялся, но потом всё-таки кивнул.

— Лучше не через дверь, — произнёс я, и в ту же секунду поднялся к нему на балкон.

Он отпрянул, но убежать не успел, так что я вцепился в его запястье, и уже через мгновение оба были внизу.

— Погнали отсюда. Слишком гаденькое местечко.

— Хорошо, одну секундочку… — Ляся развернулась и помахала кому-то рукой.

И только сейчас я заметил мужчину со снайперской винтовкой.

Он радостно помахал девушке в ответ.

— Никуда без своего камердинера? — уточнил я.

— Никуда. Он обещал не мешать нам, но быть на подстраховке. Мало ли что, — она подала изящным плечиком и строго уставилась на Эрика.

— Ай-ай-ай, — укоризненно произнесла Ляся, — а ты ведь мне тогда при встрече понравился. Не думала, что будешь играть за плохих парней.

— Врёшь, — виновато, но с холодными нотками самозащиты произнёс Эрик. — Ни фига я тебе не понравился.

— Ну, может не с первого взгляда, но… Я готова дать тебе ещё один шанс, если всё расскажешь.

— Он расскажет, — подтвердила Таника. — Только давайте уже зайдём куда-нибудь в помещение. Я жутко замёрзла.

И тут мы опомнились, что сейчас вообще-то зима, а девушка стоит в корсете и трусиках.

— Руперт нас отвезёт, — сообщила Ляся. — Две минуты и мы в машине, пойдёт?

— Отлично, — согласился я.

Камердинер подготовился хорошо. Что-то похожее на газельку он припарковал на расстоянии двух перекрёстков. Автомобиль был максимально неприметный, ничем не выделяющийся. И хоть у любой тачки в этом районе были все шансы, что её разберут, на эту мало кто обратил бы внимание. Лёгким движением руки он оторвал временную наклейку с двери корпуса.

— Эта компания отмывает тут бабки, — прошептала на ухо Ляся, — так что никто бы не рыпнулся, чтобы угнать или разобрать тачку.

Это короткое предложение превратило вдруг девушку из новоиспеченной аристократки в закоренелую бандитку.

— Ваш отец не одобрил бы, что вы так легко сдаёте его бывших деловых партнёров, — тактично намекнул Руперт, закидывая винтовку за водительское сиденье.

— Это моя шайка, — задрав курносый носик, деловито произнесла барышня. — Рэй имеет право знать, что знаю я. Правда, Рэй?

— Если опасаетесь, что стану трепаться, — вместо ответа обратился к Руперту, — то мне не до этого. Да и в целом подставлять семью Сальваторе никогда не входило в мои планы.

Я произнёс это, проводя пальцами по губам и выкидывая воображаемый ключик.

— Вот и чудненько, тогда поехали!

Ляся села на пассажирское, а Руперт открыл дверцу салона, приглашая нас и показывая, где мы можем взять перекус и воду, если потребуется.

— Куда едем? В Школу? — уточнил Шен.

— Я позвоню Капальди, предупрежу, чтобы выписал два гостевых пропуска на нашу зайку и её друга.

— Нет-нет-нет, — возразила Ляся, обернувшись к нам с переднего сидения. — Зачем ехать в Школу, если можем продлить приключение.

— Что ты имеешь в виду? — в глазах Грейсона блеснули азартные искры.

— Кто-нибудь из вас когда-нибудь хотел посетить поместье бывшего мафиози? — заговорщически спросила она.

— Госпожа Лясивай, вы же знаете, что отцу не нравится, когда вы говорите о нём в таком ключе.

— Знаю, но разве кому-то интересно посещать поместье скучного гендиректора.

— Ты сейчас не шутишь? — ещё больше оживился Грейсон. — Ты приглашаешь нас в гости? К самому господину Сальваторе?

— Да-с! — хихикнула она.

— В прошлой жизни я бы за это бесплатно на улицах неделю работал. Да что там неделю… целый месяц! —

1 ... 36 37 38 39 40 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник Хаоса - Николай Некрасов, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)