Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев
Я кивнул, так и не поняв, кого же разыскивал маг и двинулся к покоям капитанов, походкой матроса в шторм. Ещё усомнился, а верно ли я имя расслышал того, кого маг искать бегал. И как только они такую ересь придумали, а? Би-с-т-р-ег-з… язык сломать можно об такое количество согласных!
На улице к этому моменту окончательно стемнело, а стражи запалили свои факелы. Точнее, фонари на длинных палках, но мозг всё равно обзывал их факелами, по старой привычке.
Желания, конечно, лезть во всё это и рисковать своей шеей у меня никакого не появилось, но и в грязь лицом негоже. Как уверяет один мой бородатый друг, «надо держать своё слово, какую бы дурь ты не ляпнул». Впрочем, именно такой дури я, пожалуй, прежде не говорил и не творил. Зато больше и не сотворю, в этом есть своеобразный плюс! Сдохну и не сотворю, возможности не представится. Чёрт, что ж я дурак-то такой перед смертью, а?
Вызвавшийся проводить меня Дарен, судя по мрачной мине на лице, пребывал в таких же невесёлых думах о предстоящей смерти, как и я. Разница лишь в том, что он думал о моей кончине, а я — о собственной. Не велика, в сущности, но мне ощущается громадной.
Поднявшись по лестнице, мы обнаружили в капитанской гостинной того самого графа, Алэнда Фон-Мейзера, сидящим перед камином с книгой в руках. Было очевидно, что ожидал он здесь именно меня, потому Дарен поспешил ретироваться, быстро распрощавшись, поклонившись графу и тут же сбежав. А Бороде «последнее прощай» как же? Впрочем, тот и не заметит, так что ладно.
Граф тем временем встал ближе к двери в покои, преграждая мне путь и всем видом намекая на непреодолимое желание пообщаться со мной. Ну что ж ты привязался ко мне среди ночи, а? Мне ведь спать осталось всего ничего, а ты моё время транжиришь! Ведь пока с Бородой пообщаемся и я расскажу ему, что разузнал и чему обучился, да в какой переплёт мы на самом деле попали, пока перекушу, чтоб цыгане не снились, пока угомонюсь и засыпать начну, а там уж и вставать будьте любезны, вас убивать пришли! У всех графы как графы, а мне, блин, болтун достался…
Не дожидаясь реверансов с его стороны, я сам начал разговор, раз уж избежать его точно не выйдет.
— Вечер добрый, господин граф. Вы что-то хотели?
— Да, капитан. Для начала… для начала я хотел бы извинится за своё поведение утром. Я должен признать, что был поспешен в суждениях, но поймите моё состояние: хоть вести о моём брате ещё не вышли за пределы замка, а я уже знал о случившемся. Так же призна′ю, что новостью для меня произошедшее не стало. Думаю, вам уже известно, что мой брат был не первым павшим капитаном? — я кивнул, нет смысла отрицать очевидное. — В таком случае, вы понимаете и предостережение, которое я хочу до Вас донести. Будь я на вашем месте, я бы избрал смерть на виселице. Ни в коем случае не сочтите это оскорблением или угрозой! Я говорю честно, без тени… н-да. Мой брат был человеком чести, хоть и не унаследовал титул отца. И он был сильнее меня, в плане характера. Я никогда не вызвался бы стать капитаном, зная судьбы их предшественников. И в память о нём, я обязан предупредить вас, хоть это мало что изменит. Вы уже избрали свою судьбу. Честь вам, и память в веках. Не сочтите оскорблением, но не будь вы людьми чести, я предложил бы вам сбежать. Однако должен предостеречь, что это не поможет. Один из прежних капитанов надеялся таким образом спастись от своей участи. Прикарманив недельное жалование и получив доспехи с оружием, которые, наверняка, планировал продать где-нибудь в Галинмаре, он тем же вечером сбежал. Его совершенно случайно обнаружили по воплям, доносившимся из-под земли, на «холме капитанов». Как не трудно догадаться, это то самое место, где мы… где павшие капитаны стражи должны встретить свой вечный покой. К тому моменту, как его откопали, он уже умолк.
— Простите, я не совсем понял… его Могильщики?… А впрочем нет, теперь понял. Им не чужда ирония, по всей видимости.
— Вынужден согласится, — мрачно кивнул мой собеседник, всё так же не намереваясь меня отпускать. — Так же, как граф я не приемлю дезертирства и должен предостеречь Вас от таковых поступков ещё и из соображений моего титула. Но как брат…
Он снова умолк. Видно было, что говорил он искренне, хоть и давалось ему это тяжело. Главное, что в кои веки ничего не утаивает и говорит прямо. Самую гадость в правду-матку режет, зараза. Душка, а не человек!
— Я прекрасно вас понимаю, господин граф. Спасибо за ваши предостережения, мы будем бдительны. Надеюсь, нам удастся с вами ещё пообщаться. А сейчас, если позволите, я хотел бы вздремнуть до…
— Да-да, разумеется, — тут же закивал граф, не дав мне закончить фразу. Впрочем, я и не планировал. — Позвольте ещё одну ремарку, последний совет. У вас есть лишь два пути: либо остаться в броне, надеясь, что вам-то сил хватит, либо снять её, чтобы не утруждать похоронную команду, что понесёт вас к месту последнего покоя. Совет же мой — не забудьте помолиться перед сном своим богам.
И вот пойди разбери, это он из соображений заботы, или так витиевато и завуалировано мне угрожает? В любом случае, он мне надоел. Как его отогнать-то? А как бы Серёга, истиный интроверт, прервал бы этот разговор?
Вспомнив Бороду, я почему-то решил поступить именно так. Склонил голову к плечу резким рывком, при этом едва приоткрыв рот для лучшей акустики.
Хруст раздался зверский! Девчонки в школе дико бесились, когда Серёга такое вытворял. И он-то нормально, а мне вот в шею вступило… и как быть? Ладно, перетерплю. Лишь бы слёзы на глазах от боли не выступили, а то как в том фильме, с китайцем.
— Благодарю Вас, граф, — я снова склонил голову в небольшом поклоне. — Мы учтём ваши советы. Вы позволите мне пройти к другу и поделится с ним этими размышлениями?
— Конечно! — чуть склонился граф мне в ответ и указал на дверь нашей коморки, приглашая пройти.
Я и пошёл, совершенно не задумавшись о Серёге и условиях, в которых я его оставлял. А стучаться-то для слабых и не интересно… м-да, неудобно как-то получилось.
Я мгновенно осознал свою оплошность, но было поздно что-либо менять. Может, и к лучшему, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Будильник. Часть первая - Андрей Бузлаев, относящееся к жанру Попаданцы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

