Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин
— Но гувернантки и учителя докладывали, что ты очень спокойный и нежный, как комнатный цветок, ребёнок.
— Ну мало ли кем можно притвориться, если это выгодно. К тому же вы растили меня с определённой целью. Всем известной.
— Это какой же, позволь узнать?
— Я дочь принцессы, не наследной, но всё же. А это значит, что выдать меня замуж можно было весьма успешно и к великому обоюдному удовольствию договорившихся сторон.
— А ты умна.
— Не без того. Вся в вас.
— Это комплимент?
— Однозначно да!
— Радостно это осознавать!
— Вы далеко не дурак, Ваша Светлость, иначе удержать такую власть в своих руках никак не смогли бы. И быть советником Его Величества тоже.
— Да, тут ты права! — горделиво выпятил тучную грудь Омальский.
— Что вы от меня хотите? Ну, кроме стремления захватить власть на моём острове и узнать все секреты и технологии производств тут организованных.
— Хочу, чтобы ты вышла замуж, родила наследника и…
— И?..
— И можешь быть свободна.
— Эк вы классно придумали, — негромко фыркнула я.
— Классно? — недоумевающе переспросил мужчина, я лишь раздражённо махнула рукой, не собираясь ничего пояснять, пусть думает, что я нахваталась местных словечек.
— А не кажется ли вам, что мой будущий супруг будет категорически против, чтобы я жила тут, а он где-то там?
— Думаю, познакомившись с тобой и узнав, насколько у тебя хмм, крутой нрав, он с удовольствием отошлёт тебя от себя подальше, как только получит наследника.
— Ну это ещё вилами по воде писано.
— Я договорюсь с ним.
— Сомнительно, что на подобные странные условия согласится хоть один более-менее здравомыслящий человек.
— Не бойся, в переговорах мне нет равных.
— Этого-то я больше всего и опасаюсь.
Мы помолчали, герцог осторожно косился на Грозу, а я изучающе смотрела на стену за его спиной.
— Могу я предложить вам секрет создания паровоза в качестве платы за мою свободу?
Медленное отрицательное качание головой было мне ответом.
— Окей, нет так нет. Что будет, если я откажусь от вашего щедрого предложения и не пойду ни за кого замуж?
— Ничего такого, чего бы ты не смогла пережить. А вот все остальные — они умрут. Сгинут, лишь ветер разнесёт прах над морем.
— Ваши угрозы на меня не действуют. Что вы можете сделать мне на моей собственной земле? Не боитесь, что я вас в плен возьму? Для меня вы — никто! Наше родство лишь по крови, всего остального: любви, привязанности, даже уважения между мной и вами нет.
— Если со мной что-то подобное случится, то артефакты камня на камне тут не оставят. Сейчас в разных частях Огненного острова мои люди выходят на сушу.
— Я знаю об этом.
— Вот и прекрасно.
Тут я почувствовала, как ёкнуло сердце в груди и потянуло опасностью. Напряжение, разлившееся по комнате, можно было резать ножом.
— Твои люди сейчас берут моих в плен, — продолжил говорить Его Светлость, — и отведут их всех в центр острова ну и ещё куда-то. Посадят под замок. Что? Уже отвели? Прекрасно, очень хорошо! Так вот, чем больше в одной темнице будет моих магов, тем сильнее будет "Бум!" Активация идёт через вот этот артефакт, — тут он покосился на львицу и, понизив голос ещё немного, добавил: — если моё сердце остановит свой бег, то взрыв тоже случится, — тут он нежно погладил кулон, висевший у него на груди, — красивый, не правда ли?
Я сидела, едва дыша. Меня обвели вокруг пальца! Гнев, бессилие и отчаяние наполнили всё моё естество.
— От твоего городка не останется ничего, даже воспоминания — всё сотрётся в пыль. Пожертвуешь ли ты столькими жизнями ни в чём не повинных людей? Знаешь, высадить большую группу было бы опрометчиво, пришлось действовать издалека. Тонко. Ах да, тех, кого твои гвардейцы не сыскали, наведут шороху на твоих фабриках и полях.
С каждым его словом мне становилось всё хуже и душнее. Этот человек оказался опасным противником. И мерзким, действующим грязно, исподтишка.
— У тебя, по всей видимости, нет магов-артефакторов. Да если бы и были, они бы не успели дезактивировать устройства, что щедрой рукой разбросаны по твоей земле. А секреты всего, что придумали твои мастера… их ты тоже мне расскажешь.
И тут я поняла, что у меня нет выбора. Мне придётся согласиться на его условия, потому что моя личная свобода — это малая плата за жизни людей.
Глава 34
Я смотрела на вельможу. В голове щёлкали мысли, просчитывались варианты: за дверями Шарль, но его магия не действует на расстоянии. Мелоди? Она могла бы усыпить старика, и дальше мы бы организовали спасательную операцию. Но он ведь не позволит ей к нему приблизиться без весомого повода. Есть я и мой дар, оглушить его молнией? А вдруг у него слабое сердце, вон какой тучный, наверняка лишний вес неблагоприятно повлиял на его здоровье.
Стоило на горизонте появиться сильному, опасному, очень хитрому противнику и я опростоволосилась. Почему я не имба? Увлеклась производством и забила на разведку на других континентах, даже моя собственная гвардия не сильно увеличилась. И так и не нашла мага-артефактора, хотя ставила себе в планы. Все мы задним умом крепки, чего уж теперь.
А почему бы и не?.. Совместная разработка, над которой так долго трудились Шарль, Молчун, Мелоди и Мэри, прошедшая и вполне успешно первые испытания, сейчас может стать тем необходимым элементом в спасении нас всех.
По сути, лично мне терять было много чего. А ему наверняка и того больше. Ну он так подумает, когда услышит от меня возражения. Все эти мысли неудержимым вихрем пронеслись в голове и я приняла решение.
Глядя на торжествующую физиономию Омальского, хищно усмехнулась, и ровным голосом предложила:
— Взрывайте! — махнула рукой, не мигая, глядя в его блёклые глаза.
— Я знал, что ты согласи… Что-о? — глаза мужика расширились, с задержкой (ведь он уже праздновал такую лёгкую победу!), но до него дошёл смысл сказанных мной слов.
— Чего вы медлите? Взорвите тут всё. Потом Гроза откусит вам голову. Я потеряю людей, а вы отплатите за это своей жизнью, прольёте древнюю бесценную кровь. Хороший размен, не находите? — по вздрогнувшим брылям поняла, что такой исход его совсем не устраивает. Я же, как можно расслабленнее, откинулась на спинку кресла.
— Ч-что-оо? Ты хоть понимаешь, КОМУ угрожаешь? За мою смерть умоешься кровью! — противно взвизгнул он, тряся дополнительными подбородками. — Его Величество Карл давно смотрит на эти ничейные острова. Они никому не принадлежат: ни Англосаксии, ни правителю Тауантинсу.
— Они принадлежат мне, — сухо заметила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


