`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кровь черного мага 3 - Эрик Гарднер

Кровь черного мага 3 - Эрик Гарднер

1 ... 35 36 37 38 39 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
багажника, распорядитель замка попятился.

— Ваша Светлость… Что это?

— Ваша Светлость? Я вижу, новости долетели быстро. Не бойтесь, подойдите. Они вас не тронут, — и продолжил на драконьем: — Человека не кусать, он будет о вас заботиться и кормить. Других людей тоже не трогать.

Болотные зверюги, обнюхав Йеско и довольно запищав, лизнули мне руки. Я очень понадеялся, что они поняли меня правильно, а не решили что я предложил им распорядителя замка в качестве десерта.

— Возьмите их за ошейники. И пойдемте уже внутрь.

Йеско, явно готовый сбежать, все же пересилил себя и перехватил у меня ошейники. Зверюги чуть недовольно пискнули, но послушно последовали за ним. Финбарр, нагруженный пакетами с нашими обновками, шел в арьергарде.

В холле нас встречали все родственники. Вид у кузин был похоронный. Они явно ждали появления ещё одной персоны и на лицах отразилось недоумение, когда они ее не увидели. Цецилия окинула меня внимательным взглядом.

— Добро пожаловать домой, Ваша Светлость, — сказала Цецилия, улыбнувшись. — Но я надеялась, что увижу тебя в том же костюме, что ты был на церемонии прощания со старым герцогом.

— Вы что, новости по телевизору смотрели?

— Да. Церемония выглядела впечатляюще.

— Вы находите?

— Да. Насколько я поняла, собравшиеся не поняли, кто ты. Разве что кроме упавшего в обморок священника.

— Вы очень проницательны, тетушка, — я с улыбкой смотрел на Цецилию. — И эту проблему мы с вами еще обсудим.

Мы прошли внутрь в гостиную. Для нас с Финбарром принесли ужин. Йеско по моему распоряжению отвел зверюг в ближайшую ванную, кобольдам же я поручил достать рыбы для корма.

Родственники дождались пока мы с Финбарром поедим.

— Так как ты получил титул, Эгихард? — спросила тетушка. — Неужели это была идея Маделиф?

Я попросил у кобольдов кофе и взялся за долгую историю. Услышав про найденного в болоте некроманта, Цецилия нахмурилась.

— Меня это серьезно беспокоит, Эгихард. Если целью был именно ты, а я в этом почти не сомневаюсь, то нужно как можно скорее выяснить, кому это все понадобилось и для чего.

— Вариантов, как мне кажется, не так много, — заметил я. — Это все похоже на то, что кто-то хочет лишить Гильдии влияния. Но прежде всего нам с вами надо будет разобраться с ингредиентами того аэрозоля, который действует на меня усыпляюще.

— Тогда завтра первым делом займемся. Сегодня, если ты не против, я бы хотела обсудить дела, связанные с замком.

— Пойдемте в кабинет.

— Харди, я тебе нужен? — спросил Финбарр.

— Нет, спасибо.

Я поднялся. Ко мне, не сдержавшись, подошли кузины, и порывисто меня обняли.

— Что — испереживались? — спросил я, тихо рассмеявшись.

— Да, чуть не поседели, — произнесла Сирше.

Цецилия с недовольством посмотрела на кузин.

— Им еще манерам не помешает обучиться, ко всему прочему. Пойдем.

Мы с тетей дошли до кабинета, который когда-то принадлежал отцу. На столе я обнаружил почтовый конверт.

— Ах, да, забыла тебе сказать. Пришла посылка из Ирландии. А еще привезли табун. Я пока разместила лошадей на поле у одного из бауэров.

— От О’Шенана, ну надо же. Я уже думал, что не дождусь.

Я распечатал конверт и уставился на обложку книги. А через миг уже хохотал. Цецилия, не сдержав любопытства, посмотрела на книгу.

— «Золотое собрание лучших сказок и легенд о драконах», — прочитала она на английском и посмотрела на меня с недоумением.

— Энгус обещал мне прислать книгу о драконах. О, тут еще письмо имеется.

Я вытащил вложенный в книгу конверт, распечатал.

«Надеюсь, получив эту книгу, вы посчитаете мое обещание выполненным. К сожалению не смог прислать книгу написанную магами, поскольку она, как и многие другие ценные экземпляры, погибла в пожаре. Однако не сочтите эту посылку шуткой. Я весьма настоятельно рекомендую почитать эту книгу. Как в любых подобных историях там есть о чем задуматься. И даже почерпнуть мудрости. Энгус О’Шеннан».

Я пролистал книгу и, покачав головой, отложил. Сейчас мне точно было не до ирландских легенд.

— Тетушка, выясните, кому принадлежит земля в округе. Мне кажется, мы вполне можем ее выкупить, чтобы использовать под пастбища. Ну и конюшню нужно построить.

Цецилия улыбнулась.

— Это одна из немногих вещей, не связанных с магией, которой я займусь с удовольствием.

— Возвращаясь к теме герцогства. Сейчас во Фризии объявлена неделя траура по старому герцогу. Потом будет церемония принесения присяги. Но еще до того мне придется вернуться в Хайдельберг. Хотя, сейчас я подумываю, может быть сначала разобраться с Фризией?

— Неделя в любом случае у тебя однозначно будет насыщенной, — заметила Цецилия.

— Есть идеи, как вызвать лояльность у моих новых подданных? Ну, кроме ваших любимых методов благотворительности?

— Мне кажется, именно они сейчас и сработают. Но тебе нужно будет посоветоваться с финансистами.

— То есть вы намекаете на нечто глобальное, типа снижения налогов?

Цецилия кивнула.

— А я буду покрывать дыры в бюджете герцогства из собственного кошелька? Может лучше финансовый подарок в честь нового герцога?

— Про подарок быстро забудут, а про налоги буду помнить постоянно. Хотя, возможно, лучше совместить оба способа. Впрочем, я думаю, что скорее всего ты просто не будешь получать что-то с уплачиваемых населением налогов, как новый герцог.

— Хм, да, вероятно. Вы еще хотели что-то обсудить насчет дел в замке. Тоже финансовых, я полагаю?

— Да. Пять лет назад замок сильно пострадал от землетрясения. Большую часть разрушенного восстановили. Часть восстанавливать не стали. В частности, оба здания церкви. Кроме стен.

— За мой счет восстанавливали, разумеется?

— Да.

— Скажите, тетушка, думаю вы уже изучили расходные книги. А теперь посмотрите сюда и скажите, скоро ли мы превратимся в банкротов? Думаю расходы на содержание замков примерно везде одинаковые.

Я достал свой паспорт, раскрыл на развороте, на котором стояли штампики с названиями принадлежащей мне недвижимости, и который тетя еще не видела. Она прочитала и побледнела.

— Нам однозначно понадобится финансист, Эгихард, и, скорее всего, не один. Хотя финансовыми делами, похоже прежде занимался кто-то из Фризской гильдии магов.

Я задумался.

— А ведь точно. Мне же сказали, что Остфризский банк принадлежит кому-то из высших. Я совсем позабыл об этом.

Цецилия внимательно смотрела на меня.

— Что с твоим банковским счетом? — спросила она. — Ты мне не скажешь?

Я написал сумму и показал

1 ... 35 36 37 38 39 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровь черного мага 3 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)