Как развестись с драконом и не влюбиться - Анна Ланц
— Тут все не мое, — разочарованно бормотала я, перебирая наряды.
Наконец, когда мое терпение было почти на исходе, нащупала что-то подходящее — платье мягкого молочного оттенка, легкое, струящееся, без пышных юбок и россыпи камней.
Но стоило мне развернуть его полностью, как я вздохнула. Ворот был обшит кружевом, а на рукавах — обилие бантиков и бахромы.
— Сейчас мы это исправим, — решительно заявила я.
Взяв ножницы, уселась на кровать и с сосредоточенным видом начала приводить платье в чувство. Кружево безжалостно отправилось на пол, бантики пошли следом.
С бахромой пришлось справляться магией, едва заметная искра, и все лишнее исчезло.
Когда я закончила, платье выглядело совсем иначе: простое, но изящное, без показной нарядности. Я надела его, отряхнула подол и улыбнулась.
— Вот теперь совсем другое дело.
Вспомнила, что где-то мне попадался пояс: тонкий, нежного оливкового цвета. Нашла его в соседнем сундуке, примерила и довольно кивнула.
Пояс подчеркнул силуэт и добавил немного цвета светлому платью.
— Ну вот… Единственное украшение, думаю, больше ничего не нужно. Как считаешь, Габи?
Котокрыл оценивающе посмотрел на меня с подоконника и выразительно мяукнул. Кажется, он тоже остался доволен.
Я провела рукой по ткани, чувствуя легкое волнение.
Танред не заставил себя ждать. Он появился, когда солнце только начинало катиться к закату.
Кажется, дракон тоже готовился. На нем была светлая рубашка с закатанными до локтей рукавами и темные брюки. Без сюртука. Для него было жарковато. Но даже без лишних деталей все в его облике казалось аристократичным.
Танред вошел и… замер.
Взгляд скользнул по мне, задержался, и на мгновение воздух будто стал плотнее.
— Чудесно выглядишь, — от легкой хрипотцы в его голосе по коже пробежали мурашки.
— Спасибо. Ты тоже неплох.
— Надеюсь, ты не возражаешь против недолгой поездки? — сказал дракон, когда мы вышли из ворот.
Там уже стояла повозка — легкая, открытого типа, с двумя запряженными лошадьми и извозчиком.
— Не возражаю, — я приняла руку Танреда и забралась внутрь.
Поводья щелкнули, колеса скрипнули, и повозка тронулась.
В этом мире я почти нигде не бывала, кроме деревушки и замка Танреда. Все остальное существовало со слов Марфы или где-то на горизонте, за линией полей.
Поэтому стоило повозке выехать за знакомые пределы, я не могла отвести взгляда от дороги. Колеса поскрипывали, ветер приятно раздувал волосы, а я с нескрываемым любопытством вертела головой.
Мы ехали недолго, не больше получаса, и это время показалось волшебным. Сначала вдоль дороги тянулись поля, засеянные золотой рожью, потом пошли высокие стебли кукурузы, следом — ровные ряды оливковых деревьев.
— Земли Ланселя? — поинтересовалась я, вдыхая запах солнца и терпкой смолы.
При упоминании барона, Танред недовольно нахмурился и сдержанно кивнул:
— Его.
— Расскажешь, куда мы едем?
Увлекшись пейзажами, я ненадолго забыла, что у поездки была конечная цель.
— К морю, — не стал скрывать дракон.
— К морю… — восторженно прошептала я.
Последний раз я была на море в далеком детстве, с родителями, когда они были еще живы. И только сейчас я поняла, как же соскучилась по уютному шуршанию волн.
— Ты, должно быть, часто ездила туда с родителями, — продолжил дракон.
— Мы были на море всего два раза… — с грустью отозвалась я, но наткнувшись на удивленный взгляд, запнулась.
Точно. Он же спрашивал не про меня, а про Юланию, а детство девушки прошло недалеко от побережья. Едва ли она была там всего дважды…
— Дважды это с родителями, полной семьей, — поспешно добавила я. — А с мамой или няней я приезжала на море часто.
Дракон удовлетворенно кивнул, а я вновь вернулась к рассматриванию обочин, где оливы сменились лавандовыми полями.
Скоро я услышал его — ровное, глубокое дыхание прибоя, которое будто отзывалось где-то внутри. Потом почувствовала, как в воздухе появилась соленая свежесть. И, наконец, увидела бескрайнюю синеву, переливающуюся под золотыми лучами уходящего солнца.
Повозка свернула с главной дороги и вскоре остановилась у края песчаного спуска.
Вдалеке, там, где песок встречался с водой, стоял небольшой столик. Белая скатерть легонько колыхалась от ветра, на ней поблескивали бокалы и посуда. Над столом, словно паря в воздухе, была установлена изящная арка, увитая цветами.
Мда… Атмосфера для дружеского ужина выглядела весьма романтичной.
Лавиния
Лавиния сидела в гостиной Ланселя. Она грациозно держала чашку с чаем, безупречно оттопырив мизинец, и с ленивым интересом рассматривала интерьер.
Комната была просторная, чистая, но простая. Слишком простая. Стены без позолоты, мебель хоть и добротная, но явно местной работы, без изысков столичных мастеров.
«Скромненько», — отметила она про себя, томно ведя плечом.
Хотя, если подумать, для барона, владеющего землями где-то в богами забытой провинции, — не так уж и плохо.
Зато сам хозяин…
Лавиния скользнула по нему внимательным взглядом, в котором сквозила оценивающая холодность.
Высокий, светловолосый, с аккуратно зачесанными назад волосами. Красив. Жаль только — барон. Всего лишь. Не ее уровень.
— Что привело вас ко мне? — голос Ланселя был мягок. Он пододвинул к незваной гостье поднос с пирожными — ароматными, домашними, посыпанными пудрой.
— Меня зовут Лавиния, — с легким наклоном головы представилась девушка и едва тронула губами край чашки. — Я невеста Танреда.
Брови барона едва заметно приподнялись, в глазах мелькнула заинтересованность. Судя по всему, о ней слышали. Что ж, так даже лучше.
— Не ожидал вас увидеть здесь, в наших… скромных краях.
Лавиния чуть улыбнулась.
— Иногда, милорд, обстоятельства заставляют спуститься с небес на землю, — сказала она тихо. — Особенно когда на этой земле заводятся слишком уж шустрые девицы.
Барон рассмеялся.
— Шустрые девицы… Полагаю, мы с вами сейчас говорим о Юлании?
— О ней, — Лавиния медленно провела пальцем по ободку фарфоровой чашки. Ее улыбка была томной и ленивой. — По некоторым… обстоятельствам, ей пришлось стать женой моего жениха. Временной женой, разумеется. Но, — она чуть приподняла брови, — судя по всему, эта девица увлеклась ролью и не собирается идти на развод.
— Так-так-так, — протянул Лансель, откинувшись в кресле. — Интрига, достойная романа.
— Разве что бульварного, — Лавиния фыркнула. — Но проблему надо решать. До меня доходили слухи, что вы… заинтересованы в этой девушке.
Барон медленно поставил чашку.
— Конечно, она не так красива, как вы, — бросил он комплимент. — Но да, я бы не отказался рассмотреть Юланию в качестве невесты.
— Вот и славно… Значит, у нас общая цель.
— Вы что-то предлагаете?
Лавиния изящным движением опустила руку в складки своего платья. На миг барон подумал, что сейчас оттуда появится кружевной платочек, но вместо этого на свет появился небольшой


