Реквием забвения - Михаил Злобин
— Да, мама, Риз большой молодец! Может, он ещё и петь начнёт на нашем языке?
— Посмотрим, моя дорогая. Всё это будет зависеть от самого Риза. Но он ведь быстро учится, не правда ли? — криво ухмыльнулась темноликая.
— Если вы пожелаете, веил’ди, — буркнул полукровка, застёгивая на себе массивный украшенный пояс.
— Ой, Риз, столла тебе очень идёт! — по-детски радостно захлопала в ладоши Лиидна, когда менестрель облачился в подаренный наряд. — Ты выглядишь в ней мужественно и загадочно! Тебе нравится?
— Очень, юная госпожа, — прикрыл веки беженец, легко улыбаясь. — Я всегда теперь буду носить её.
— Здорово! Я рада! Хи-хи, хотя было бы неплохо, чтоб ты её иногда стирал, хи-хи-хи…
— Непременно, — серьёзно кивнул полукровка, ничем не показав, что понял шутку.
— Что ж, Лиидна, ты преподнесла свой дар, как и хотела, но теперь Риза ждёт работа. Тебе, дочь моя, наверняка, тоже есть, чем заняться. Например, ты мне ещё на прошлой седмице обещала прочитать и обсудить со мной Эпос о Первом огне.
— Да, мама, я как раз этим и была занята до твоего прихода, — моментально погрустнела девочка.
— Тогда не смею больше отвлекать, моя дорогая.
— Мам?
— Что?
— А Риз сегодня нам сыграет? — состроила просительную мордашку Лиидна.
— Возможно, но не раньше, чем на закате, — строго произнесла мать. — Ты знаешь, что развлечения не должны мешать остальным делам.
— Ура, спасибо! — обрадовалась девочка. — Тогда до вечера!
Сиенна покинула покои дочери, и полукровка вышел за ней.
— Тебе действительно понравился подарок? — спросила хозяйка поместья.
— Да, веил’ди. Но если быть откровенным, то я не понимаю, чем его заслужил.
— Чистота детских душ часто толкает их на совершение добрых поступков, — философски изрекла алавийка. — Лиидне хотелось увидеть твою радость.
— Это необычно… — невпопад ответил менестрель.
— Риз, скажи, нравится ли тебе жить в моём доме? — круто перевела тему Сиенна. — Сытно ли обедаешь?
— Разумеется, госпожа. Ваше гостеприимство и доброта спасли мне жизнь, — не стал отрицать полукровка.
— Быть может, к тебе кто-то относится несправедливо?
— Нет, веил’ди, ничего подобного, — помотал головой беженец.
— Ты бы хотел и дальше оставаться под моей крышей? — покосилась темноликая на собеседника.
— Только если вам это не в тягость, госпожа.
— Вообще-то нет. Мой клан достаточно богат и влиятелен, чтобы прокормить ещё один голодный рот, — не удержалась алавийка от лёгкой подначки. — Однако я хотела затронуть другой вопрос. А именно твой правовой статус. Ты живёшь здесь, но не связан никакими обязательствами с кланом Дем. Твоё нахождение на землях Капитулата по-прежнему незаконно. И существует только один способ это изменить.
— Какой, веил’ди?
— Ты должен вступить под сень моего дома как неотъемлемая его часть.
— Стать рабом? — ровным тоном осведомился Риз.
И отчего-то Сиенне показалось, что из его уст это прозвучало, как ругательство. Впрочем, чему удивляться? И так ясно, что у себя на родине Риз был кем-то видным. Воином, а может и кем-то вроде дворянина. И подобное падение статуса им наверняка воспринимается излишне болезненно.
— Для таких, как ты, в нашем обществе нет иной защиты, кроме той, что дарует клеймо господина, — пустилась в объяснения алавийка. — Под моей эгидой ты будешь есть ту же пищу, что и мои верные слуги. Спать под крышей, а не под придорожным кустом. Твоя спина если и будет болеть, то лишь от полезного труда, а не удара кнута. Ты получишь права, Риз. Не воспринимай это как бремя. Напротив, мой дом станет бухтой, где ты сможешь отградиться от невзгод.
Полукровка промолчал. И это было досадно. Признаться, Сиенна успела привыкнуть к его обществу. Ей уже сложно представить вечер без бокала блейвендийского и мелодичного перелива калимбы. Но если Риз откажется, то насильно удерживать его темноликая не станет. Она вообще считала, что принуждение способно привить лишь покорность. А самая искренняя преданность рождается отнюдь не из страха и насилия.
— Пойми, я не могу вечно тебя укрывать, — вновь заговорила Сиенна, когда молчание стало затягиваться. — В конце концов, Служба Порядка…
— Не нужно, госпожа, не объясняйте, — мягко прервал её Риз. — Вы с самой первой встречи относились ко мне с добротой. Для меня великая честь принять ваше покровительство.
Алавийка удивилась, но не подала виду. Почему-то ей казалось, что бывший бродяга с пустым взглядом отнесётся к этому предложению как к оскорблению. Но он поразительно легко согласился…
— Прекрасно, тогда я распоряжусь, чтобы Сальран всё подготовил. Но имей в виду — как только на тебя нанесут татуировку клана Дем, повернуть обратно не получится. С того момента ответственность за твои деяния буду нести я, как хозяйка и владелица.
— Я всё понимаю, веил’ди, не беспокойтесь. Я оправдаю ваше доверие.
Глава 15
— Сальран, найди мне Риза, быстро! — прокричала Сиенна, пока две рабыни заплетали её длинные волосы в сложную причёску.
— Как пожелаете, госпожа! — откликнулся сенешаль и бегом умчался.
Вернулся он довольно скоро. А с ним и новообращённый раб клана Дем.
— Доброго утра вам, веил’ди, — поклонился он.
— Сальран, можешь идти, ты пока не нужен, — объявила алавийка, после чего воззрилась на Риза. — Знаешь, зачем я тебя позвала?
— Не догадываюсь, моя госпожа, — ровно ответил менестрель.
— Сегодня мне предстоит нанести визит клану Ама. Это очень уважаемая семья. Второй внук главы занимает пост Верховного Жреца Сияющего Купола. И я хочу, чтобы ты сопровождал меня. Думаю, гостей сможет развлечь твоя калимба.
— Конечно, как скажете, веил’ди.
— Риз, прежде чем ты со мной отправишься, я бы хотела тебя предупредить. Дело в том, что не во всех кланах Блейвенде столь лояльно относятся к рабам, как в моём доме. Поэтому ты ни в коем случае не должен первым заговаривать с истинными гражданами. Отвечать, если к тебе обратились — пожалуйста. Но обязательно с поклоном. Смотреть в глаза также считается верхом неприличия. Поворачиваться спиной дозволяется только к другим рабам. Отходя, полагается пятиться, прижав подбородок к груди. В противном случае, это будет воспринято как дерзость.
— Спасибо, госпожа, Сальран уже мне это объяснял.
— Отлично. Я обязана была убедиться, что ты всё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Реквием забвения - Михаил Злобин, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


