`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тактик 6 - Тимофей Кулабухов

Тактик 6 - Тимофей Кулабухов

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ну это Вы… словом, как хотите.

— У тебя есть телега, точнее даже биндюга?

— Казённое имущество, — неопределённо протянул он.

— Я куплю за личные, — негромко пояснил я. — И три коня, достаточно крепких, чтобы транспортировать его. Найдём?

— Договоримся, — кивнул он.

Начальник тюрьмы не выглядел особенно коррумпированным и мне даже показалось, что деньги он поместит в казну каторги.

Но — это его дело, а моё — специальный транспорт.

— Гришейк! — позвал я.

Молодой орк мгновенно оказался рядом. Его глаза горели любопытством.

— Да, командир?

— Возьми два взвода, твой и гномий… Хотя лучше орков из нового призыва. Нужно будет перенести нашего большого рекрута. Большого и больного.

Орк закивал. Все давно заметили моё особенное отношение к троллям, а что касается инфекции… ну, орки не особенно грамотны, им тоже лучше не вдаваться в детали.

Гномов я озадачил привести в порядок трехосную биндюгу которую только что приобрёл у начальника тюрьмы. Поскольку дело не ждало, они тут же принялись её чистить, потом добыли свежей соломы на тюремной конюшне и даже стали сколачивать съёмный навес.

Орки перетащили тролля. Тот был совсем плох и ходить не мог, но большая банда троллей справилась и перенесла нашего «самого здорового тролля» (в этот раз в плане размера) на солому. Сразу же прикрыли добытой откуда-то тканью (явно спёрли тут же, где-то в тюрьме) и помогли гномам установить навес над бедолагой.

Всё это время я метался между подбором рекрутов и подготовкой к транспортировке особенного рекрута.

Начальник тюрьмы смотрел на это осоловело. Да, бывшие его подопечные подтвердили, что зверствами и жестокостью он не отличался. По их словам, на каторге царили в целом тяжёлые, с учётом шахтерского труда, но не жестокие порядки.

Однако даже по его меркам это был перебор.

— А он точно не помрёт? — скептически спросил Новак.

— Я этого не знаю, но мы должны попробовать.

— Ну довезём мы его до вашей… то есть нашей базы, а дальше?

— А дальше это будет тест.

— Тест? — не понял старшина.

— Я рассказывал про начальника медицинской службы Зульгена. Это будет для него тест. Я хочу знать реальные пределы его магии. И тест для всех остальных. Особенно для новеньких, — я кивнул в сторону собирающейся толпы ещё в шестьдесят рекрутов, которые стояли неподвижной серой стеной и молча наблюдали за происходящим.

В их усталых глазах, похожих на крошечные огоньки, я не видел особенных эмоций. Пока что они не понимали, как можно так возиться с каторжанином.

Однако постепенно до них дойдёт, что они уже не просто заключённые, а скорее промежуточный этап к стадии «солдат».

— Принцип «своих не бросаем» не имеет исключений, — продолжил я. — Иначе он ничего не стоит. Лояльность — это тоже ресурс. Тролль согласился вступить в армию, мы должны его вытащить и вылечить. А не справимся, то похоронить как своего.

Новак многозначительно покачал головой, но спорить не стал. Ему тоже приходилось привыкать и первое с чем он столкнулся: тут не королевская гвардия. Я не брал от армии короля ничего, сразу по двум причинам: у меня не было королевских офицеров и инструкторов и потому, что я этого не хотел.

Я подошёл к биндюге, огромной торговой трёхосной телеге с высокими бортами.

— Как тебя зовут, парень? — спросил я тролля.

Тролль лежал неподвижно, его грудь едва вздымалась. Я положил руку ему на каменный лоб. Он был горячим, как раскалённый в полдень гранит.

Но от моих слов он открыл глаза.

— Тут меня называли Камнедробителем. Я утерял право носить прежнее имя и больше не пользуюсь им.

— Ещё один… Придумаем тебе что-то, хотя Камнедробитель тоже неплохо.

Тролль едва заметно улыбнулся. В его глазах сейчас горела искра. Слабенькая, будь она огнём, не зажгла бы и свечу. А вот такое исхудалое умирающее тело должна зажечь. Обязана.

Тролль медленно, с неимоверным усилием, поднял свою огромную руку и коснулся моего предплечья. Его пальцы, толстые, как корни старого дуба, были слабыми и дрожащими. Он ничего не сказал, но даже жест был красноречив.

Я поймал его руку и пожал, потом пристроил под покрывалом.

— Держись, солдат. Добро пожаловать в Штатгаль. Надеюсь, что твой путь будет долгим и сегодняшний день просто начало новой главы.

Мои новобранцы тоже видели это и удивлённо переглядывались.

Сводная рота шикала на них, все ждали команду к отправлению.

Начальник тюрьмы и его подчинённые стояли поодаль, они тоже ждали.

— Тронулись! — рыкнул я и мою команду повторили капралы, направляя новобранцев.

Глава 15

Новые роты

Обратный путь до острова Штатгаль мы проделали без больших остановок и доборов в наши тесные ряды.

Колонна шла ходко, в городках по дороге я лишь закупался в окрестных городках и по возможности обрастал лошадьми.

Из рекрутов я выбирал тех, кто умеет за ними ухаживать, но отдельную обозную роту не спешил формировать.

По возможности я спешил и на то была причина. Скрип колёс особой телеги, в которой лежал умирающий тролль, звучал громче обычного.

Он отмерял такт похоронного марша либо же прелюдии к чуду. Я поставил на кон большее, чем затраты на биндюгу, мне нужна была его жизнь… В хорошем смысле этого слова.

По прибытии в наш временный лагерь я поспешил направиться к медицинской службе. У медицинской службы было две «базы», второстепенная в Чёрной крепости и основная на острове. Зульгену под это выделили половину казармы с отдельным входом и пока я путешествовал по Маэну, он (пинаемый по этому поводу Муррангом) оброс подчинёнными, оборудованием, лекарствами.

На подходах к острову я послал вперёд Лиандира, чтобы обеспечил нахождение главного медика на острове и вообще предупредил, что мы идём.

— Зульген!

— Да, командор! — начальник медицинской службы неумело улыбнулся, он вообще был достаточно странным для орка и для офицера. Но, поскольку раны и всякие болезни лечил, ему всё прощалось.

— У тебя сейчас будет самый большой и самый важный клиент, то есть пациент.

Парочка гоблинов вела следом за мной лошадей, которые тянули биндюгу.

Зульген был предупреждён, поэтому не стал терять ни секунды. Едва биндюгу подвели к его «госпиталю» орк уже был рядом. Он не смотрел на меня или на собравшихся вокруг бойцов. Его взгляд был прикован к огромному серому телу на соломенном ложе.

Я зашикал и прогнал всех, чтобы не толпились.

Вообще в лагере было много изменений, первое из которых это то, что стало чертовски много народа, но сейчас я сконцентрировался на этой задаче.

Рой.

Я нашёл Фомира.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тактик 6 - Тимофей Кулабухов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)