`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Барочные жемчужины Новороссии (СИ) - Greko

Барочные жемчужины Новороссии (СИ) - Greko

1 ... 34 35 36 37 38 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[3] Албанцев называли в России арнаутами. Но, по непонятной причине, корсаров-греков называли также. Это впоследствии породило множество споров, кто же были по национальности балаклавцы.

Глава 15

Круиз к берегам Кавказа

Пароход «Петр Великий» английской постройки прибыл из Одессы для участия в круизе с забитым углем трюмом. Он не особо отличался от уже знакомой мне «Невы». Ни размерами, ни количеством кают. Мне теперь полагалось место во втором классе — малоудобное, полусидячее. Я рассчитывал, наплевав на повышение своего статуса, снова спать на палубе. Тем более что погода была прекрасной.

Такое же место внизу досталось Спенсеру. Его изгнали с корвета, на котором теперь размещались Воронцов со своей свитой. Сам пароход был изрядно набит пассажирами — чиновниками канцелярии наместника, напросившимися в круиз гостями из числа дворян, представлявшихся натуралистами, и даже художниками, которые мечтали о великолепной натуре кавказских берегов.

Впрочем, Эдмонд не унывал и не роптал. Его воодушевляли предстоящие поездка и разговоры со знающими людьми. Для этого в дневное время на палубе пассажиров первого класса были созданы все условия. Часть перегородок была убрана, и в кормовой части появились два зала — для игры в карты и библиотека. Предполагалось, что хотя бы кто-то из гостей будет предаваться не праздному безделью, но научной работе.

Познакомив меня с английским консулом Йимсом, Эдмонд увлеченно принялся рассказывать нам об аудиенции у наместника Новороссии.

— Я поражаюсь энергии этого человека, его увлеченностью Крымом, его желанием все тут переустроить! Стоило мне представиться, он тут же сам предложил мне участие в походе. Его волнует образ Крыма, о котором я поведаю своим читателям в моей будущей книге. Он процитировал мне слова русского поэта Сумарокова. О том, что здесь, в Тавриде, путешественник найдет Италию со Швейцарией, вместе взятые.

— Понравился ли вам дом графа в Марсанде? — спросил консул, имея в виду, видимо, Массандру.

— Парк великолепен, сэр, как и окружающая природа. Какое величие! Какие красоты и виды вокруг! Какой упоительный воздух! А сам дом скромен, хоть и не без изяществ. Наместнику он явно мал, но для меня место нашлось. Недаром Воронцов затеял строительство роскошного дворца в Алупке. Я намерен его осмотреть по возвращении.

— Сигнал к отплытию, джентльмены! — консул указал на взметнувшиеся на реях флаги.

Громыхнули пушки. Поход начался.

Все вокруг были охвачены волнением, как обычно бывает в начале любого путешествия. Но я не разделял общих восторгов. У меня не шли из головы слова Марии об Умут-аге.

«Ну, не могла Мария с борта корвета разглядеть лица гулявших в Карантинном городке! Слишком далеко. Ей видится то, чего не может быть. Просто она тоскует по мужу и волнуется за Яни».

А что, если она права? Не думаю, что турок может рассчитывать на благополучный для него исход поисков жены с сыном в Ялте. Балаклавцы его на ножи поставят. Что тоже не вариант.

Ни к чему ребенку видеть смерть отца! Травма на всю жизнь! И даже если не увидит… Разговоров достаточно, чтобы повредить его психику. Будет кто-то о таком сейчас думать? К детям явно отношение попроще. Никаких детских психологов или разговоров о детском насилии. Суровая школа жизни! Когда дети мрут, как мухи, от антисанитарии и болезней, которые никто не лечит, как надо… Когда нет педиатров и нужных лекарств, разве будет кто-то заморачиваться вопросами психологических травм у ребенка?

«Лучше бы Марии все померещилось. Так будет лучше для всех!»

— Отчего у тебя такой озабоченный вид? — поинтересовался Эдмонд. — Подходим к Феодосии. Древний греческий город! Генуэзская Каффа. Античные древности ждут нас.

Я не стал указывать Эдмонду, что восхищавшая его Каффа была самым ненавистным городом для многих в средневековье. Главный центр работорговли, куда крымские татары везли тысячи пленников из Речи Посполитой и Московского царства, а черкесы — из Грузии. Здесь каждый камень полит слезами и кровью, а стены помнят крики и рыданья…

Воронцова встречали торжественно. Орудийные залпы, выстроившиеся войска с губернатором Крыма Казначеевым во главе и толпы восторженных граждан. Было видно, что наместника явно любили в народе.

Поплыли дальше. Наш путь лежал в Керчь.

Стоило корвету покинуть порт, как стих ветер, паруса бессильно поникли, несмотря на суету матросов на реях и заполошные свистки боцманов. Было принято решение, что пароход возьмет корабль на буксир. Стали заводить канат.

Мы стояли на баке под тентом и наблюдали за деловито снующими шлюпками.

— Какое унижение для моего друга Путятина! — улыбнулся Эдмонд. — Силы природы насмехаются над трехмачтовым великаном!

— Эти парусники так ненадежны, — начались разговоры в толпе пассажиров. — Как же прав наш граф, решивший устроить пароходную навигацию в Черном море!

— Не скажите! Первые рейсы пароходов доставили кучу неприятностей. То поломки, то пожар. Эта новомодная техника постоянно выходит из строя. Сколько рейсов сделал «Одесса»? Два?

— И все же вы не можете отрицать, — разошелся не на шутку какой-то господин в мундире чиновника и с орденом на груди, — что имеем ныне регулярное сообщение между Одессой, Евпаторией, Ялтой и Керчью. Какая выгода торговле — связать Азовское море с нашими черноморскими портами.

Я обратил внимание, что пароход слишком близко отнесло волной к корвету. Канат провис, погрузившись в воду. «Петр Великий» стал постепенно набирать ход. Буксирный трос резко вылетел из воды и зазвенел.

— Осторожно, Эдмонд!

Я бросился к Спенсеру в тот момент, когда над морем раздался словно пистолетный выстрел. Лопнувший трос, как кнутом, врезал по группе пассажиров, перерубив стойки тента. Я успел отдернуть Эдмонда. Мы повалились на палубу, не пострадав. Основной удар достался Йимсу. С залитым кровью лицом он рухнул рядом с нами. Нескольким пассажирам тоже досталось.

— В чем дело, Коста ⁈ — гневно закричал Спенсер, но тут же сориентировался. Рассеченная голова консула лучше всего свидетельствовала об участи, которая ждала моего товарища, не приди я вовремя на помощь!

— Вы снова спасли меня! — констатировал очевидное Спенсер, не забывавший об общественной дистанции на людях даже в столь трагических обстоятельствах.

— Это святой долг любого кунака! — улыбнулся я, напомнив Спенсеру о его же словах.

Спенсер оглянулся и, решившись, крепко меня обнял.

— Я не забуду, Коста. Теперь давайте поможем бедняге Йимсу. Боюсь, он надолго выбыл из строя. Это несколько меняет мои планы.

Приключившийся инцидент не помешал Спенсеру принять участие в банкете, который устраивали в честь наместника официальные лица Керчи. Мы притащились в порт на буксире, делая не более пяти узлов в час.

Меня никто не приглашал, да и я не рвался. Все эти церемонии были не по мне. Еще схвачу не ту вилку или выпью не вовремя.

— Не грусти, Коста! — напутствовал меня Спенсер на прощанье. — В этих банкетах нет ничего вдохновляющего. Лишь изжога на утро!

Я не грустил — я параноил! Из головы не шел лопнувший канат.

«Неужто это проделки Де Витта?» — подумал я, махнув рукой Спенсеру на прощание.

— Господин Варвакис! — меня окликнул молодцеватый мичман. — От лица офицеров нашей маленькой эскадры разрешите вас поблагодарить за спасение пассажира! Обер-офицерский состав «Петра Великого» и «Ифигении» имеет честь пригласить вас на торжественный ужин! — тут он улыбнулся и полностью переменил тон. — Старшие офицеры съехали на берег, кают-компания корвета — в полном нашем распоряжении! Можем гульнуть!

— Отчего ж не гульнуть! Теперь и я в вашем распоряжении!

Вернувшаяся с берега шлюпка, за рулем которой сидел юный гардемарин, без промедлений доставила нас на военный корабль. Я предвкушал посещение святая святых — места, где во время похода предавались отдыху сливки крымского общества.

Кают-компания не поразила. Быть может, на больших кораблях, типа фрегата, Путятин мог устроиться с большей роскошью, но на корвете все было скромно. А из-за собравшихся на ужин мичманов и лейтенантов — даже тесновато. Стол уже был накрыт, батарея бутылок — внушала!

1 ... 34 35 36 37 38 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барочные жемчужины Новороссии (СИ) - Greko, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)