`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба

Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Прекрасно выглядите!

— Надеюсь, вы меня помните. Тогда я был на пару килограммов поменьше...

Я отвечал на все здравицы любезным кивком. Если же меня спрашивали, где я остановился, я говорил, что Москва — и есть мой дом, подразумевая под этим, что от меня надо бы поскорее отстать с подобными вопросами.

Как правило, беседы гостей были бестактны, и хоть окрестный сброд и пытался казаться привилегированном сословием, но для меня все его члены были не больше, чем комары, присосавшиеся к достойной личности, то бишь ко мне.

Я интересовался самыми разодетыми персонами — привлекающими к себе внимание исключительно своим глупым видом. Как известно, все павлины — сплетники.

В данный момент я общался с дамой средних лет, в горностае. При улыбке у неё было видно слишком много зубов и слишком мало красоты.

— Герган, вы такой затейник! Наверное, в вашем государстве принято появляться на публике с изобретательностью. Откуда вы, из Европы?

— Из-за моря. Вы не знаете такой страны, так что и смысла называть её, по большому счёту, у меня нет.

— Как интересно! — женщина залпом опрокинула бокал шампанского. — И с какой целью вы приехали в Москву? Неужели вам надоел Петербург?

— Признаюсь, я очень богат. Моё состояние измеряется миллионами...

— Рублей?

— Чего угодно. — заверил я барышню. — И мне очень нужен партнёр по бизнесу. Я собираюсь оставить в Москве большие деньги. Как минимум — построить дворец, не уступающий резиденциям местных властителей в роскоши.

— Дворец?.. — глаза моей собеседницы вылетели из орбит.

— Да. С фонтанами, статуями древности и панорамными окнами, если в вашем государстве такие уже имеются. И с парком, естественно. И садом. И бассейном. И... До свидания.

На этом я завершил идиотскую во всех смыслах беседу и направился в другой конец залы, рассказывать очередному юному транжире о желании заиметь партнёра с большой суммой денег. Исключительно для бизнеса, конечно же.

Так, к полуночи я обошёл решительно каждого мало-мальски значимого сплетника, и уже весь зал прознал о моём сказочном богатстве и желании найти точно такого же миллионера. Мне верили: мои внешние данные были безупречны — пожалуй, во всей Москве не нашлось бы более богато одетого человека, чем я.

— Извините, — моей руки коснулись чьи-то холодные пальцы. — Я Алексей Разумовский... Хозяин дома.

Я повернулся к дерзкому субъекту и отвесил ему недовольный поклон.

— Очень приятно.

Мужчина замялся. По-видимому, он очень хотел что-то сказать, но боялся в этом признаться. В конце концов, Разумовский смешно промямлил:

— Вы проявили неуважение, явившись ко мне в последнюю очередь.

— Вы не правы, — добродушно запротестовал я и легкомысленно махнул ручкой. — Это вы ко мне пришли, а не я к вам.

Хозяин дома покраснел от недовольства. Его оскорблённый вид доставил меня несравненное удовольствие. Оно было соизмеримо лишь с оргазмом, и я непременно захотел его повторить:

— Но не переживайте, сударь: я, всё-таки, князь, и умею прощать ошибки обычным людям. В следующий раз просто подходите быстрее.

Разумовский с большим трудом совладал с собой и, вроде бы, успокоился. Меня это изрядно огорчило.

— Знаете, князь вы или не князь, но вы нанесли мне оскорбление. По-хорошему, я должен вызвать вас на дуэль.

— Зачем? Поражение не скрасит вашу репутацию, ровно как и мою — убийство такого прелестного человека, как вы. — я невозмутимо достал косячок и поднёс его к губам.

Алексей с трудом удержался от того, чтобы не отобрать у меня сигарету и не бросить её на пол. В самый последний момент злодей опустил руки и только бессильно прошептал:

— Выметайтесь. Иначе я позову охрану.

— Зачем? Я и так могу закурить. — с этими словами я подпалил травку и по всей округе разнёсся ужасный запах палёного молокочая. Близлежащие гости постарались быстрее покинуть зону распространения дыма и прикрыть носы платками.

— Вы меня вынудили. Лоренц!

Я ожидал увидеть громилу с кулаками-кувалдами, но неожиданно встретился взглядом со знакомым торговцем бесполезным имуществом.

— О, Гелен! Как жизнь? Уже продали то барахло?

Я старался не выдавать волнения и продолжал курить, как будто бы просто увидел в толпе своего старого знакомого. На самом же деле всё внутри меня перевернулось: если иностранец только раскрыл бы рот и сказал, что я никакой не князь и не богач, а обычный мелкопоместный дворянчик, который ещё вечером гнался за сотней рублей, то меня бы подняли на смех, и я был бы вынужден умертвить всех свидетелей моего позора.

— Ты его знаешь? — обратился к немцу Разумовский, нетерпеливо топая ногой.

— Да, это...

Я приготовил заклинание сверх уровня.

— ...Князь ибн'ах Салахэ второй, потомок очень знатного рода. Мы с ним как-то вели дела в Европе.

Я застыл, как истукан. Не зная, что предпринять, мне только и оставалось, как с непониманием открыть рот в немом вопросе.

— Догадываюсь, какие именно дела вы проделывали с моим прислужником. — прошептал Разумовский, впадая в тихую ярость. — Но, должен сказать, Герган, вы ему ни капли не поможете, и он вызвал вас зря. — на этом хозяин дома обиженно удалился, оставив меня стоять посреди залы в гордом одиночестве. Гелен последовал примеру Алексея и испарился, словно по волшебству.

«Откуда этот торговец знает мой род?..» — по спине пробежал холодок. «Это невозможно. Наши миры никогда не соприкасались, а история моего рода слишком самобытна, чтобы иметь точно такое же сочетание, как у местной княжеской династии. Неужели... Гелен как-то замешан в истории с травокуром!»

Я огляделся по сторонам и вознамерился найти иностранного негодяя, как вдруг меня остановил маленький бородач в смешном костюме с рюшами.

— Здравствуйте, сударь. Меня зовут Сарио Ватичелли. — малыш раскланялся. — Я имею честь представлять банк Ватичелли в Российский Империи. Мой старший брат, Антонио Ватичелли, наверняка вам известен: он содержит банк в Петербурге...

Я поумерил свой гнев и поздоровался с моим новым другом и братом, уважаемым банкиром и, что важно — богачом.

— Здравствуйте, дорогой Сарио. Чем могу быть полезен? — я старался смотреть собеседнику в глаза, но выходило из рук вон плохо: он был маленьким и не располагал к задушевной беседе, к тому же, после только произошедшего откровения Гелена, мои взгляд ещё метался в бесплодных поисках.

— Дорогой Герган, от гостей я узнал, что вы хотите вложить свои средства в недвижимость и построить в Москве дом?

— Нет-нет, не

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)