`

Похмеллоуин - Ногицуне

1 ... 34 35 36 37 38 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не скурвился. Ведь если не согласится перейти ко мне под руку, может запросто сдать её Голицыным в качестве подтверждения своей лояльности. Такое к сожалению тоже может быть. Люди привыкают к любой несправедливости если с ней выросли и воспитывались в убеждении, что это норма. Надо будет просчитать варианты как вывода всего рода, так и Липы отдельно. Проще всего если во время нашего разговора она будет где-то вне немедленной досягаемости Голицыных. К сожалению пока она очень нужна в стане врага. Обидно, но пока нет выбора. Готовить кого-то к внедрению долго, а тут готовый агент. А может не стоит рисковать и встречаться с главой рода? Пожалуй да. Слишком велик риск.

— Белки, позовите Липу ко мне.

Через несколько минут Вся троица уже снова была в моей временной "штаб квартире".

— Знаешь, Липа. Не стоит пока устраивать мне встречу с вашим главой. Слишком опасно. Будем идти постепенно. Слишком высок риск.

— Я поняла, господин.

— И не называй меня больше господином. Раздражает. Ваше сиятельство вполне достаточно.

— Поняла, ваше сиятельство.

— Сделаем лучше по другому. Усилим твою ценность для Голицыных. Расскажи им не только о том, что у меня нет аллергии, но и что ты мне понравилась в постельном плане. будем скармливать им аккуратненько дезинформацию через тебя. А заодно это избавитт тебя от лишних проблем, как ценного человека рядом со мной. Готова к такой "игре".

— Готова, ваше сиятельство, — поклонилась Липа.

— Значит давай так. Кланяться мне постоянно тоже не надо. Моя фамилия не Голицын, а Мирный. Рабство я ненавижу во всех его проявлениях. Так что обойдёмся без этого. Я понимаю, что всё, что я сейчас делаю выглядит как попытка такого же использования тебя как это делают Голицыны. Но всё, что я могу в данный момент без раскрытия тебя как своего человека в их стане, это только дать тебе слово, что всё о чём мы здесь говорили правда и все данные обещания я намерен сдержать. Если выживу, конечно.

И вот тут Липа меня удивила.

— Хуже, чем у Голицыных, уже не будет, ваше сиятельство. Так что я готова вам поверить и сделать всё, что вы прикажете, попросите или просто это будет в ваших интересах, даже без всякого приказа или просьбы. Я прекрасно понимаю создавшуюся ситуацию и очень вам благодарна за то, что вы, не желая меня подставлять, отменили приказ об организации встречи с главой нашего рода. Это говорит о том, что вы правда сдержите слово и не пожертвуете мной, для достижения своих целей. Я прекрасно вижу отношения между вами и Белкиными. Вы относитесь к ним как к людям, а не как к вещам, которыми удобно и приятно пользоваться. Как это было со мной у Голицыных. Я готова даже уйти из рода и присягнуть на верность лично вам. Просто хотелось бы всё-таки вытащить своих родичей, даже тех, кто этого уже не заслуживает.

И тут она ещё раз мне поклонилась.

В этот раз я не стал ей выговаривать за поклон. Это было от чистого сердца. Не стоит обижать её.

— Хорошо. Так и будем действовать. А почему ты сказала про тех кого не стоит вытаскивать?

— Некоторые из рода уже не видят другой жизни и верны Голицыным. Они привыкли и не желают ничего менять. Их сломали.

— А ваш глава?

— Не знаю, пока не поняла до конца. Я его видела всего два раза в жизни. Меня с малолетства отдали в дом Голицыных в услужение, а когда выяснилось, что у меня хорошие задатки в Силе отправили сюда.

— Так, в следующий раз, если у тебя будут возникать сомнения в осуществимости моего приказа, обязательно скажи об этом. Я хочу видеть тебя живой, здоровой и счастливой.

— Да, ваше сиятельство. Я всё поняла и буду действовать так как вы сказали.

В коридоре послышались быстрые.

— Раздеться, успел скомандовать я.

Девчата тут же сбросили халатики, а в комнату без всякого стука ввалился начальник школы. И что этому козлу тут надо?

Глава 25 Концерт обнажёнки непрошенному гостю. Эх девки, девки…

Девчата мгновенно подхватили только что сброшенные халатики, кое как прикрылись ими и дружно завизжали. Я чуть не заржал в голос. Всем троим твёрдая пятёрка за актёрские навыки и сообразительность. Теперь вломившийся начальник мало того, что оглушён и несколько секунд будет приходить в себя, так ещё и некоторая вина на него повешена. Кто бы он ни был, а разглядывать голых аристократок права не имеет. Причём вне зависимости от места и прочих условий. Рода даже предъявить ему могут за бесцеремонность и местная общественная мораль будет целиком на стороне девчонок. Мало ли как они там проводят свой досуг, но его они не приглашали, так что… могут и на поединок даже вызвать. Или просто морду набить. Без всякого поединка. А уже потом вызвать на поединок.

Однако начальник не зря начальник. В себя приходит быстро и переходит в контратаку.

— Это что тут вообще происходит за барак? Вы что тут устроили? Мирный, Белкины, вы вообще берега потеряли? Да ещё и Астахову к вашенму разврату привлекли? У нас тут вообще-то высшая школа, а не бордель.

— Вы нас только что проститутками назвали? моментально отреагировали Белкины. И в голосе уже не испуг или смущение, а явная угроза. За такое поединок и со смертельным исходом может быть. А Белкины род хоть и боярский, но одни из сильнейших бойцов в стране.

Начальник моментально сдал назад.

— Приношу извинения барышни, — уже спокойным голосом, заявил начальник. — Но вот взыскания вам не избежать.

— К взысканию всегда готов, — вставил я пять копеек чтобы перевести разговор в более практичное русло и переключить внимание на себя. Раздувание конфликта сейчас не к месту. Этот козёл мне пока живым нужен. Через него можно попробовать добраться и до Голицыных. Такую ниточку обрывать нельзя. Потом сам прикончу с особым удовольствием.

— Извинения принимаются, — отреагировали Белкины, видимо поняв, что сделанного достаточно.

Начальник тоже это понял, так как приступил к раздаче люлей.

— Всем сутки холодной. Надеть форму и шагом марш. Дежурного чтобы вас закрыть пришлю, хотя мне сдаётся это дело бесполезное. Астахова, тебе задержаться, к тебе у меня отдельный разговор. с этой троицей всё ясно, а ты возможно ещё не безнадёжна, так что хочу с тобой поговорить.

— Слушаюсь, — склонила голову Липа (ох и ответят мне Голицыны, по полной ответят).

Белкины пошли одеваться, я также приступил к переодеванию, а Начальник с Астаховой, судя по шагам и

1 ... 34 35 36 37 38 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Похмеллоуин - Ногицуне, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)