`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Наследник пепла. Книга X - Дмитрий Валерьевич Дубов

Наследник пепла. Книга X - Дмитрий Валерьевич Дубов

1 ... 33 34 35 36 37 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
изначальным, и против обычных менталистов, не усиленных какими-то хитрыми заклинаниями или артефактами, я выстаивал запросто.

А следом, практически не задумываясь, я начал швырять в противника весь доступный мне арсенал. И самонаводящиеся стрелы, и файерболы, и огненные смерчи. Всё, что угодно.

Агнос, на котором я летал тоже практически не отставал от меня. Мы били слаженно. Но у врага стояли очень неплохие щиты. Агнос, конечно, их периодически пробивал, но всё же мы понимали: перед нами, высший офицерский состав селекционеров.

Когда я понял, что все мои, можно сказать, мелкие заклинания не достигают цели, я отправил фениксов к летящим в нашем направлении офицерам.

Сам же запустил три огненных смерча, причём вложил в них столько силы, что у меня самого осталось совсем немного. Конструкты получились на зависть. Мало того, что они шли низом и сжигали на своём пути всё: казармы, шатры, сам этот чёртов селекционный центр, так вместе с тем движущиеся хаотично воронки поднимались высоко в небо и превратились в огненные жернова для летевших к нам генералов.

Тут даже Агнос, кажется, впечатлился:

— Что ж, Виктор Адениз, я должен признать, дед твой, конечно, просто невероятный смерч сделал. Но, судя по всему, деда ты переплюнул. Тройная мясорубка выглядит гораздо мощнее и результативнее.

Но это было ещё не всё. Фениксы медленно затухали, истратив собственную энергию на ведение воздушного боя, но, увидев мои смерчи, без раздумий нырнули в них. Растворившись в пламени и отдав свои последние силы, огненные создания подпитали мой конструкт, заставив три смерчи слиться воедино и превратиться в огненный шторм. Огромнейшее торнадо перемалывало всё на своём пути, засасывало внутрь любого, кто посмел оказаться на его пути.

Это была победа, потому что перед нами лежал самый натуральный огненный ад.

А бедные женщины, которых мы освободили, отступали в сторону телепортов то и дело оглядываясь. Они не в силах были оторваться от этого яркого, ужасного, но вместе с тем впечатляющего зрелища.

* * *

Тагай, судя по всему, был уже на последнем издыхании, потому что ему приходилось удерживать на себе всю ментальную защиту, как нашей группы, так и огромной толпы тохарок. Причём, в том числе приходилось защищаться и от достаточно сильных менталистов.

Но по счастью, большую их часть мы уже уничтожили.

По мысленному каналу я передал своему другу:

— Уходите, уходите и уводите всех к телепорту. Мы будем прикрывать ваш отход с воздуха вместе с Агносом. Нам отсюда даже лучше видно, если вас кто-то будет преследовать. У меня есть хорошее дальнее оружие. Если кто-то посмеет за вами увязаться, я его уничтожу. Если кто-то остался в лагере, то мы с Агносом будем отвлекать внимание на себя.

«Да уж, — отреагировал Тагай, и даже по мысленной связи его голос казался достаточно слабым, так сильно он был вымотан, — большая летающая тварь в небе — прекрасный отвлекающий манёвр, согласен».

Мы с Агносом взмыли повыше и оттуда увидели процессию, похожую на ползущую по пустыне змею. Только вместо чешуек она состояла из тохарских женщин.

* * *

Проводив взглядом процессию, медленно текущую в сторону телепорта, я похлопал Агноса по спине.

— Послушай, — сказал я ему, и он даже немного оторопел, — конечно, когда я увидел наших женщин в такой ситуации, мои приоритеты сильно поменялись. Разумеется, их спасение вышло на первый план. Но если ты помнишь, первоначальная цель у нас была несколько иная.

— Конечно, помню, — ответил мне Агнос. — Без яйца дракона нам в Китай соваться вообще смысла нет.

— Вот именно, — согласился я, — и, исходя из этого, у меня к тебе, могущественный бог и дорогой мой друг, один вопрос. Твоя мать случайно не оставляла тебе знаний, где именно тут должен быть храм? Возможно, ты почувствуешь биение жизни. Всё-таки мы с тобой ищем реальное живое существо, пусть и являющееся частью стихии.

— В этом я с тобой полностью согласен, — задумчиво проговорил Агнос, как будто оглядываясь по сторонам. — Только за тысячелетия нахождения внутри яйца да под эманациями Бельзияра жив дракончик уж очень относительно.

— Мы тут такой огненное представление устроили, что надеюсь, смогли хотя бы немного подпитать его стихией, — предположил я. — Я это к тому, что если ты вдруг почувствуешь яйцо где-то здесь, ты мне хоть подскажи, с какой стороны его искать. Потому что пока мы прикрываем отход людей, мы могли бы заодно поискать и яйцо.

Агнос всё ещё молчал и оглядывался. Затем развернулся на сто восемьдесят градусов и снова чуть ли не принюхался к воздуху.

— Я даже не знаю, — ответил он. — То ли ты такой удачливый, то ли кто-то в этом мире нам сильно благоволит. Возможно, что и матушка моя. Но по сути храм Саламандры вообще-то находился с обратной стороны, далеко от этого озера, по другую сторону от дворцового комплекса. И храм этот был разрушен чуть больше, чем полностью. А на его месте сейчас находится глубокая воронка.

— А храм-то им что сделал?

— А как ты хотел? — ответил на это Агнос. — Демоны, когда увидели храм Саламандры, богини-покровительницы их личных врагов, не стерпели. Максвелловские шавки долбили его так долго и упорно, что смогли разрушить. Защитить-то храм было некому. От него не осталось не то что камня на камне, они даже оставшийся там песок выгребли и уничтожили, чтобы ничего не напоминало о храме Саламандры, а божественным эманациям было на за что зацепиться.

— Если честно, — проговорил я, посылая огненные стрелы в небольшой отряд низших, который попытался перебежать на новое место засады. — Ты меня, мой друг, сейчас вообще ни разу не обрадовал.

— Рано печалишься, — тоном заправского переговорщика ответил Агнос. — Есть ещё одно обстоятельство, которое имеет вполне позитивный контекст. Алтарь они всё-таки уничтожить не смогли. Потому что, как ни крути, алтарь — это первооснова любого храма. И для того чтобы что-то с ним сделать, нужно очень сильное магическое воздействие. Но с алтарём богини огня они поступили варварски, сбросив его в озеро. Ты думаешь, что вода ушла сама по себе? Нет. Этому еще и алтарь способствовал. Со временем озеро пересохло, и в котловане решили оборудовать селекционный центр. Часть камней со дна демоны использовали. забыли, куда зашвырнули что это за камень такой, и перетащили его.

— Только не говори мне, что они его в стенку вмуровали?

— А боги их знают! Я тебе не провидец! — ухмыльнулся Агнос и повернулся так, чтобы я оказался лицом к казармам. — Вон там, видишь, в той стороне, где офицерские казармы горят синим пламенем? Вот где-то там алтарь и есть. Но

1 ... 33 34 35 36 37 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник пепла. Книга X - Дмитрий Валерьевич Дубов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)