`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Точка Бифуркации X - Дейлор Смит

Точка Бифуркации X - Дейлор Смит

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
взгляд на Потапенко, который уже наливал себе вино, не обращая на меня особого внимания.

— Вы, похоже, не привыкли к деловым встречам, — заметил я, стараясь сохранить нейтральный тон, и едва хотел было что-то продолжить, как собеседник сделал это за меня.

— Я привык работать с теми, кто ценит моё время и профессионализм, — поднимая взгляд, неприятно усмехнулся он. — А когда клиент не готов предоставить необходимую информацию, это вызывает у меня определённые сомнения в серьёзности его намерений.

Я почувствовал, как во мне закипает раздражение. Возможно, мастеровой по-своему и был прав, но тон и манера общения… Его высокомерие и откровенное неуважение переходили все границы. В голове было ещё много разных эмоций и мыслей о сидевшем напротив человеке, а также самих Меншиковых, которые, очевидно, позволяют ему так себя вести, но я отмахнулся от всего этого и решил завершить встречу.

— Благодарю за ваше время, господин Потапенко, — безэмоционально произнёс я, поднимаясь из-за стола. — Не смею вас более задерживать.

Мастеровой лишь пожал плечами, сделав вид, что мои слова его не задели.

— Ваше дело, — буркнул он, принимаясь за закуску, которую ему уже успели подать.

Я развернулся и направился к выходу, одновременно мысленно обращаясь к Аластору:

«Доверяю работу с ним тебе. Калечить и убивать нельзя. И расплатись за его заказ.».

Мир вокруг слегка дрогнул, и ресторан остался позади. Я оказался в гостиной своего дома — просторной, светлой комнате с высокими потолками, где мягкий свет ламп сочетался с тёплым блеском полированного дерева. Виктория сидела в кресле у камина, погружённая в чтение книги с золотым тиснением на переплёте.

Услышав мои шаги, сестра подняла голову и приветливо улыбнулась.

— Ну что, договорился с артефактором? — поинтересовалась она, закрывая книгу и откладывая её на столик.

— Не совсем, — качнул головой я, снимая пиджак и бросая его на спинку стула. — Пришлось делегировать.

Виктория слегка приподняла брови, её глаза сверкнули любопытством.

— Это кому же?

— Аластору, — признался я, опускаясь на диван.

Сестра удивлённо покачала головой.

— Ого… Тебе что, его совсем не жалко?

Я усмехнулся, глядя на огонь, танцующий в камине.

— Думаю, Аластор — крепкий демон, справится.

На мгновение мы зависли, безмолвно переглядываясь друг с другом. А затем лицо сестры растянулось в улыбке и девушка рассмеялась.

— Я вообще-то не это имела ввиду! Но так даже информативнее.

Следом Виктория поднялась с кресла и направилась к столику, где на серебряном подносе уже стоял чайник с ароматным чаем и изящные фарфоровые чашки.

— Чай будешь? — спросила она, оборачиваясь ко мне.

— С удовольствием.

Сестра разлила дымящийся напиток в чашки, добавила тонкий ломтик лимона и подала мне.

— Спасибо, — поблагодарил я, принимая тёплую чашку и вдыхая знакомый аромат бергамота.

Девушка села напротив, обхватив чашку руками и глядя на меня с лёгкой улыбкой.

— Кстати, — начала она после короткой паузы, — давно хотела спросить: а что у вас с Белорецкой?

На этих словах я тут же нахмурился и медленно поднял глаза, немного удивляясь неожиданностью её вопроса.

— А что у нас с ней?

Сестра загадочно прищурилась, а следом лукаво улыбнувшись, произнесла:

— Ну-у… вы как-то странно общаетесь. Да и, помнится, ты приглашал её на свидание.

Я, отмечая её игривый настрой, тоже улыбнулся, делая глоток чая.

— После той ситуации в лесу… да, приглашал. Алиса мне отказала.

— Отказала⁈ — Виктория удивлённо вскинула брови. — Странно…

— Обычно, — пожал я плечами и, подмигнув сестре глазом, добавил: — Не всем же быть в восторге от меня.

Сестра рассмеялась, её смех прозвучал мелодично и тепло.

— Уж поверь мне, Лёша, многие девушки были бы очень рады твоему вниманию.

Я откинулся на спинку дивана, глядя на узоры, вырезанные на деревянном потолке.

— Возможно. Но как показывает практика, не все.

Виктория наклонилась вперёд, её глаза сияли интересом.

— А мне кажется, что с Алисой всё не так просто. Я уверена, что ты ей небезразличен.

Я усмехнулся, но в глубине души почувствовал лёгкое беспокойство.

— Ну-у, коли так, то реагировала на моё предложение она бы немного иначе. Действительность же говорит об обратном.

Сестра вздохнула, откинувшись назад.

— Какие же вы, мужчины, можете быть упрямыми и слепыми. Иногда к девушке нужно проявить внимание и настойчивость, чтобы растопить её сердце.

Я покачал головой, улыбаясь.

— Тебе бы, Вик, перестать читать любовные романы. Реальность — она другая.

Сестра прищурилась, глядя на меня с лёгкой укоризной.

— Что ты имеешь в виду?

Я сделал ещё один глоток чая, обдумывая ответ.

— Что твой брат, если ты не заметила — природный князь и глава рода. У меня целое княжество, которое требует бесконечного внимания, и куча врагов, желающих меня убить. Добавь сюда сотрудничество с императором, учёбу в университете и вдобавок — ораву демонов, разгуливающих по империи и так или иначе порочащих нашу репутацию. У меня свободного времени чай попить, как вот сейчас, не всегда бывает, а ты предлагаешь мне за кем-то бегать и что-то навязывать. Нет уж, спасибо.

Виктория мягко улыбнулась.

— Но… но как же любовь? Разве чувства не стоят того, чтобы за них бороться?

Я встретил её взгляд.

— Любовь — это выбор, Виктория. В это мало кто верит, но ты можешь выбрать человека и любить его. А то, что ты имеешь в виду, называется влюблённость. Она эфемерна и, на мой взгляд, конечна.

— М-да уж… — сжав губы и покачав головой, задумчиво ответила девушка, не найдя в ответ аргументов, и следом вздохнув, продолжила. — Ладно, поняла тебя. И что планируешь делать?

— В каком смысле?

— Ну, тебе же рано или поздно нужно будет жениться, продолжить род…

— А, ты всё ещё про это… Ну-у, как придёт время, так найду подходящую хорошую девушку и женюсь, — расплылся в улыбке я. — В крайнем случае, украдём кого-нибудь.

Виктория рассмеялась, её глаза блестели от веселья.

— Не сомневаюсь, что ты способен на такое.

Мы оба смеялись, и напряжение в разговоре спало. Я поставил пустую чашку на столик и потянулся, ощущая приятную усталость.

— Ну а ты? — спросил я, взглянув на сестру. — Не задумываешься ли о замужестве?

Виктория слегка покраснела и отвела взгляд.

— У меня ещё есть время. Да и кандидатур подходящих не вижу.

Я улыбнулся, понимая, что она не хочет

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Точка Бифуркации X - Дейлор Смит, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)