Легенда о Саске - Кицунэ Миято
— Возможно, что принцесса Азула не смогла получить ваше послание, принц Зуко, — попытался утешить меня дядя Айро. — Или не смогла ничего передать.
— Да, я понимаю, — хмыкнул я. — Пока подождём.
— И куда дальше? — спросил дядя.
— Посетим остальные колонии по западному побережью. Возможно, найду ещё нескольких интересных людей, достойных стать моими соратниками.
— Для открытия новых земель?
— Хорошая команда всегда будет востребована, — хмыкнул я. — Хорошо обученные разноплановые люди могут пригодиться Стране Огня. К тому же… мне интересны концепции мира Белого Лотоса, о которых вы говорили. Вот только это тайные знания, которыми пользуются лишь единицы, и эти единицы, они ни во что не вмешиваются. По крайней мере, открыто. Из этого следует единственный вывод…
— Какой? — приподнял бровь дядя.
— Что членов «Белого Лотоса» слишком мало, чтобы что-то решать. У Ордена позиция наблюдателей. Но Аватар про вас ничего не знает, он мечется по континенту в поисках учителя, совершает глупости. Почему же никто его не направит, ничего не подскажет?
— Да, ты прав, нас слишком мало, — кивнул дядя, задумчиво потеребив бороду. — Столетняя война поглотила народы, Орден Белого Лотоса просто ожидал появления Аватара…
— Который ещё должен как-то вас найти и попроситься в ученики, — фыркнул я. — В итоге каждый варится в собственном соку, ничего не зная про всех остальных, Аватар сам по себе, ничему не учится, а только красуется среди крестьян и загоняет мелких духов обратно в норы. Ему никто ничего не объясняет, ну, разве что те недовольные сиротки, разобиженные на весь мир и людей Огня. Рассуждают они с высоты своей горки и даже о желаниях и миссии самого Аватара не задумываются.
— Может быть, то, что вы постоянно сталкиваетесь с Аватаром, какой-то Знак свыше? — улыбнулся дядя.
— Хн.
— Я вижу, что вы переживаете за них, принц Зуко, — вздохнул дядя, — и это не только переживание за судьбу всего мира…
— Они наивные дети, брошенные в горнило войны. Либо сломаются, либо ожесточатся, либо их перемелет до неузнаваемости.
— Неизвестно, как лучше. Может быть, Аватару следует набить свои шишки, чтобы поскорее вырасти. Собственный опыт в сто раз лучше мудрых наставлений, которые никто из молодёжи обычно не слушает. Все должны прожить определённые циклы жизни, чтобы по-настоящему повзрослеть и набраться мудрости.
— Хн.
В чём-то дядя был прав. Обстоятельства заставили меня повзрослеть гораздо раньше сверстников. Мне пришлось с раннего детства заботиться о себе самому и идти к своей цели. Учиться у кого угодно, лишь бы иметь возможность отомстить брату. Поэтому лепетания Сакуры и Наруто, который прикидывался радостным дурачком, меня раздражали. Порой они казались мне трёхлетними детьми, которые возятся рядом в песочнице и придумывают какие-то собственные игры. Впрочем, когда я узнал тайну Узумаки, я понял, зачем ему эта маска, прикипевшая к коже. Аанг напоминал мне Наруто даже не широкой улыбкой или глупыми поступками. По сути, в этом мире он был сильнейшим существом, но, как и Узумаки, он располагал к себе, заставлял доверять. Был каким-то незамутнённо-чистым. Искренним.
Чёртов Узумаки!
— Вместо бесполезного ожидания лучше потренируюсь, — решил я завершить разговор. — Возьму Тори и Кори, и сходим к той долине водопадов, где мы раньше стояли. Там закрытое место, есть и вода, и камни. Нас никто не потревожит, да и за полдня дойти можно через горы. Если что-то срочное или придёт письмо от Азулы, приплывёте к нам. Вы тоже не скучайте, может, встретите кого-то из вашего Ордена, поспрашивайте про того мага земли и статую монаха. Если вы не прибудете раньше, то мы вернёмся из долины к последнему дню месяца и отплывём в следующую колонию.
— Хорошо, — согласился дядя Айро. Его глаза лучились тёплым смехом, и я почувствовал себя ребёнком, который убегает от проблем.
* * *
— Значит, вы думаете, что я смогу воздействовать на воду, принц Зуко? — удивлённо переспросил Тори, когда мы почти добрались до долины водопадов.
— Ты тренируешься больше месяца, уже должно что-нибудь получиться, — ответил я.
Мои упражнения на контроль чакры уже должны были дать результаты по «концентрации дзинга», тем более, что воинские тренировки были схожими.
— Но почему вы считаете, что я могу стать магом воды?
— Предрасположенность к стихии у тебя довольно яркая, — ответил я. — Я её ощутил благодаря своим тренировкам с «магией энергий».
— А что это за магия? — спросила Кори, которая чутко прислушивалась к нашему разговору.
— Когда мы с дядей путешествовали, то собрали очень много информации по Аватарам. Храмы Воздуха были средоточием мудрости. В том числе мы нашли старые свитки, в которых упоминалась магия энергии, — начал объяснение я.
По описаниям данных в этих старых манускриптах, эта «магия энергий» очень уж походила на чакру. По ним я выдвинул дяде теорию о том, что если все стихии похожи и для их управления нужна энергия ци, текущая по дзингу, то магия энергии может быть контролем и управлением «очищенной от стихии энергией ци». Ключ ко всему. Так что из-за того, что я «не мог вспомнить» магию огня, у меня легче получилось получить «чистую ци» и я как бы работал в этом направлении.
Конечно, я сказал, что, возможно, если научусь управлять чистой ци и узнаю, как добавляется стихия, то смогу освоить две или даже больше стихий. Дядя меня не останавливал, сказав, что в любом случае это будет полезный опыт. Как показали первые эксперименты в этом направлении, я начал чувствовать стихийные составляющие в людях. Это дядю очень воодушевило и заинтересовало.
Но теперь мне надо было доказать, что я не ошибаюсь в этих предрасположенностях. С Кори было всё понятно, но Тори пока не проявил магию воды, так что здоровая доля сомнения у дяди Айро всё же была. Хотя он и не мешал нашим тренировкам, помогал, чем мог, рассказывал о приёмах, про которые знал, и даже сам кое-что повторял. Он был открыт новому, но пока воспринимал всё как эксперимент с непредсказуемым результатом.
— Так то, что ты мне показывал, было магией энергий? — спросила Кори.
— Для краткости и чтобы никто не смог найти информацию, я предлагаю называть эту магию просто «чакра», — предложил я. — По своей сути чакра — это ци, очищенная от стихийной составляющей. Ей может управлять любой маг. Конечно, звучит просто, но на деле сделать это проблематично.
— Надо полагать, — задумчиво кивнула Кори.
— Управление чакрой будет помогать и управлению ци, и, соответственно, управлению
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легенда о Саске - Кицунэ Миято, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


