`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тьма Мертвокотья - Артемис Мантикор

Тьма Мертвокотья - Артемис Мантикор

1 ... 31 32 33 34 35 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Цвета!

Цветомант…

— Я не лгу вам, великий! Как бы я…

— Сиинтри не едят мясо. Это травоядные звери, — мягко сказал Дшериа. — Твой пленник не мог сожрать птицу.

Я про себя хмыкнул. Распространённое заблуждение. Мой народ и впрямь предпочитает избегать мяса. Но скорее потому, что у нас довольно сложный кодекс на счёт убийства. Есть мясо может лишь тот, кто сам убил свою добычу, сам разделал и приготовил. Но откуда все эти сложности знать простым крысам?

— Прости, Ширхуш, — с сожалением сказал Дшериа. — Я должен буду забрать часть твоего тела за ложь. Мне очень жаль…

Охренеть у них тут порядки!

— Я… я уфидел его на меште где долшна быть птища. Я подумал… я не знал… — начал панически оправдываться крыс.

Но странный крысиный лидер его не слушал. Взгляд его уже буравил меня. И как цветомант он не мог не заметить моей связи с силой магии Цвета.

— Очень странный сиинтри… — тихо проговорил шаман и улыбнулся. Так по-доброму, будто встретил старого друга. — Вместо бирюзы в волосах странный светлый бледно-фиолетовый цвет… чертополоховый, да? А где твой хоори? Вместо них ты носишь артефакты тари. И где только достал такую редкость…?

Я промолчал. Призвав слово силы, я обратился к великому отцу и увидел:

Джерри Бесконечный, «Собиратель Заразы», гаруспик 157 уровня.

В голове завертелась любимая присказка Сайриса: «ненавижу, блять, гаруспиков».

Из всех известных мне классов гаруспики были самым паршивым видом врагов. Каждый из них — прирождённый садист, способный превратить жизнь разумного в ад.

— Милый Ширхуш… — произнёс шаман крысу, продолжая смотреть мне в глаза. — Выбери часть тела, что я заберу. Но знай, что я доволен твоей добычей. И я верну тебе отнятое, наделив новой силой.

— Владыка Дшериа! Шпашибо, владыка!! Я так…

— Оставь это, Ширхуш. Ты сам создаёшь свои несчастья и награды. Я лишь рука, творящая волю кармы. А теперь отойди и жди.

Крыс почтительно склонился и попятился ко входу, встав рядом с пологом. Там же остался и ещё один из незу, остальная троица поспешила наружу. Только после этого застывший владыка крыс произнёс:

— Как называется твой навык Цвета? — спросил он всё тем же добрым тихим голосом. Дшериа или Джерри никак не походил на могущественное существо — примерно моего уровня, одет непонятно во что, да и голос у него совсем не командирский. Но все вокруг относились к нему с таким почтением и страхом, что от этого становилось не по себе.

Впрочем, когда речь заходит о цветомантах уровень отходит на второй план. Андрей Сказочник, сильнейший из известных мне магов Цвета вообще бегает с девятнадцатым. Но в реальном поединке он уделает любое эпическое существо с пятью сотнями.

— А твой? — спокойно спросил в ответ я. Будто я вовсе не пленник, а гость.

— Цветодевизия, — легко ответил крыс с лёгкой улыбкой. — Разделение цвета, если проще.

Честно говоря, ответ стал для меня неожиданностью. Вот уж не подумал, что он действительно станет мне отвеать. Крыс не изменился в лице — он всё так же выглядел добродушно, будто повстречался со старым другом.

Что ж, ответим ему тем же:

— Цветосенция.

— Зарождение цвета, значит? Интересная сила, — покачал мордой крыс. — А что случилось с птицей, что жила в башне Кларифны?

— Когда я забрался наверх башни, там не было никакой птицы.

— Хочешь сказать, цветомант залез в башню к источнику Цвета просто так? Зачем ты лжешь, сиинтри? Я ведь честен с тобой… — в голосе крысы послышалась грусть.

— Всё проще, незу. Ты сам видишь за моей спиной крылья тари. Мне нужны возвышенности, чтобы с помощью полёта пересечь долину. Зачем идти, когда можно лететь?

— И для этого ты взбирался наверх? — с сомнением спросил крыс. Но похоже, он был уже не так уверен в своих выводах.

— С силой чертополоха и артефактами тари это занимает не больше полуминуты, — я пожал плечами.

— Хм. Твоя сила помогает тебе летать? — удивился крыс.

— Не летать. Она просто придаёт скорости.

— Сиинтри уважают скорость, — задумчиво кивнул Джерри. — А откуда ты, сиин? Я не видел ваш вид уже очень давно. Разве что помнится, пару лет назад один заносчивый иномирец заказал у меня модификацию двух твоих сородичей.

Модификацию двух сородичей? Иномирец? Уж не про петовода-пустотника он говорит? Надо бы уточнить этот момент у близнецов. Правда, они упоминали химеролога, а не гаруспика.

Жаль, я не убедил Харо поделиться информацией по крысам и змеям сразу. Тогда это казалось не таким срочным. А сейчас эти знания сильно бы помогли мне в общении с этим незу.

Итак, что мы имеем? Этот пушистый парень, похоже, второй по власти в крысином воинстве. И если они претендуют на трон Подземья, то змеиный народ должен быть их врагом. Я же в его глазах выгляжу как сиинтри с навыком цветоманта. Моё имя сейчас отображается для него, как «сиинтри». Имя я не называл, и не оставлял открытым. Это важные шишки вроде всяких шаманов любят выставлять своё имя над головой, чтоы легче править сородичами.

— Я разведчик армии Лииндарка-спасителя, — взвесив всё, ответил я. — Ищу присутствие проклятых асу в Подземье.

— Лииндарк, говоришь? Сиинское имя. Что-то знакомое. Ах да… Не он ли в компании ворона-иномирца прикончил лисьего посланника?

— Всё так.

— Значит, вороны сделали свой шаг… — задумчиво потянул крыс. — Вороний посланник вместе с сиинтри-цветомантом… Всё сходится. А зачем вам понадобилась голова Собирателя Имён? Может, ты знаешь?

Какой хитрый крыс. А ведь его слова — своего рода проверка. Собирателями друг друга зовут сильные цветоманты. Я сам об этом узнал совсем недавно. Если я знаю о ком идёт речь, значит никакой не разведчик, а сам и есть цветомант Лииндарк.

— Собиратель Имён? — непонимающе переспросил я.

— Алькор, он же Принц Мародёров или Лисий Посланник, — пояснил крыс. — О нём-то ты слышал, сиинтри?

— А-а… Слышал, конечно. Он ведь управлял чихарами, — я пожал плечами. — Мастер говорил, что он ставленник змей.

— Вот как… выходит, лис сам себя перехитрил. Хотел забрать у змей часть власти над их зверушками, а в итоге сам был принят за змеёныша. Жаль, он подавал большие надежды. Кстати, как тебя зовут, сиин?

— Альторайн, — назвал я первое пришедшее в

1 ... 31 32 33 34 35 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тьма Мертвокотья - Артемис Мантикор, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)