`

Шаг (СИ) - Pantianack

1 ... 28 29 30 31 32 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проговорила с лёгкой горечью в голосе:

— Бывает и такое…

— Расскажи о демонах? — попросила дроу леди Урнинорол.

Танисса решила уйти от темы столь провокационной и некстати предложенной.

— Нечего рассказать, — отрезала она. — Они хотят нас уничтожить, мы должны их опередить. Сэр Филонирон, я могу посетить тренировки молодых воинов?

Леди решила не останавливаться.

— Всего парой капель крови вы призвали мелкого демона, — напомнила она. — Все ритуалы так просты?

Танисса бросила такой взгляд на леди, словно та была малым дитя, что руками тянется к огню.

— Девочка, — вкрадчиво произнесла она, глядя на леди в упор. — Выбрось эту идею из головы раз и навсегда. Самая страшная правда о демонах одна! Они тебя уничтожат. Чем бы ты ни владела! Сколь бы искусна ни была! Даже обладая идеальным поводком, ты не сможешь заметить, как тебя им же свяжут и подчинят.

Судя по реакции эльфов, подобного тона не позволял себе даже отец леди.

Сэр Шолонкин слегка высокомерно решил уточнить:

— Я помню очень старую историю. Страшилку, что мне рассказывал дед. Там говорилось, что тёмные эльфы — порождения демонов. И что вы созданы для устраивания нашествия тварей на наши города. Одно имя, олицетворение мерзости и ужаса, даже сохранилось в памяти. Пжа… Гра… Джо…

Танисса лишь улыбнулась милой улыбкой, в которую мог поверить лишь глупец.

— Джандарка. Мне тоже известна эта история. Но, боюсь, вы исказили пару деталей. Первое Тёмные эльфы имеют связи с демонами не больше других. А порой и меньше. Второе — та самая Джандарка. Она плевать хотела на всех и всё. Её интересовало лишь наслаждение.

Сэр Шолонкин немного сузил глаза.

— Вы, верно, хорошо знакомы с этой историей, — вкрадчиво проговорил он.

Танисса ответила спокойно:

— В своё время я изучала способы борьбы с демонами. И записи Алимасии Джандарка несли в себе много ценных знаний для взаимодействия с демонами, но очень мало для борьбы с ними.

Леди Урнинорол уточнила:

— Взаимодействие?

Танисса посмотрела на девушку.

— Тебя так интересуют навыки управления демонами? Найди историю Кристальной горы и города магов на ней. Ты многое узнаешь… И, возможно, поймёшь страшную суть. Демоны могут прийти и служить тебе. Быть самыми преданными рабами. Но лишь пока сильна твоя воля. Малейшая слабость — и ты погибнешь… А они найдут её, эту слабость! Откажись, дитя, от подобных идей.

Леди Урнинорол нахмурилась.

— Почему ты считаешь, что вправе звать меня ребёнком? Я старше тебя.

Танисса посмотрела на девушку свысока, от этого взгляда замерли и другие эльфы за столом.

— Возраст ничего не значит. Единственное…

Дроу вздохнула и не стала продолжать.

— Не мне тебя учить, — обронила она. — Это будет неверно по отношению к хозяину.

Глава Дома Валонир перевел взгляд на меня.

— А какими талантами может похвастаться юноша? — спросил он.

Я задумался. Слишком большая база и ничего конкретного.

— До того, как покинул родные места, я смело считал, что знаю всё и обо всём. Но вот который день познаю новое. И знаете… Мне нравится. Каждый новый день хранит всё больше секретов и уроков. И это прекрасно. Я снова могу открывать для себя что-то новое.

— А ваши возможности в прошлом? — уточнил сэр Филонирон.

Я тяжко вздохнул.

— Они были ограничены стенами, законами и правилами. Теперь же всё иначе. Один день ешь, что сможешь найти под ногами, второй — за изысканным столом с эльфами, и совершенно неясно, что будет завтра.

Сэр Шолонкин усмехнулся.

— Послезавтра можно оказать в гостях у палача…

Я беззаботно пожал плечами.

— Всё это не имеет значения. Есть сегодня. Есть прекрасная еда. Нет поводов для печали.

Снова подал голос глава Дома Валонир.

— Вам с дроу выделили дом для гостей. Предоставили красивых дев для тебя. Но вы интересовались детьми?

Я рассмеялся.

— Серьёзно? Я бродяга. У меня напрочь сбиты любые ориентиры и цели. Один из минусов этого — паранойя. Как человек я не верю в добро. Всегда должна быть выгода…

Глава Дома Валонир улыбнулся властно и с каплей уважения.

— Есть выгода. Но хватит ли тебе ума её обнаружить?

Я задумался на пару мгновений и предположил:

— Труд. Думаю, даже в столь прекрасном месте есть необходимость в тяжёлом и неприятном труде.

Мужчина властным жестом предложил продолжить, я кивнул.

— На этом всё. Остался лишь один вопрос. А чего они такие? Совсем на рабов не похожи…

Леди Урнинорол решила ответить:

— Мы подбираем сирот и потеряшек, тех, кого ждет голодная смерть среди людей. Даём крышу над головой, пропитание. Взамен просим лишь трудиться. Для них это билет в счастливую жизнь.

Я решил чуть поддеть наследницу:

— А как же свобода?

Леди Урнинорол улыбнулась.

— Нет наручников, цепей и клеток, — напомнила она. — Желаешь уйти — иди… Это личный выбор каждого. Некоторые из семей даже помогут в дорогу собраться и монет на первое время выделят.

Я вздохнул. Было за столом что-то такое, что заставляло верить каждому слову. Как задать правильный вопрос? Предстояло ещё очень многое узнать. Сэр Филонирон тем временем спросил у дроу:

— Кем ты была у себя в городе?

Танисса ответила коротко:

— Воином.

Сэр Шолонкин решил уточнить:

— Кем стала?

Танисса ответила прямо:

— Как и любой воин. Стала убийцей.

— Много убила? — продолжал допрос эльф.

Танисса ответила разочаровано:

— Недостаточно, чтоб Боги изгнали из этого мира.

Глава Дома Валонир на миг потерял контроль над собой, на его лице мелькнула тень недоверия — и тут же вернулась маска любезного владыки.

— Разве есть разница, сколько убить, много или мало? Любое убийство плохо.

Танисса указала на воинов.

— Спросите у них. Достаточно ли они убили, защищая свои дома, или считают, что могли бы больше?

Сэр Шолонкин проговорил с плохо скрываемым ядом в голосе:

— Убить мирно спящего или того, кто пришёл к тебе с оружием в руках, — есть разница?

Танисса задумалась и, смотря вдаль, проговорила задумчиво:

— Знаете… Боюсь вас разочаровать… Разницы нет. Но лично я предпочитаю сражения…

Она перевела взгляд в глаза сэру Шолонкину и добавила с вызовом:

— Только так можно найти ответ на вопрос: достоин ты жизни или нет?

Я посмотрел в сторону, в поисках новой темы для разговора. Демоны, убийцы и любовь мне быстро наскучили. Тут я увидел человека с явно музыкальным инструментом.

— А чего музыка молчит?

Леди Урнинорол уточнила таким голосом, словно объясняла что-то неразумным детям:

— Идёт беседа за столом главы Дома. Некрасиво её прерывать.

Я посмотрел на леди с искренним непониманием.

— Я говорю именно про музыку. Тихую мелодию, чтоб немного оттенять лёгкий гул разговоров других. Или тут так не принято?

Сэр Филонирон уточнил:

— Оттенять

1 ... 28 29 30 31 32 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шаг (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)