Да, урук-хаи мы! (СИ) - Борчанинов Геннадий
Мои воины пыхтели и рычали от натуги, раненых приходилось тащить на себе, но мы не бросили никого при этом отступлении. Многие рвались в бой, стукать остроухих, но всё же воля вождя была ясна и понятна. Уходим в горы, чтобы постукать уже там, где каждый камень знаком, а утёсы и скалы помогают в борьбе.
Пожалуй, я поспешил со своей вылазкой в предгорья, и надо было ограничиться только охотой на их территории. Вот уж воистину успех вскружил мне голову, и я потерял берега, уверившись в собственной непобедимости. Такая пощёчина от эльфов хоть и болезненна, но в каком-то роде полезна, просто чтобы я мог верно рассчитывать собственные силы.
В наши горы вели несколько тропинок. И по мере приближения к ним я размышлял, как лучше поступить. Можно отправить разными путями несколько мелких групп, чтобы до деревни хоть кто-то добрался наверняка, или же сделать наоборот, пойти всем вместе по главной дороге, самой простой и пологой, но с огромным риском, что нас догонят и свяжут боем, и мы либо поляжем там всем составом, либо придётся кому-то оставаться и прикрывать отход. Шансы того, что мы ускользнём целыми и невредимыми, прямо говоря, стремились к нулю.
И посоветоваться снова было не с кем, орки просто скажут мне поступать так, как знаю, а я не знал, и это меня угнетало. Я размышлял снова и снова, пробираясь по сугробам и снежной целине. В итоге я принял решение разделить войско и отправить всех разными путями, авось кто-нибудь да выйдет к деревням. Я понял просто, что не прощу себе, если нам опять навяжут бой, и придётся отступать, оставляя на заклание своих соратников. Я ввяжусь в драку и мы все бессмысленно погибнем, оставив без защиты наши селения. А так хоть у кого-то будет шанс выбраться из этой передряги.
Эльфы по-прежнему гнались за нами, их далёкие голоса иногда доносились сквозь шум леса, хруст снега и стоны раненых, и это мотивировало идти дальше не хуже плётки или курсов по мотивации.
— Надо разделиться, — объявил я, когда мы подошли к одной из развилок.
Орки недовольно заворчали, но я лично отобрал тех, кто пойдёт этим путём, и в приказном порядке объявил, что они пойдут именно здесь. О том, что кто-то потеряется, я не переживал, здешние места были знакомы абсолютно всем. Десяток воинов отправился этой дорогой, а мы пошли дальше. Если и эльфы разделятся, то так будет проще для всех, возможно, получится заманить их в засаду, но сейчас, когда у меня в отряде столько раненых, многие из которых оставались в беспамятстве, эффективной засады не получится, да и такую толпу остроухих перебить за короткое время не выйдет.
Поэтому когда мы подошли к следующей развилке, от моего войска откололось ещё полтора десятка воинов.
Начинало темнеть, долгая погоня оставила почти всех из нас без сил, но огоньки факелов в лесу позади не давали нам остановиться и передохнуть. Мы выбрались на главную дорогу и начали подниматься обратно в горы, словно побитые псы.
Глава 31
Шалость удалась. Мы возвращались в деревню Кривого Копья мелкими группками, чтобы зализать раны и отдохнуть, а эльфы не рискнули соваться в горы на ночь глядя. Здесь каждый камень принадлежал нам и помогал нам, и они это, кажется, понимали. Так что мы завалились в деревню посреди ночи, усталые, голодные и замёрзшие, переполошив вообще всех.
Местные тут же расходились по домам, остальные шли в казармы, в которых пока обитал остаток воинства, молодёжь, новобранцы и прочие орки, которых я не брал с собой вниз. Тем, кому не хватило места в казарме, пришлось размещаться у соседей, и по деревне тут же поползли слухи о нашем разгроме, обрастая всё новыми и новыми подробностями и сплетнями. Ладно хоть общей реакцией на такую новость оказались праведный гнев и желание отомстить, а не животный ужас.
Я вернулся в свой чум только после того, как разместились все остальные и я убедился, что места хватает всем. В итоге я просто валился с ног от усталости и просто рухнул на лежанку, не обращая внимания на хлопочущую по дому Кару. Она что-то ворковала, причитала, но у меня не было ни сил, ни желания её слушать, и я просто лежал, глядя в потолок, хотя она наверняка рассказывала мне важные новости. Несколько пар глаз в темноте под потолком я заметил совершенно случайно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что это? — спросил я, перебивая рассказ Кары о том, как кто-то из местных детей опять подрался и чуть друг друга не поубивал.
— Где? — спросила она, недовольная тем, что я её перебил.
— Вон, под потолком, — указал я.
— Я же тебе сказала! Яйца эти твои! — нахмурилась она. — Ты что, не слушал?
— Слушал, — буркнул я.
— Не похоже, — уперев руки в бока, сказала Кара. — И что я про них говорила?
— Что гарпии вылупились? — предположил я.
— Ну ладно, — немного оттаяла она. — Летают по хате теперь, жрать постоянно просят. Сырое мясо им подавай, другое не хотят.
— Вот как, — хмыкнул я.
Вставать жутко не хотелось, но любопытство пересилило, и я поднялся, кряхтя, будто старик. Под самым потолком на натянутой верёвке для белья сидели, покачиваясь, маленькие гарпии и изучали меня пристальными взглядами. Всего их оказалось шесть штук, хотя яиц точно было больше.
— Шесть? А остальные? — спросил я.
— Не вылупились, — пожала плечами Кара. — Яйца вонять начали, испортились, я их выкинула. Я вообще не думала, что даже эти вылупятся.
— Да, я тоже, — хмыкнул я.
Я протянул палец к ближайшей из гарпий, и та настороженно попятилась, едва не сбивая с насиженного места соседку.
— Ма-ма! — взвизгнула гарпия.
Да уж, занятно. Маленькие, размером с котёнка, они уже обладали полным набором убийцы, длинными когтями и мелкими острыми зубами. Оперение, такое же пёстрое, как и у их матери, видимо, выросло только недавно, кое-где ещё виднелся пух, и вид эти малышки имели не самый грозный, но я знал, какие чудовища могут из них вырасти.
— Знают только «мама» и «дай», — усмехнулась Кара. — Но так вроде всё понимают.
— Мама это, выходит, ты? — спросил я.
— Получается, что да, — пожала плечами она.
Я добродушно рассмеялся. Для меня превращение из отца нации в отца семейства оказалось несколько внезапным. Обычно перед этим бывает хотя бы несколько месяцев ожидания.
— И как ты их назвала? — спросил я.
— Никак… Ну, то есть… Первая, Вторая, Третья, и далее, — сказала Кара.
Не очень оригинально, зато просто. Можно даже ничего не менять, особенно, если они уже привыкли к своим именам.
Гарпии, услышав свои имена, встрепенулись, распушили перья, сорвались со своего места и начали кружить под потолком, умело лавируя между подвешенными там припасами и посудой.
— Дай! Дай-дай! Дай! Ма-ма! Дай! — наперебой заголосили они.
Довольно ограниченный словарный запас, но это значило, что они полностью разумны, и для их возраста это вообще чудо, что они уже могут летать и говорить. Я думал, из этих яиц вылупятся голые пищащие цыплята, ни на что не годные. Сейчас гарпии, конечно, тоже ни на что не годились, но я был уверен, что они повзрослеют очень быстро.
Кара вздохнула и достала из закромов кусок мяса.
— Смотри, — сказала она, подбрасывая мясо в воздух прямо тут, в чуме.
Все шесть гарпий налетели на него, как бешеные, прямо в воздухе разрывая в клочья и пожирая на лету. Зрелище страшное, но завораживающее. Я тут же представил, что вместо сырого мяса они так всем скопом раздирают живого противника, и мне стало не по себе. Хорошо, что на вершине гарпия была всего одна. От такого нападения никакие доспехи не спасут. Будь у меня эти гарпии чуть раньше и будь они чуть взрослее… Может, удалось бы одолеть магов, а не улепётывать со всех ног в родные горы.
Я помрачнел, мои мысли вновь вернулись к досадному поражению. А ведь уже скоро, возможно, даже завтра, эльфы попрутся сюда, поливать огнём уже нашу деревню, чего допускать никак нельзя. Стало тоскливо, я не знал, что противопоставить эльфийским РСЗО и ТОСам. Разве что зарываться в землю, как гномам, благо, в пещерах места хватит на всех, но и там колдуны запросто нас уничтожат. Единственным выходом оставалась партизанская тактика, засады, ловушки и прочее. Чтобы надолго отбить у них желание лезть в горы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Да, урук-хаи мы! (СИ) - Борчанинов Геннадий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

