"Ученик лоцмана" - Борис Борисович Батыршин


"Ученик лоцмана" читать книгу онлайн
Девяностые годы. Молодой человек, сотрудник небольшого московского издательства, любитель научной фантастики, бардовской песни и парусного туризма проводит со своими друзьями и коллегами летний отпуск на Белом море. Во время одного из переходов к островам Кандалакшского залива он подбирает странного человека, похожего на старого моряка из приключенческих романов. И тут стартует цепочка невероятных событий, которых наш герой и представить себе не мог, иначе как на страницах своих любимых фантастических книг, а путеводной нитью среди них проходит свет далёкого маяка, который во всех мирах только один...
Мимо «Штральзунда», негромко тарахтящего своим дизельком, пролетел, разведя волну, ещё один катер, на этот раз более привычного облика, напоминающий знакомые «Казанки» — только, кажется, с пластиковым корпусом. Подвесников у него на транце было аж два, судя по звуку и по тому, как вышел весь катерок, опираясь на одни винты, чрезвычайно мощных. На носу, синим по белому, было написано — «Клязьминец-12». В кокпите его было двое — парень, дочерна загорелый, в плавках почему-то камуфляжной расцветки, и девушка в крайне экономном купальнике. Я помахал им рукой, девушка ответила мне ослепительной улыбкой и приветственным жестом.
Ну что ж, вот я и дома?
—…у нас три два варианта, растолковывал мне мастер Валу. Первый: я самолично провожу тебя до твоего мира и прослежу, чтобы ни на входе на Фарватер, ни на нём самом, ни на выходе с него, не случилось ничего непредвиденного. Но в этом случае, тебе придётся отдать мне своё судно, вряд ли в том месте, которое ты выбрал, я смогу достаточно незаметно и безопасно завладеть другим. Второй же вариант таков: проводить тебя на «Квадранте» а потом поскорее уйти, предоставив собственной судьбе, кажется мне несколько… рискованным.
Я кивнул — глупо было бы спорить с опытным Лоцманом. Конечно, Клязьминское водохранилище вблизи Долгопрудного — не самая маленькая из подмосковных акваторий, там хватает достаточно крупных судов, тех же самоходных барж или прогулочных теплоходиков — а всё же совершать там манёвры на самой натуральной бригантине будет, пожалуй, опрометчиво. Кто его знает, какие у них, в первой четверти двадцать первого века порядки и насколько бдительно несёт службу речная милиция — но внезапное, буквально из ничего, появление такого судна, да ещё и извергающего из трубы самый натуральный угольный дым, вряд ли останется незамеченным. Нет, «Квадрант», конечно, уйдёт без помех — долго ли развернуться и сделать дугу вокруг маячного буя, ориентируясь на который мы намеревались выйти в нужную точку акватории? — но я-то со «Штральзундом» останусь, и к нам наверняка возникнут вопросы. И первое же требование предъявить документы продемонстрирует представителям властей (как бы они тут не назывались) что и документы на судно, мой паспорт и судоводительские бумажки выданы три десятка лет назад и неизвестно ещё, соответствуют ли принятым здесь стандартам? Скорее всего, они безнадёжно устарели — и объясняться по этому поводу придётся не на палубе дорки а в неуютном помещении, обитатели которого все, как один, носят униформу, а окна по странному капризу архитектора снабжены решётками.
— Кстати, а в тот, прошлый раз как вы попали на Белое море, не секрет? — не удержался я от вопроса.
— Секрет… пока. — буркнул Валуэр. Расспросами я его достал конкретно, но он воздерживался от совсем уж резких ответов. — Может, когда-нибудь и расскажу, но, извини, не сейчас.
— Ладно… я пожал плечами. — с первыми двумя вариантами ясно. А каков третий?
Не то, чтобы я совсем не догадывался, что услышу в ответ — но слова эти должны были прозвучать.
— Я могу настроить астролябию для перехода на твою Землю, и ты всё сделаешь сам — как сделал это с подачи этой мерзавки Дары. Да, это несколько рискованно, случись что, и ты попросту не будешь знать, что делать. Но я ведь не зря говорил про врождённые способности, и даже то, как ты добрался до мира Трёх Лун, а потом сумел, хоть и не имея такого намерения, подать сигнал — это, знаешь ли, дорогого стоит!
— Полагаете, мастер Валу, справлюсь?
— Если я заранее поколдую с астролябией — то почему бы и нет? Возможны, конечно, неизбежные на море случайности, но это уж как водится…
Выбор места поверг Валуэра в недоумение. 'Это же посреди материка! — сказал он, изучив развёрнутый на нужной странице атлас Подмосковья. — Наверняка полно судов, лодок, просто зевак по берегам — ты что, неприятностей ищешь, сразу, с первых же шагов?
В его словах была своя правда, но я всё же настоял на своём. Не объяснять же ему, что этот конкретный участок акватории, где в числе множества яхт-клубов, базируется ещё и парусная секция МФТИ — почти идеальное место, чтобы затеряться такому специфическому судёнышку, как мой «Штральзунд»? И, что, оказавшись, по сути, в чужом, малознакомом мире на том же Белом море, откуда Валуэр достаточно бесцеремонно меня вытащил, я со своей доркой буду, как на ладони. А ведь придётся ещё и добираться до цивилизации, а потом ехать в Москву, где у меня есть — были тридцать лет назад! — хоть какие-то зацепки, а как это сделать, не имея ни надёжных документов, ни денег? Конечно, в ящичке, в каюте имеется жиденькая пачка двадцати- пятидесяти- и стодолларовых купюр, да и некоторое количество рублей тоже — но где гарантия, что за эти тридцать лет в родимом Отечестве не сменили раза три денежные знаки, имеющие хождение? Пускаться же на обмен валюты, да ещё и, не бай Бог, браться за реализацию золота и драгоценностей, и всё это, имея в кармане советского ещё образца паспорт, согласно которому мне уже шестьдесят лет, а вовсе не мои биологические двадцать восемь — означает вернейшим образом нарываться на крупные неприятности…
— Но… — я помедлил, обдумывая в который уже раз, этот третий и, вероятно, самый реальный в моём положении вариант. — ведь тогда астролябия останется у меня? Раз вас не будет здесь, чтобы забрать её с собой…
— Верно. — согласился он. — И об этом нам с тобой тоже стоит поговорить.
Он извлёк из поясной сумочки астролябию положил её на стол. Некоторое время любовался точными, тонкой работы лимбами и прочими частями механизма. Даже если не знать, какое чудодейственные функции выполняет это устройство — оно всё равно вызывает восхищение талантом и безупречностью работы неведомого мастера.
Звякнул металл. На стол рядом с первой легла вторая астролябия, и по некоторым признакам я узнал в ней прибор, вручённый мне Дарой перед идиотским (чего уж там, самому-то себе можно признаться) бегством из Зурбагана. А ведь есть ещё и третья, услужливо подсказала память, о которой Валуэр понятия не имеет — из штурманского сундучка, найденного на разбитом корабле. Она так и лежит в каюте, в подпалубном ящике, заваленная тряпками, ломаными инструментами и пустыми жестяными банками из-под моторного масла вместе с взятым с корабля оружием и содержимым «пиратского клада». Впрочем, капитанскую шпагу в нарядных, тиснёной кожи, ножнах (по виду она более всего напоминала североевропейскую валлону конца семнадцатого века) и экзотический кинжал-шпаголом я уже успел пристроить на переборку.
Мастер Валу взял в руки сначала свою астролябию.
— Как видишь — впрочем, видеть ты этого не можешь, а потому, просто поверь на слово, — настройки на ней в точности те, что необходимы для перехода на вашу Землю. Они, чтоб ты знал, состоят из двух… назовём это уровней. Первый выставляется согласно данным, внесённым в Реестр и является самым общим, базовым. Если отправиться в путь, руководствуясь только им, то попадёшь к тому маяку, по которым настройки когда-то были выполнены — в нашем случае, он находится где-то здесь…
Палец Валуэра описал несколько дуг на карте мира (она, как и атлас, и иные полезные вещи, нашлась на книжной полочке в каюте) и упёрся в россыпь мелких островов к северу от оконечности Шотландии, примерно между Исландией и Норвегией.
— Фаррерские острова. — прокомментировал он. — мыс Микинес, Холмурский маяк. Предвижу вопрос — нет, я там не бывал, и не собираюсь. Однако в реестре указан и маяк, по которому ещё лет сто назад ориентировались проходящие Фарватером суда, и даже имеется пометка, что за самим маяком наблюдают представители одной единственной семьи — должность маячного мастера, как и тайна выхода на Фарватер, передаётся в этой семье из поколения в поколение, уже не один век. Вот, я помечу точные координаты маяка прямо на карте.
Он наклонился и зачеркал карандашом.
— Вы, кажется, говорили, что такой маяк не один? — припомнил я.
— Такой — один. Есть ещё два или три, указанные в Реестре, и, как минимум, у одного смотритель тоже в курсе, за чем он, собственно присматривает. Это здесь… — палец его ткнулся в побережье Чили, возле Магелланова пролива, — здесь… (следующая «точка» была где-то на южной оконечности Суматры) и вот тут,