`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бриллиантовый холостяк. Книга 3 - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Книга 3 - Анна Сергеевна Гаврилова

Перейти на страницу:
и Эрон, – без зазрения совести влезаете. А когда секретики у Эрона и Дрэйка, то это другое».

«Там правда другое,» – не заметил сарказма Арти.

Ну ладно. Я припомню!

«Да не злись ты. Там всё не так уж плохо».

«Лучше вообще молчи. – Я даже не посоветовала, а потребовала. – Вот просто молчи, и всё».

Глава 2

То же время, особняк рода Рэйдс

Эрон был по-настоящему зол, а случалось такое нечасто. Обычно великий маг больше актёрствовал, чем злился, но Дрэйк умел эти его состояния различать. Прямо сейчас Дрэйк удивлялся. Отдельным поводом для удивления был приказ, отданный Алексии – неужели Эрон пожелал поговорить с ним с глазу на глаз?

«Ну-ну,» – хмыкнул высокий лорд мысленно.

Спустя пару минут, когда Алексия скрылась в соседнем зале, уровень его удивления достиг пика. Просто Эрон процедил:

– Ты кого сюда прислал?

Дрэйк не понял. Мелькнула догадка о присутствии в особняке неких рабочих из городской службы, чей фургон был припаркован на обочине. Но!

– Тебе мало? Я вчера человеческим языком сказал, что вокруг Алексии и так слишком много ухажёров. Зачем тревожить девушку лишний раз?

– Эм…

– Ты мог выслать кого-то попроще? Столько живёшь, а до сих пор не знаешь, что не только мы, мужчины, любим глазами. Женщины тоже падки на мужскую красоту!

Яснее от этих слов не стало, и Дрэйк напряг извилины, сопоставляя детали пазла.

У обочины фургон, дед говорит о каких-то излишне красивых мужчинах…

– А чем именно они красивы? – уточнил аккуратно.

– Да всем, – буркнул призрак. – Это же бойцы одного из элитных подразделений твоих ведомств.

– А…

Вот теперь Дрэйк догадался.

Ситуация была по-настоящему странной! Прежде с Дрэйком подобного не случалось. Прежде ему не выговаривали за то, что кто-то из бойцов слишком хорош собой. Дикость, но Дрэйк попытался объяснить:

– Это не я.

– А кто? – совсем уж взъярился дед.

– Начальник ведомства внутренней разведки, как понимаю. У него указание присматривать за Алексией. Видимо она выписала в городской службе каких-то рабочих, а в разведке узнали и, на всякий случай, прислали своих.

Действительно. Зачем посылать простых дезинфекторов, если можно запустить шпионов? Одного настоящего рабочего, включённого в группу, вполне достаточно. Он всю работу и выполнит, остальные помогут и подхватят – не такой уж сложный процесс.

Попутно осмотрятся, составят представление о доме, домочадцах и так далее.

– Значит этому дуралею объясни! У него что, нет нормальных? Таких, на которых страшно смотреть?

Такие в разведке тоже, разумеется, имелись.

Вот только…

– Дед, а какое тебе дело до того, что Алексии Рэйдс может понравиться кто-то из наших шпионов?

– Большое! – Новый, весьма нехороший рык.

Но буря уже прошла. Лорд Эрон успокаивался, это было очевидно. Такие как он хорошо реагируют на покладистость, а Дрэйк был сейчас сама милота. Хоть в список послушных мальчиков вноси.

– Заканчивайте уже свои обидки, – сказал предок. – Хватит. Ну поучаствовал её прадед в покушении, и что дальше? Это было давно и по дурости. Когда обижаешься на дурака, сам становишься дураком.

Дрэйк смотрел на вопрос иначе.

– Рэйдсы пошли против своего императора. Если простим их, то потеряем уважение и создадим прецедент, когда…

– Уймитесь уже, – не пожелал слушать Эрон.

Он даже ногой топнул.

– Эта девушка очень непроста. И она нужна нашему роду.

Дрэйк в очередной раз удивился, и да, он снова был не согласен. С утверждением, что с девицей Рэйдс что-то не так, спорить не приходилось. Но «нужность» правящим? Может у Эрона, за время пребывания в форме родового артефакта, подплавились мозги?

Только вслух подобного, конечно, не сказал. Более того, Дрэйк задумался – Эрон всё-таки не из тех, кто станет толкать род на глупость.

– Объясни, – попросил Дрэйк.

– А ты сам не видишь?

Высокий лорд поморщился. В последние дни ему было совершенно не до Алексии. Тут сразу два события, которые требуют пристального внимания и грозят катастрофой.

– Мне сейчас не до Алексии.

– И чем же ты так занят? – не без иронии парировал дед.

Дрэйк хмыкнул – уж где, а здесь юмор был неуместен. Мог выложить деду информацию про ключевой артефакт и колонну, но…

– Пойдём со мной. – Дрэйк сверкнул нахальными глазами. – И я всё тебе расскажу.

Эрон был любопытен. Ум исследователя не давал великому магу покоя даже в посмертии. Приманка была отличной. Великолепной! Внук был убеждён, что призрачный лорд клюнет, а тот лишь отмахнулся.

– Вот ещё. Мне и тут хорошо.

Высокий лорд замолчал и вперился взглядом, а призрак…

– В общем, ухажёров я, конечно, поотпугиваю, но и вы не зевайте. Где младшенький? Он Алексии цветы присылал, всё рядом вертелся, вот пусть дальше окучивает.

Поразительно. Просто поразительно.

Но Дрэйк уже устал удивляться, поэтому сказал как есть:

– Младшенький слился. Сказал, что не осилит.

– Вот потомки, – вздохнул Эрон сокрушённо. – Не осилит? Серьёзно? Кого мы народили! Каких слабаков воспитали!

И после паузы:

– Тогда пришли кого-нибудь другого.

Дед прикрыл глаза, припоминая, а в итоге заявил:

– Так. А кого? Кажется, кроме тебя и некому.

Высокий лорд всё-таки не выдержал:

– Ты слышишь, что несёшь?

– Я-то слышу, – не смутился Эрон. – А ты? Ты меня услышал? – И, не дожидаясь ответа, добавил: – В общем, так! Намёк я тебе дал, а дальше – сами. И учти, вам я помогать не буду, вы меня не цените.

«Отлично,» – фыркнул Дрэйк мысленно.

– А Алексия, значит, ценит? – это была, разумеется, ирония. Причём недобрая.

Но Эрон не смутился, очень уверенно кивнул.

Всё. Намёки надоели, и высокий лорд потребовал конкретики:

– Что в ней такого, дед? Что происходит, раз ты, урождённый Тордвас, предлагаешь такие странные вещи?

– Странные? – Эрон сделал подчёркнуто-наивные глаза. – Что странного в ухаживаниях и женитьбе? В продолжении нашего великого рода?

Дрэйк оскалился, демонстрируя белые, идеально ровные зубы. Этой «улыбкой» он успешно отпугивал даже монстров в северных лесах.

– Я сказал всё, что мог, – призрак посерьёзнел. – Я, видишь ли, дорогой внук, ещё и под клятвой.

И прежде, чем Дрэйк обалдел окончательно:

– Алексия взяла с меня обещание, что не стану разглашать её секреты. Впрочем, я и так не собирался.

Это заявление было самым мощным. Мощнее не бывает.

Девица Рэйдс

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Книга 3 - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)