`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарри и его гарем 8 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 8 - Нил Алмазов

Перейти на страницу:
дополнил это просьбой говорить шёпотом. Потом вспомнил, что нужно прикрыть окна — на всякий случай.

Девушки осторожно выбрались из хранилища и осмотрелись.

— Где это мы, Гарри? — тихо спросила Юми. — Здесь такой чистый, приятный воздух.

— На континенте эльфов в Де-Лее. Город такой. Мы тут временно. Я снял комнату на один день. Вот решил вас наконец выпустить, потому что у меня ещё есть дела в городе. Если обещаете вести себя тихо, можете остаться здесь, пока я занят. Кстати, ты голодна? — обратился я к Юми, потому что Синае этот вопрос задавать было бессмысленно.

— Мне сладкого не хватает, — озадаченно ответила она. — Очень хочется.

— Хорошо, будет сладкое, — улыбнулся я и взглянул на Синаю. — А тебе что-то нужно?

— Я бы посмотрела на город, но сейчас это невозможно, насколько понимаю.

— Всё верно. Может быть, в другой раз.

— Значит, мне ничего не нужно. Магической энергии здесь вполне достаточно для моего комфортного пребывания.

— Отлично. Тогда вы сидите тихо, в окна не выглядывайте, а я пока схожу за сладким.

Обе всё поняли, и я направился вниз. Перед тем как снять комнату, вспомнил, что денег почти не осталось, так что был вынужден заглянуть в ближайшую лавку, где продал небольшой кусочек ледяного металла. Торговец был в восторге, заплатил щедро, и у меня появились деньги.

Выбор сладкого в этом постоялом дворе был ограниченным. Хозяин в основном зарабатывал на комнатах. Я выбрал ароматный горячий отвар с травами и цветами, а также несколько булочек с начинкой из местных фруктов.

Вернувшись в комнату с подносом, я поставил всё на стол. Мне самому хотелось попробовать этот отвар и булочки, — они выглядели аппетитно — но я-то ещё поем, а Юми нужно было по-настоящему насытить.

Первым делом она пригубила отвар и сразу заулыбалась, сказав, что очень вкусно. Затем откусила булочку, распробовала и молча одобрила. Было приятно смотреть, как она с удовольствием ест, но время терять нельзя.

Попросив Синаю присматривать за Юми на всякий случай, я отправился в центр, как и запланировал. Хотел сделать всё как можно быстрее, потому что, хоть и виду не подавал, но переживал за девушек.

Надеюсь, за время моего отсутствия ничего не случится.

Глава 2

У мастера

Стоило выйти из постоялого двора, как мысль мелькнула сама собой: мне нужно не только сменить оружие и магические аксессуары, но и прикупить новую, приличную одежду. Причём желательно не только себе, но и девушкам. Правда, с размерами могу не угадать, так что с этим лучше повременить. Зато украшения — дело другое: наверняка порадуются. А одежду мы ещё купим, будет время и место для этого.

Центр города жил своей привычной жизнью. Здесь, как всегда, царил шумный и пёстрый хаос: уличные торговцы наперебой зазывали покупателей, демонстрируя товары на всех возможных языках, дети сновали повсюду, в то время как взрослые с серьёзным видом обсуждали что-то на ходу. Хозяин постоялого двора оказался прав: народа здесь и правда стало больше. Причём самих местных — эльфов — было заметно меньше. Приезжих же хватало на любой вкус: от торговцев в пёстрых одеждах до мрачных наёмников, чьи лица напоминали застывшие маски.

Один раз я пересёкся взглядом с довольно странным существом, которое, наверное, человеком и не являлось. Синеватая кожа, глаза — две чёрные бездны, которые будто засасывали в себя любой свет. Такого встретить ночью — можно испугаться. Впрочем, не только я обратил на него внимание. Многие поглядывали украдкой, словно боялись привлечь его взгляд. Я тоже постарался не задерживаться. Не виноват же он, что выглядит так необычно. Может, это человек, просто больной или проклятый.

— Неужели ты? — раздался голос откуда-то сбоку, заставив меня остановиться. Казалось, я уже слышал его раньше.

Повернув голову, заметил трёх эльфов в тёмных доспехах. Их броня резко контрастировала с цветом кожи и волос. Особенно выделялся тот, который носил чёрно-золотистые доспехи. На миг я замер, вспоминая, кто они. И тут меня осенило: это же ребята из гильдии наёмников «Чёрный грифон».

— Ну да, — кивнул я и улыбнулся знакомому. Это был их лидер.

— Удивил, очень удивил, — сказал он, протягивая руку. — С возвращением!

— Спасибо! — пожал я его руку. Со мной поздоровались и остальные, но среди них не было того, с кем у меня однажды завязался конфликт в лавке. — А что вас так мало? Не случилось ли чего?

— Нет, у нас всё в порядке, — успокоил он, хотя я вообще-то и не переживал. — Просто возвращаемся с одного задания. И, раз уж мы вновь встретились, пора представиться как следует: Райвендаль. Для своих — Райвен.

Забавно. Неужели он меня к «своим» причислил? Иначе зачем упоминать сокращённый вариант имени?

— Гарри, — представился я в ответ.

— Будем знакомы. Ты лучше расскажи, как сумел побывать на континенте ледышек и вернуться? Или ты так и не добрался?

— Был, конечно. Можешь в порту поинтересоваться, там меня видели. Но это долгая история, а времени у меня немного.

— Свои секреты, понимаю, — сказал он с лёгкой усмешкой. — Ну, не буду задерживать.

— Кстати, пока ты здесь, спрошу: могу рассчитывать на ваши услуги? Что-то подсказывает, что они мне скоро понадобятся.

— Конечно можешь. Ты же ещё в тот раз спрашивал. А где понадобятся?

Официальные названия континентов я толком не знал, так что просто выдал первое, что пришло в голову:

— Деревня Вторая, Первая. Говорит что-то?

— Соседи наши. Недалеко. Удобно. В чём причина?

— Пока не могу сказать. Когда обращусь — расскажу. Если откажете, я пойму.

— Какой ты скрытный, прямо человек-загадка, — усмехнулся Райвендаль. — Ладно, договорились. Как нас найти, ты знаешь.

— Отлично. Рад был встрече. Удачи вам!

— И тебе!

Наёмники ушли, а я продолжил путь к мастеру Валдургуну. Дорогу помнил, но всё же решил прикупить карту — такую же, которую благополучно потерял.

* * *

Местная лавка оказалась ещё оживлённее, чем центр города. Народа было больше, чем обычно, а очередь тянулась едва ли не до двери. Благо двигалась она быстро. Молодой эльф, стоявший за стойкой рядом с мастером, работал оперативно. На вид он напоминал подростка, если судить по человеческим меркам.

Валдургун не обращал на меня внимания, пока я не подошёл ближе.

— Вернулся? — удивлённо поднял он голову.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри и его гарем 8 - Нил Алмазов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)