`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Война богов (СИ) - Баковец Михаил

Война богов (СИ) - Баковец Михаил

Перейти на страницу:

Мужчина заметно вздрогнул и замер на секунду, потом медленно повернулся ко мне.

— Я… был неправ, — сказал он. Было видно, что эти слова ему дались очень тяжело. Не привык он сам прогибаться, особенно перед непонятными, пусть и очень опасными незнакомцами. — Но для меня важны мои люди.

— Сколько людей на корабле? — повторил я вопрос, проигнорировав его слова. Конечно, его рвение, в стопроцентной искренности которого я несколько сомневаюсь, похвально. Но для меня важны мои люди и чихать я хотел на прочих. Особенно тех, кто может им причинить вред вольно или невольно.

— Было всего двадцать семь членов экипажа, включая меня. И ещё восемнадцать рабынь. Полуэльфийки и квартеронки. Все девственницы и не старше двадцати лет.

— Ты кто в экипаже?

— Боцман.

— Кто ещё из старших или магов есть?

— Маг у нас всего один, воздушник Ильтресс Нороббиц. Он ушёл с капитаном, старпомом и лекарем. С ними большая часть команды.

— Зачем так много взяли сопровождения? — продолжал задавать я вопросы.

— Охраны всего девять бойцов. Прочие по своим делам сошли на берег. Кто покутить, кто продать вещички.

— На корабле у матросов сколько оружия и амулетов?

— Амулетов почти нет. Так, ерунда от сглаза, порчи и слабые защитные у пары ребят. Боевых нет, — быстро ответил Вэртрейн. — Из оружия только ножи. Прочее держится в оружейной. Даже личные клинки.

— Прям всё-всё?

— Кое-что по сундукам лежит, — признался он. — Но там полусабля, кортик или кинжал… тесак, может, какой… Магического точно нет! Да и дорого матросу иметь боевой амулет.

— Ладно, пошли, проверим твоих вахтенных.

Тот, кого я оглушил, всё ещё пребывал в беспамятстве. Мой спутник пощупал ему пульс на шее, оттянул веки, чтобы посмотреть глаза, что-то невнятно пробурчал под нос. После этого встал на ноги и глянул на меня:

— А второй?

— Тут был только один.

Мужчина нахмурился, обвёл взглядом палубу под ногами и вокруг себя, глянул в сторону причала.

— Вот же нифгринский краб, — со злостью произнёс он, — удрал к торгашам, псина.

— Плевать на него, пошли договариваться с прочими на корабле. И нужно отвести судно подальше от причала, чтобы на него никто не забрался.

С остальными моряками всё прошло так же, как с Вэртрейном и его приятелями. То есть пришлось сначала показать силу, а потом поманить морковкой в виде горы золота. В результате таких переговоров трое матросов отправились на небеса, а парочка обзавелась переломами и выбитыми зубами. Сам я чуть не получил стальную стрелку из пружинного стреломёта, который скрытно носил один из убитых на предплечье в широком рукаве рубахи.

Раненого вахтенного заменила пара матросов. Как я понял, на посту изначально было двое, но второй уговорил товарища прикрыть его, чтобы навестить ближайшего торговца на берегу. Вэртрейн чуть позже обмолвился, что негодяй хотел сдать их живой груз. Даже за квартеронку с эльфийской кровью платят очень хорошо. А за полуэльфику можно месяц кутить в портовых кабаках.

Чуть позже был поднят якорь, отвязаны канаты с причальных столбов, после чего судно отошло на сотню метров от берега. Сделать это помог особый корабельный амулет, созданный для причаливания и маневрирования при отсутствии ветра или мага на борту. И сделали мы это вовремя, так как спустя пару минут народу в порту прибавилось в разы. А чуть раньше вдалеке у городских стен несколько раз что-то мощно прогрохотало. Скорее всего, последнее и стало толчком для появления в порту желающих поскорее покинуть осаждённый город.

— Там тоже наниматели сменились, — вдруг сказал мне боцман, указав вправо на галеру. Посмотрев, я увидел, как несколько полуодетых человек скидывают в воду тела. А рядом маячит парочка мечников в лёгких доспехах.

— А-а, э-эти… Туда тоже мои хозяева отправили бойцов. Все галеры пойдут с нами в одном отряде.

— Вот оно как, значит… — пробормотал боцман. — И сколько же вас, раз так много нужно кораблей? Или это груз?

— И груз, и люди, — кивнул я в ответ. — Около двух тысяч народу. Но там много детей, а они места мало занимают.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вэртрейн смачно сплюнул на палубу и длинно выругался на всё том же непонятном мне наречии.

— Сколько примешь?

— Сотни полторы, не больше.

— Три минимум. Никого оставить не сможем, Вэртрейн. Подумай, что можно выбросить за борт.

— Да у нас даже провизии на столько ртов нет! — слабо возмутился он.

— С едой проблема решаемая, — махнул я рукой. — Слушай, а если высадить рабынь на берег?

Тот выпучил на меня глаза и даже воздухом поперхнулся.

— Полуэльфиек?! — прохрипел он. — Да ты знаешь, сколько они стоят?

— Сюда эльфийка придёт. Как бы она не разозлилась на вас всех за то, что носителей её крови в рабах держите и видите в них просто кошель с золотом.

— Чистокровная? — и продолжил после моего утвердительного кивка. — Скорее всего, ей наплевать будет на девок. Почти все эльфийские кланы не признают полукровок. Сами же и продают детей, которых рожают человеческие рабыни от их остроухих мужиков, — тут он немного подался вперёд. — А вот и капитан.

Я посмотрел в сторону причала, на котором собралась огромная толпа мужчин и женщин. Там выделялась группа мужчин, человек пятнадцать-двадцать. Один из них требовательно махал рукой.

— Машет старпом, справа стоит наш капитан, а за ним, ещё правее, воздушник.

— И что чувствуешь? — я быстро посмотрел на него, после чего опять обратил взгляд в сторону берега.

Ответил он не сразу, пару минут помолчал, что-то обдумывая.

— С капитаном я почти три года хожу. Не самый лучший из тех, кого знал, но видел и хуже. Честный настолько, насколько возможно в среде контрабандистов и пиратов.

— Пираты?

— Любой моряк пират! Особенно тот, кто не связан клятвой служения с правителем, а служит только себе, — философски ответил он.

Мы так и простояли у борта, смотря на беснующуюся толпу в сотне метрах от нас. Почему-то не было ни одной шлюпки, с помощью которых люди могли бы попытаться добраться до нас или галер, что последовали примеру каракки. Смотрели до самого момента появления каменных големов в порту. Не таких огромных, на котором мне довелось покататься. И не столь грозных и качественных. Эти были обычным конструктором из булыжников, соединённых вместе Силой и волей Ш’Аррхана. Но три с лишним метра человекоподобной фигуры из камней, которую не берут стрелы, клинки и копья вполне заменили то создание. За ними по пятам шли более эффективные создания архимага. Это были големы, принятые мной в оазисе за обычные статуи людей и животных. Я бы долго оставался в неведении о реальной сути фигур, если бы не эльфийка, открывшая мне глаза.

Подводя итог, у города не имелось ни единого шанса, чтобы пережить осаду. Как только пали ворота вместе со стенами рядом с ними и в пролом ворвались големы с живыми воинами, держащимися за их спинами, участь полиса была решена. Местным жителям повезло, что пристэнсиллианцев не интересовали их жизни и богатство.

Следом за каменными истуканами в порт хлынули наши воины вперемешку с женщинами, стариками и детьми.

— А вот теперь правь к берегу, — приказал я.

Глава 1

На берегу в полуразрушенном полисе остались только я и Фаинэлия. Некоторое время мы наблюдали за тем, как четыре корабля медленно удалялись от берега. Нас вовсе не забыли и тем более не бросили. Дело в том, что боги-паразиты нас с ней чувствуют. Поэтому, находясь среди простых последователей создательницы, мы представляли для них серьёзную угрозу. Тем более в море, где никак не удастся укрыться и одним ударом можно уничтожить несколько сотен людей. Нам с эльфийкой предстояло самостоятельно дойти до одного из прибрежных городов, расположенных рядом с границей Саха. После чего взойдём на палубу и со всей возможной скоростью рванём в проклятое море, где боги почти не имеют власти.

Пустынники предлагали нам взять небольшой отряд воинов и слуг, но я отказался, хотя Фаинэлия была только «за» обеими руками. Девушка привыкла к куда как более комфортной жизни, чем та, которую с недавних пор ведёт. Она была бы рада помощникам, которые возьмут на себя часть хлопот в пути. Я же посчитал, что крохотная группка из пары путешественников меньше привлекает внимание и может двигаться быстрее многочисленного отряда. Самым же важным фактором было то, что я и эльфийка легко справимся с любым врагом, чего нельзя сказать про обычных людей. Мне совсем не хотелось потерять спутников в какой-нибудь серьёзной заварушке. Чем больше народу в отряде, тем меньшее число союзников я смогу прикрыть от смертельных вражеских атак. По правде говоря, я бы вообще отправился в путь в одиночку. Уже привык во всём рассчитывать на себя.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Война богов (СИ) - Баковец Михаил, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)