Два кольта и винчестер (СИ) - Баковец Михаил
— Не кричите, мистер Клод, — из оконного проёма послышался уверенный, хоть и сильно усталый голос немолодой женщины. — С нами всё в порядке. немного подождите, и я открою вам дверь.
Я присоединился к доктору ещё до того, как дверь перед ним распахнулась.
— Вы ещё кто такой? — сердито спросила меня высокая женщина лет за сорок, одетая в длиннополое коричневое платье с высоким воротником. Свои светлые рыжеватые с проседью волосы она завязала в тугой пучок на затылке и зафиксировала двумя длинными спицами. В руках она держала револьверный карабин Кольта с коротким стволом. Его чёрный зрачок грозно смотрел мне в грудь.
— Миссис Мур, всё в порядке, опустите оружие. Это мой друг, зовут его Горыныч. Если бы не он, я бы давно погиб. Да и вы тоже, — торопливо произнёс доктор.
— Чтобы меня убить нужно ещё постараться. И не этим грешникам, в которых вселились бесы из преисподней, подобное по силам, — резко ответила та, чуть повела оружием и вдруг рухнула на пол, как подрубленная. «Кольт» при этом щёлкнул курком… и не выстрелил.
— Повезло, — выдохнул я, представив, как мог бы обзавестись ещё одной дыркой в груди или животе.
Пока я стоял, Док бросился к женщине и захлопотал возле неё, пытаясь привести в чувство.
— Живчика ей дай, — посоветовал я товарищу и развернулся в сторону улицы. Там вновь стали скапливаться заражённые. Пришли те, кто находился далеко от данного дома и ничего не видел, слышал лишь пальбу. Не собираясь маячить у них перед глазами, я шагнул в дом и тихо прикрыл дверь. Осмотрел её, увидел два засова и сдвинул их, крепко запирая вход. Это не будущее, когда начнут готовить дверные полотна из опилок и соплей. Как и петли для них чуть ли не из жести. От заражённых меня и остальных закрывала конструкция из досок в пять-шесть сантиметров, соединённых в шип-паз и дополнительно скреплённых гвоздями. А петли такие, какие я видел в деревнях в старых сараях у себя на Родине.
Универсальное лекарство отлично помогло. Прошло немногим больше минуты после того, как Док влил в рот женщине немного живчика, как она застонала и зашевелилась. Ещё не успев открыть глаза, она перехватила фляжку из рук доктора и принялась жадно пить.
— Ну и гадость же у вас во фляге, мистер Клод, — наконец, вернула она посудину моему товарищу и произнесла первую фразу после недружелюбной встречи.
— Лекарство и не должно быть вкусным, — наставительным тоном ответил ей мужчина. После чего предложил ей руку и помог встать с пола. — Как вы сейчас себя чувствуете?
— А знаете… Прекрасно, — задумчиво и немного удивлённо сказала дамочка.
— Говорите потише, — шикнул я на эту парочку. — У заражённых отличный слух.
— Вы ещё кто такой? Не указывайте мне что делать в моём доме, — грозно взглянула на меня женщина.
— Миссис Мур, в самом деле, нам стоит прислушаться к советам Горыныча, — встал на мою сторону доктор. — Если бы не он, то мы бы с вами не были в живых.
— Он знает, что вокруг происходит? — спросила мужчину дамочка, отведя взгляд от меня.
— Знает, — кивнул Док. — Он…
В этот момент на втором этаже послышался детский плач.
Женщина, не говоря ни слова, подобрала подол платья и почти бегом бросилась наверх. При этом короткие и толстые каблуки её туфель отстучали по полу и ступеням громкую барабанную дробь. К этому моменту несколько заражённых подошли достаточно близко к нашему дому и услышали эти звуки. Конечно же, они тут же развернулись к нам.
— Чёрт, — выругался я и навёл на них револьвер сквозь окно. Остекления в нём не было, только решётка из стальных полос. На ночь окна закрывались толстыми ставнями, а сейчас они были распахнуты настежь. Полагаю, в таком положении они уже не первый день. Из-за заражения у женщины не было сил их закрыть.
Детский плач стих, но заражённые уже взяли след как охотничьи собаки. Один из них уже был под окном и даже попытался пролезть через решётку.
— Это ты зря, — прошептал я себе под нос. Переложив револьвер в левую руку, достал из ножен нож, шагнул к окну и быстрым выпадом вогнал клинок в глаз твари. Заражённый без единого звука обмяк и сполз под стену. Прочие меня не увидели. На его место встал следующий и получил почти точно такой же удар. Только не в глаз, а в висок. — Док, — не получив ответа, я обернулся, но увидел только рюкзак на полу. Самого доктора не было. Его тихий голос я услышал со второго этажа. — Вот же шустрый, зараза.
Положив свои вещи рядом с его, я вернул нож в ножны и быстро поднялся по лестнице, ориентируясь на голоса.
Глава 15
ГЛАВА 15
«Вот же повезло, — тяжело вздохнул я про себя от увиденного. — И что мне с этим детсадом делать?».
В данный момент женщина кормила грудью младенца. Ещё парочка чуть постарше видом спали в деревянных колыбелях. Недавняя стрельба чуть ли не над ухом не разбудила их. И один с виду годочков на пару сидел на небольшом коврике грубой вязке и сосал кулачок.
— Горыныч, дети тоже иммунные, да? Они же не обратятся? — задал мне вопрос Док.
Я постарался припомнить всё, что мне рассказывали в Риол-Сити.
— Даже если не иммунные, болезнь в них не скоро проявится. Основной критерий — это масса. Кажется, килограмм двадцать или двадцать пять. Пока ребенок их не наберёт, он не станет заражённым, — сообщил я ему.
— Уф, успокоил, — с облегчением произнёс он.
Лицо женщины тоже заметно расслабилось. Потом она спросила:
— Значит, все маленькие и лёгкие дети сейчас живы и здоровы?
— Маленькие дети гибнут в первую очередь. Как и слабые женщины, старики и больные мужчины, оказавшиеся неподверженные болезни, — ответил я. — Забыли, что за окном происходит? Если да, то выгляньте, только осторожно.
— Знаем мы, что там! Точнее кто, — чуть скривил лицо Док.
— А я не знаю, — обвела взглядом меня с Доком женщина. — И хочу услышать объяснения. Мы снизошли в Ад? Или Ад пришёл к нам?
— Скорее первое, миссис, — произнёс я. — Но не в Ад. Это место всего лишь похоже на него. Но никакого вечного мучения души тут нет. Умирают здесь по-настоящему, как и в старом мире.
— Горыныч, расскажи ей сам, а? — попросил Док. — У тебя лучше получится.
— Хорошо, — пожал я плечами и взглянул в глаза женщине. — Этот мир мы называем Ульем. Иногда ещё Стиксом, сравнивая его с рекой мира мёртвых из греческих мифов, которая нескончаемо несёт души людей…
Рассказывал я долго. Слушательница часто перебивала меня. Она то начинала задавать вопросы, то возмущалась несуразностью фактов, то выражала недоверие и прямо обвиняла во лжи и приукрашивании. Я к подобному был, в принципе, готов. Просто доводил факты и по мере возможности старался давать ответы на вопросы, игнорируя всё остальное не относящееся к теме. Иногда в беседу встревал Док, пытаясь что-то уточнять, но его мгновенно затыкала миссис Мур, считавшая, что её голос и интерес важнее. Ребёнка она давно покормила и отправила в одну из колыбелей ко второму спящему младенцу.
— Значит, уже скоро на этом месте опять появится наш город, где буду я, будет он, — женщина кивнула на Дока, — и будете вы?
— Меня тут точно не будет. А вот все остальные — да.
Та молчала несколько минут. А затем вдруг спросила:
— Если дети здоровы и живы, то мы же можем их спасти?
И пристально посмотрела мне в глаза.
— Кого? Некого уже спасать, миссис Мур, — ответил я. — Их родители уже сами и сожрали.
— Но не все становятся адскими тварями. Кто-то сохранил свою душу чистой, как я.
— Миссис Мур…
Та меня резко перебила.
— Мистер Горыныч, если вы боитесь пойти со мной, то прошу присмотреть за детьми. Мне поможет мистер Клод. Ведь так? — она повернула голову в сторону Дока.
Тот после короткой паузы кивнул:
— Да, я с вами, миссис Мур.
— Вас там сожрут, — попытался я достучаться до разума своих собеседников. — Никаких патронов не хватит, чтобы отбиться от нескольких сотен заражённых.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Два кольта и винчестер (СИ) - Баковец Михаил, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

