`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Некромант. Архитектор теней. Том 2 - Сергей Витальевич Карелин

Некромант. Архитектор теней. Том 2 - Сергей Витальевич Карелин

1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уселся в кресло. Я удобно расположился на стоящем рядом ящике.

— Вы слышали? — граф активировал всех своих соглядатаев, и вместо двух изображений, на стене замерцало полтора десятка. Да, магия иллюзий в этом мире достигла куда больших вершин, чем некромантия.

— Вы о монахах?

— Я бы на вашем месте не называл их монахами. Они совершенно не те, за кого себя выдают. Ни один князь им не указ — они подчиняются только императору.

Хм. Полуживой дед и юноша-охранитель? Не сказал бы, что за их личинами могли прятаться кто-то посерьёзней.

— Мне кажется, слухи о них несколько преувеличены.

Граф усмехнулся, но спорить не стал.

— Надеюсь, вы не разочаруетесь в своих словах. По крайней мере, в ближайшем будущем. Зачем вы пришли?

— Для начала, хочу продать это, — я выложил на стол зелёный кристалл, добытый с трупа иномирного лося. Хранить его не было смысла, а деньги мне сейчас понадобятся.

— О! Ещё один! Вы балуете старого графа, — Гаусс совершенно забыл о своей тревоге, и как одержимый закрутил трофейной вещицей. — Беру. По той же цене, плюс десять процентов. Если честно, такие встречаются крайне редко. Зелёный цвет — признак силы, он встречается не в каждом пробое.

— Да, я читал в вашем справочнике. Спасибо, — я перебирал в голове варианты заготовленного текста, но все они сейчас казались дурацкими. — Мне нужен артефакт. Можно в виде перстня. Маскирующий один тип магической энергии под другой. Найдётся в вашем… у вас такой?

Старик перевёл взгляд на меня, аккуратно ложа кристалл на стол.

— Подобными вещами редко кто интересуется. За всю жизнь я встречал лишь троих таких клиентов.

— Занимательно! Я, стало быть, четвёртый.

— На иллюзиониста вы не похожи, на искусного дуэлянта тоже… — Гаусс вдруг отвесил челюсть и выдал совершенно другое, чем я ожидал. — Я видел вашу схватку в переулке. Вы же их… я правильно понимаю?

Какой же все-таки хитрюга. До последнего тянул, что был в курсе нападения.

Мне пришлось кивнуть. Всё же, старику я доверяю, и обманывать его сейчас было бы неправильно.

— Тогда я задам ещё один вопрос. Расскажите мне о Чёрном лотосе.

Старик резко встал и прошёл к библиотеке. Порылся среди пыльных книг и извлёк одну из них — квадратную, с вензельными надписями и облезлой обложкой.

— Вот, держите. Почитаете на досуге. В двух словах не расскажешь о чём вы просили, — Гаусс перешёл к столу-витрине, где под стеклом хранились различные артефакты. Он откинул крышку и достал перстень с тремя небольшими самоцветами.

— Я не буду спрашивать зачем вам всё это, но на всякий случай уточню.

— Спрашивайте.

— Вы не причините нам зла?

— А надо? — вопросом на вопрос ответил я. — Вы сами прекрасно знаете ответ на свой вопрос.

Взгляд старика упал на стену с рунами слежения. На одной из картинок показались несколько монахов, которые будто летели над полом между высоких стеллажей. Как они сюда попали? Дверь же закрыта…

— Они здесь! Быстрее, за мной! Я выведу вас!

Глава 11

И когда этот старый пройдоха успел здесь столько настроить? Правильнее будет сказать, переоборудовать, потому что внести такие кардинальные изменения в конструкцию здания просто невозможно. Ну, если ты не сквирл, и в твоём распоряжении нет пары тысяч таких же малявок.

Граф дёрнул за неприметный выступ, и одна из стеновых панелей отъехала в сторону. Мы протиснулись в проём и оказались в узком приземистом коридоре, вдоль стен которого тянулись толстые пучки проводов.

По-видимому, туннель предназначался для прокладки коммуникаций и обслуживания, и только потом стал использоваться в качестве тайного хода.

Дойдя до первой развилки, граф устало прислонился к стене.

— Сворачивайте всё время направо, на пятом перекрёстке — прямо. Попадёте в нижние кварталы. Оттуда выберетесь наружу. На окраину.

— Здесь есть и нижний город? Никогда не слышал, — Болотный не перестаёт меня удивлять.

— В этом городке много тайн. За триста лет, поверьте уж, набралось, — Гаусс глубоко вздохнул и встал прямо. — На этом должен откланяться.

— Что вы будете делать?

— Пойду обратно. Мне они ничего не сделают, а вот вас им здесь незачем видеть. Я знаю, что вы просто защищались и не желали никого убивать. Но вряд ли кто-то в это поверит. Того парн…

Я хлопнул старика по плечу, обрывая на полуслове, и кивнув, побежал вглубь коридора. Незачем тянуть время, он и так сделал выводы, а мне и в самом деле лучше оказаться в другом месте.

Дойдя до пятого по счёту перекрёстка, я впал в ступор. Старик говорил идти прямо, но прямо ведут два прохода. Ещё два прохода уходили вправо и один — влево. Могли бы и указатель сделать, чтобы честных людей не путать.

Те, что были передо мной, разительно отличались. Один был обложен кирпичом, и по нему продолжали тянуться провода, второй — пробит чуть правее в кладке, и вырыли его, судя по висящей повсюду паутине, достаточно давно.

Туда мне точно не нужно, лучше идти по тому, в котором ровный пол и есть свет, правда лампочки горели первые метров сто, а дальше чернела непроглядная тьма.

Пройдя по выбранному коридору ещё метров триста, я начал сомневаться, что сделал правильный выбор, потому что коридор заканчивался техническим помещением, в котором стояло нерабочее оборудование, а в стене также был пробит коридор, уходящий вправо и вверх.

Но вскоре понял, что из тёмного провала дул лёгкий ветерок, доносящий запах дыма и еды — верный признак того, что впереди есть выход.

Не успел я пройти по туннелю, как впереди забрезжил свет и послышались голоса. Похоже, я действительно пришёл в нижние кварталы, что бы ни скрывалось за этим названием.

Вышел я в какое-то узкое помещение, размерами как обычный подвал, только стены здесь выложены из больших каменных блоков. Слева и справа громоздились собранные из всякого мусора комнатки, из которых доносились бормотание и храп.

Я аккуратно сделал первый шаг, чтобы не привлекать внимание. Под ногой хрустнуло.

— Кто там? Кеша, ты? — раздалось из ближайшего «домика», и в щель между свисающих с перекладины тряпок, выглянула опухшая рожа. — Ты, мля, кто ещё такой? Чего надо?

— Спи дальше. Мимоходом я, — осталось-то пройти два шага, чтобы разминуться с этим человеком, как мои ядра буквально заходили ходуном. Неужели?

Я развернулся и внимательно

1 ... 26 27 28 29 30 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Некромант. Архитектор теней. Том 2 - Сергей Витальевич Карелин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)