Эльф на плоской земле. Книга 5. Каратель. - Анатолий Бурак
Марина, спросив у хозяев разрешения вымыть руки, сходила в ванную и, вернувшись, тут же принялась обследовать будущую пациентку. Она оттягивала ей веки, светила в зрачки невесть откуда появившимся в её руке маленьким фонариком. Щупала пульс и стучала так же волшебным образом материализовавшимся миниатюрным молоточком, с никелированной ручкой и резиновым бойком.
В общем, учинила практически полный медосмотр по своему, прихо-неврологическому профилю. А, когда оставила исследуемую в покое и повернулась ко мне, на лице её было написано отчаяние.
- Всё плохо, Коля. - Ничего не выражающим голосом, сказала она по-русски. - Боюсь, даже ты, со всеми своими талантами, ничего не сможешь сделать.
- Ну, предположим, это ещё не факт. - Бодрым тоном возразил я. Да и, как любят говорить персонажи анекдотов, попытка - не пытка. - Я поискал глазами привёзшего нас сюда японца и, перейдя на язык Страны Восходящего Солнца, вежливо уведомил. - Мы берёмся вылечить это несчастное дитя. Но сначала. - Тут я сделал международный жест, многозначительно потерев большой и указательный палец, мне бы хотелось урегулировать вопросы с оплатой.
Тот мигом обернулся на незаметно вошедшего мужчину, лет пятидесяти пяти, сопровождаемого двумя массивными бодигардами и, дождавшись подтверждающего кивка, заговорил.
- Никаких проблем, Ваше Высочество. - Заверил меня он. И, не удержался, чтобы не добавить чуточку угрозы. - Надеюсь, Вы понимаете, что нас устроит только положительный результат?
Причём произнесено это было с той неуловимой интонацией и выражением лица, что стало понятно, что в случае неудачи, ни о каком "возврате денег" и принесённых извинениях речи, не шло. Короче, пан или пропал. Ну, или грудь в крестах или голова в кустах.
Через секунду притащили несколько сумок, до верху набитых наличными.
- Вот, как и договаривались. - Расстегнув каждую и продемонстрировав содержимое, доложил японец. - Надеюсь, Вы верите нам на слово и пересчитывать не станете?
- Нет. - Отрицательно покачал головой я, предварительно изучив его и большого босса через интерфейс сканера. И, поскольку ни мимикой, ни запахом те не выдавали желания обмануть, добавил. - Я вам полагаюсь на вашу порядочность. К тому же, за вас просил мой товарищ. А, если не верить тем, с кем идёшь в бой, то кому тогда верить вообще?
По лицу старшего Якудзы было видно, что мои слова пришлись ему по душе. Да и акции Като Изао, после высокопарного спича, тоже немного поднялись. Я же, слегка выпендриваясь и, как не единожды до этого, играя на публику, протянул руки и щёлкнул пальцами.
На глазах удивлённой и слегка шокированной публики сумки с деньгами исчезли а я, как ни в чём не бывало и не обращая внимание на округлившиеся глаза всех присутствующих, тут же перевёл разговор в деловое русло.
- Пижама будет мешать. - Начал объяснять я и отдал указание. - Пусть девочку разденут. Завернут в какую-нибудь простынь. - Тут я начал лихорадочно вспоминать, что из запасов еды есть в данный момент в стазисе и, поняв, что с продуктами, не говоря уже о деликатесах, в моём убежище, как всегда не густо, попросил. - Принесите пакетов тридцать сока и килограмм десять фруктов.
На имеющихся в запасе стандартных рационах и бутилированной воде я могу прожит в стазисе ещё очень долго. А вот побаловать себя вкусненьким, согласитесь, не помешает.
- Давайте, подождём в соседнем помещении. - Так как глава Семьи до сих пор и не произнёс ни слова, бразды правления этим Марлезонским Балетом опять взял в свои руки тот, кто привёз нас сюда. - Сами понимаете, для того, чтобы подготовить девочку и доставить из ближайшей лавки всё требуемое, нужно время. Совсем немного, но всё-таки.
- Безусловно. - Согласился я. - Мы готовы повременить.
Все, кроме старшего Якудзы и двух немолодых женщин, должно быть, работавшим сиделками, вышли из комнаты. Нам с Мариной предложили место на мягком кожаном диване и, едва устроившись рядом со мной, девушка тут же приступила к допросу с пристрастием.
- Почему ты не сказал мне про деньги? - Перейдя на русский, требовательно вперила в меня взгляд она.
- Плохая примета. - Демонстративно зевнув, отбоярился я. - Сама ж знаешь, нельзя говорить "гоп", пока не перепрыгнешь. К тому же, что бы это решило, в конечном итоге?
Не нашедшая что возразить, Марина насупилась, замолкнув на некоторое, впрочем, не очень продолжительное время. И вскоре, снедаемая нетерпением и любопытством, заёрзала.
- А ты уверен в результате? - Задала следующий по важности вопрос она. - Что будет, если девочку не удастся вылечить?
- Вот тогда и будем думать. - Тоном, советующим не забивать голову раньше времени, ответил я. - Но, полагаю, однозначно придётся извиниться. Ну, и деньги тоже вернём.
Тут моя девушка погрустнела ещё больше. Женщина, чё с неё взять? Видно было, что она уже мысленно прикидывала, сколько шпилек и булавок и, наверное с брюликами, можно приобрести на эту кучу деньжищ. И расставаться с только что приобретённым богатством ей явно не хотелось.
Но, к чести Марины, которая, как я уже неоднократно упоминал, была умной женщиной, проявлять излишнюю заинтересованность в сохранении пока не нажитого непосильным трудом хабара, и давать напутствие, вроде о "ты уж хорошо постарайся, милый", она не стала. За что, если честно, я был ей искренне и от всей души благодарен.
Минут через десять специально обученные и хорошо вышколенные люди принесли в пластиковых пакетах упаковки с соком и фрукты. К этому времени из комнаты пациентки вышел главный Якудза и коротко сообщил.
- Всё готово. Девочка ждёт в таком виде, как Вы и сказали. - Он немного помолчал и, видимо, что-то решив для себя, спросил. - Я могу присутствовать при... сеансе?
- Да без проблем. - Не стал строить из себя невесть что я. - Всё произойдёт на ваших глазах. Правда... - Я оглянулся на Марину и, продолжил. - Как вы понимаете, случай очень тяжёлый, если не безнадёжный. Поэтому я вынужден буду провести лечение в два этапа. Сначала займусь телом, а потом, после того как моя ассистентка обследует девочку, приступлю к восстановлению мозга.
- Разумно. - Согласился японец. И, отступая от двери, сделал приглашающий жест. - Прошу Вас, Ваше Высочество.
Когда переступили порог и а нами зарылась дверь, я взглядом попросил Марину и отца девочки постоять в сторонке, подошёл к инвалидному креслу и, протянув руку, щёлкнул пальцами. Забирая больную в межмирье и одновременно с ней
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльф на плоской земле. Книга 5. Каратель. - Анатолий Бурак, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

