Электричка в Буслаевку - Владимир Анатольевич Тимофеев
— Тихо, Гертруда, тихо, — послышался голос Лейки.
Громыхнуло ведро. Корова опять промычала, но уже поспокойнее. Видимо, поняла — хозяйка про неё не забыла.
Выждав какое-то время, я подобрался к краю помоста и перегнулся через шуршащее сено. Лариса, одетая в душегрейку и сарафан, по-простецки, без всякой магии, доила Гертруду — пегую корову с большими рогами и кокетливой чёлкой. Рядом, включив «режим ожидания», тусовался Василий. Дело понятное — молочко коты уважают.
— Уже проснулся? — подняла голову девушка.
— Ага.
— Тогда спускайся. Скоро завтракать будем.
— А-а…
— Удобства справа от лестницы, — Лариса кивнула в сторону выхода и, ничего больше не говоря, продолжила дойку.
«Гостевая» уборная действительно располагалась около приставной лестницы. Обычная дверка в стене, запертая на щеколду. Странно, что я её вечером не обнаружил. Впрочем, было темно, а Васька, гад, проинформировать меня об этой комнатке не удосужился. Ну, да и ладно. Главное, что она всё-таки есть.
Функционально санузел не отличался от такого же в доме Сан Саныча. Разница только в том, что на полочке перед зеркалом помимо мыла я обнаружил еще и «Зубной эликсир» — небольшой пузырёк, украшенный соответствующей надписью. Попробовал. Хорошая штука. Что ни говори, а магические предметы существенно облегчают быт.
Закончив дела, вышел на улицу. Посреди двора сидел Лейкин «сторож» Бутуз и яростно чесал себя за ухом. Задней лапой, как это принято у собак. Заметив меня, он приветственно «бубкнул», махнул хвостом, а затем, не обращая внимания на бродящих вокруг кур и выглянувшую из сарая козу, начал чесаться по-новой. Теперь уже за другим ухом.
Примостившись на брёвнышке у стены, я принялся ждать, когда Лариса закончит доить Гертруду и позовёт меня в дом. По идее, следовало бы как-то помочь девушке, но, увы — в сельском хозяйстве не копенгаген. Скорее, наврежу, нежели поспособствую.
Лейка появилась в воротах минут через пять. С полным ведром. Около её ног крутился Василий. Типа, охранял и сопровождал ценный груз.
Заметив девушку, я тут же поднялся.
Лариса остановила меня взмахом руки: подожди, мол, немного, я ещё не закончила.
Потом глянула на прячущегося среди кур петуха. Внезапно нахмурилась. Перевела взгляд опять на меня.
— Слушай, а что это тебя Петрович боится? Вы что, подрались?
Я виновато вздохнул.
— Ну-у, не то чтоб подрались…
— А что?
— Эээ… короче, я его приголубил слегка, чтоб не лез. Монеткой. Несильно. Вот такой вот, — я вытащил из кармана металлический кругляшок достоинством один чеш. Про ботинок благоразумно умолчал. Это уже «тяжёлая артиллерия». За такое, как правило, не по голове гладят, а наказывают со всей строгостью.
— Как это «приголубил»? — не поняла девушка.
— Ну, как-как. Бросил в него монетку, он и отстал.
— Как это бросил?
— Обыкновенно. Замахнулся, швырнул. Вот и всё.
— То есть, ты… попал в него? Так? — округлила глаза Лариса.
— Конечно, попал. Что удивительного?
Я действительно не понимал, в чём проблема. Точно знал, что Лара на меня не в обиде — этот паршивец и пёрышка не потерял — и тем не менее ситуация складывалась странная. Колдунья была не просто удивлена. Она была ошарашена.
— Этого не может быть, — девушка выразительно покачала головой. — Ты меня просто обманываешь.
— В чём я тебя обманываю?
— Возьми какой-нибудь камушек, — приказала волшебница.
— Ну… взял.
— А теперь брось его… ну, скажем, в меня.
— Зачем? — кажется, пришла моя очередь удивляться.
— Бросишь — поймёшь.
— Не буду я в тебя ничего бросать, — я швырнул камень обратно на землю и рассерженно посмотрел на колдунью. — Не буду, пока не объяснишь, в чём прикол.
— Хорошо. Не хочешь, не надо. Сделаем по-другому, — глаза ведьмы опасливо сузились.
Она поставила на дорожку ведро с молоком и так же, как я несколькими секундами ранее, подобрала с земли маленький камушек. Васька — наш «спор» ему был до лампочки — тут же подобрался к оставленной без присмотра бадейке и, встав на задние лапы, воровато заглянул внутрь.
На эскападу кота Лариса внимания не обратила.
— Смотри, — легонечко, словно взвешивая, она подкинула камень в ладони, затем прищурилась и вдруг, почти без замаха, метнула его прямо в меня.
— Ой! — девушка растерянно прикрыла ладошкой рот.
Пущенный с силой «снарядик» угодил гостю под дых.
Увернуться я, увы, не успел. Просто не думал, что она так поступит.
— Ё! Больно же!
— Прости, я не знала.
Похоже, она справилась с шоком и теперь откровенно веселилась. Почему, непонятно. А вот мне было нифига не смешно. Удар оказался довольно сильным. Даже дыхание перехватило.
— Не знала. Как же? — проворчал я, потирая ушибленное место. Рука у неё, однако, тяжелая. Хотя по виду скажешь… Или это опять магия?
— Прости, — ещё раз повинилась Лариса. Глаза же говорили обратное. Виноватой себя волшебница не считала. Ну, разве что самую малость.
— Вот, гляди, — она опять наклонилась, бесцеремонно отпихнула от ведёрка кота, уже вознамерившегося снять пробу с содержимого молочной ёмкости, и подняла ещё один камень. Довольно увесистый.
Я на всякий случай напрягся.
Нет, снова бросать в меня каменюку колдунья не стала. Булыган полетел в жующую сено козу. Та даже не бекнула. Только слегка покосилась на нас и тряхнула короткой бородкой. В метре от Глашки камень внезапно «подпрыгнул», словно его подбросило ветром, проскочил у Глафиры над головой и с громким стуком ударился о стену сарая.
— Теперь ты, — Лейка повернулась ко мне и указала рукой на козу. — Только несильно, а то покалечишь.
Я пожал плечами, подобрал с земли какой-то сучок и без особого энтузиазма швырнул его в Глашку.
— Ме-е-е! — возмущенная таким непотребством коза отпрыгнула от лотка и замотала рогатой башкой. Деревяшка попала ей точно промеж рогов.
— Что и требовалось доказать, — усмехнулась волшебница.
— Что доказать? — я непонимающе уставился на Ларису.
— Отпорное заклинание. Оно на тебя не действует. Причём в обе стороны.
Я почесал затылок.
— Что есть отпорное заклинание?
Вопрос был резонный.
Лариса сложила на груди руки и насмешливо глянула на меня.
— А ты не догадываешься?
Блин! Терпеть не могу, когда так говорят.
— Ладно. Сама расскажу, — сжалилась Лейка. — Это заклинание придумал Великий Дракон. Он же единственный его и использовал. Один раз и, как говорится, на веки вечные. С тех пор ни одно живое существо в Рингароле не может причинить вред другому, бросая в него какие-нибудь предметы. Всё, что выпущено из рук со злым умыслом, летит мимо. Многие пробовали отменить или обмануть заклинание, но, — девушка развела руками, — прошло уже шесть веков, а воз и ныне там. Ничего у магов не вышло. Отпорное волшебство по-прежнему действует.
— Вот оно что, — задумчиво протянул я секунд через пять.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Электричка в Буслаевку - Владимир Анатольевич Тимофеев, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

