`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Железный принц (СИ) - Егор Иванов

Железный принц (СИ) - Егор Иванов

1 ... 24 25 26 27 28 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
довольно незамысловато. Перец, соль и немного вина. Закончив с этим я приступил к самому важному. Начал жарить. Мясо было сочное и оно оказалось над углями то прям начало течь от избытка сока.

— Принц! Вы как? Уже погляжу оклемались?

Идиллию нарушил Борель. На удивление он во время битвы вообще не пострадал. Ни одна мразь так и не смогла его даже поцарапать. И вот сейчас эта пьяная морда пытается оторвать меня от готовки.

— Нормально я, не мешай.

— Ха-ха. Погляжу точно выздоровели.

— Да я и не хворал особо.

— Это да. Но как вам тогда булавой руку-то снесли.

— Доспех выдержал.

— Ну а в целом вы молодец. Не многие могут так хорошо сражаться в своём первом бою.

— Да-да. Только съебись уже и не мешай.

— Эх вы… Не цените совсем старого вояку.

— Рано тебе ещё старым называться. Тебе ещё жену искать.

— Нахуй-нахуй. не надо мне такого счастья. Лучше уж я сам кого-нить выебу, чем выебут мои мозги. А вот вам, принц, надо будет женится.

— И без тебя знаю. Так что исчезни уже с глаз моих.

— ХА-ХА. Ладно вам.

Ну и продолжив ржать как конь он наконец-то ушёл, не забыв попутно ополовинив бутылку вина. Ну и пьяница же он. Хотя и отличный воин. Не зря я выбрал его как своего учителя. За этот бой он не один раз спасал мне жизнь. Так что я очень благодарен ему за это.

А мясо тем временем уже было почти готово. Подождав ещё немного я снял его с огня и держа все восемь шампуров направился внутрь.

А там меня уже заждались. Атмосфера была весьма романтическая. Палатку освещали всего один масляный фонарь, а также пара свечей на столе. А в этой полутьме стояла Надия. Она сменила наряд горничной на обычную одежду, ведь по её словам так вот неожиданно сложилось, что вся её форма горничной была запачкана. И надо признать выглядела она в ней прекрасно. Вроде бы совершенно обычное платье отлично подчеркивало её стройную фигуру, а полутьма же отлично дополняла образ, завораживая и интригуя. Стол был уже накрыт. Посередине стояло большое блюдо под мясо, на него я и положил шампуры.

Надия же подошла ко мне со спины и прижалась ко мне. И томным голосом прямо на ухо мне прошептала.

— Мой Господин. Что вы предпочтёте: вино, пиво, или может быть меня?

— Морса налей. Не хочу в раннем возрасте нервные клетки разрушать.

— Мой Господин?

— Забей, потом как-нибудь расскажу.

— Как вам будет угодно, мой Господин.

— Давай лучше есть.

С явной неохотой Надия всё же отлипла от меня и я смог сесть за стол. Ну а она, налив мне и себе морса, села напротив.

— М-м-м! Мой Господин, это очень вкусно!

С довольным видом девушка уплетала шашлык.

— Любой мужик должен уметь готовить мясо.

— Мой господин, а меня вы научите?

— Хах. Тебе я лучше потом других рецептов покажу. Но это потом. А сейчас давай выпьем за победу.

— За победу, мой Господин.

А дальше мы продолжили молча наслаждаться пищей. Надо сказать, что салат, который приготовила Надия, был тоже очень вкусным. Лёгкий и воздушный он отлично подходил к мясу. Но не хватало соусов. Надо будет потом заняться этим. Может кетчуп там заебашить или мазик. Но это когда война закончиться и у меня наконец-то выдастся свободное время. Ну а пока живём как живём и наслаждаемся тем что есть ведь завтра может уже не наступить.

А вокруг так и слышался шум всеобщей пьянки. Но к нам больше никто не смел даже приблизиться. Всё таки хорошо иногда быть принцем.

Так неспешно мы и провели вечер, а потом когда ночь уже вовсю вступила в свои владения мы завалились спать.

Глава 27

Утро как всегда было дерьмовым. Ночью мне как и всегда снились кошмары, и на этот раз к ним добавились новые лица. Мне снились погибшие солдаты из моей армии, и воины Карсена, все они навалившись на меня толпой спрашивали, за что они умели и почему герой не спас их, а убил. Так что как и всегда с утра у меня было дерьмовое настроение. И вот весь такой злой я рассерженный на весь мир я начал подниматься с кровати, чтобы обнаружить, что что-то мне мешает это сделать.

— М-н-я? Мой Господин, прошу ещё…

Сквозь сон проговорила Надия. Мдааа… Пиздец. Не помню чтобы когда я ложился она здесь была.

— Рота подъём! Нехуй спать.

Заорал я её на ухо дополнив крик подзатыльником.

— А-х-х Больно… Мой Господин, пожалуйста накажите меня сильнее.

— Не беси.

Увидев, что я не в настроении, Надия спешно покинула кровать и отправилась переодеваться. Ну а я принялся за административные дела. Необходимо было окончательно зачистить город, собрать припасы и готовить к дальнейшему продвижению. Врагу нанесён серьезный удар, но он не смертелен, а где-то на подходе должна быть свежая вражеская армия. Но и наше подкрепление тоже вскоре должно прибыть. Так что повоюем мы ещё.

Вскоре пришла уже переодевшаяся Надия, и мы уже вместе отправились собирать солдат.

Заняло это довольно много времени так как сейчас большинство моих воинов напоминало население моей прошлой родины утром первого января. Но с горем пополам мне удалось это сделать и уже к обеду все были готовы выдвигаться в крепость.

Ворота были открыты, а улицы были ещё заполнены трупами. Мы проходили через места где воины Карсена пытались оказать сопротивление Графу Клайверу, а также места куда были нанесены удары беспилотников. С беспилотника я, конечно, всё это уже видел, но вживую это совершенно другое зрелище. Просто восхитительно. Кавалерия ещё вчера взяла под контроль основные объекты инфраструктуры города и узлы его обороны. Так что мы торжественно прошествовали к центральной цитадели. Она также уже давно была взята и мы просто вошли в неё практически как к себе домой хотя и не забывая про осторожность.

— Ваше высочество, поздравляю вас с этой грандиозной победой.

В тронном зале цитадели местного феодала, меня встречал граф Клайвер. На его доспехе были ещё видны пятна засохшей крови, а также следы попаданий стрел и мечей, но в целом он выглядел неплохо, хоть и видно что сильно вымотался за это время. Ну ведь это мы вчера бухали, он то всё это время бдел в городе. Так что это вполне объяснимо. Но не смотря на всю его усталость, встречал он меня с манерами подобающими аристократу его уровня.

— Приветствую Граф. Взаимно, поздравляю вас. Взятие

1 ... 24 25 26 27 28 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Железный принц (СИ) - Егор Иванов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)