`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Аргумент барона Бронина 4 - Олег Валентинович Ковальчук

Аргумент барона Бронина 4 - Олег Валентинович Ковальчук

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно перейти, например, в зал славы, где представлены награды и свидетельства достижений в других сферах, например, в науке или меценатстве.

Гадюкин направился в следующий зал и распахнул огромные двери.

— Здесь, например, ключи от семи российских городов, где наше семейство внесло непосильный вклад в развитие образования, медицины и другие сферы жизни.

Я последовал за Гадюкиным, и тут почувствовал нечто интересное — возмущение силы, приём довольно сильное, но будто заглушенное. Понять бы, откуда оно донеслось. Явно не от Гадюкина.

Акт хвастовства главы рода Гадюкиных продолжился ещё часа два. Признаться, кое-что меня даже заинтересовало. Это не было очень уж скучно. И, переходя из зала в зал, я всё отчётливее слышал мощные магические импульсы, исходящие откуда-то из дальнего конца поместья. Собственно, в ту сторону мы и приближались. Меня, признаться, очень заинтересовало, что же там может находиться.

В последних помещениях, которые показывал мне Гадюкин, находились сувениры и подарки от его дорогих друзей со всех концов мира. Причём как от русских дипломатов из других стран, так и от иностранцев. Были там и китайские фарфоровые сервизы, и японские мечи, статуэтки в форме драконов, африканские копья, индейские томагавки и множество всякой всячины. А самое главное, мы подошли вплотную к тому помещению, из которого доносились магические возмущения.

И, оглядев всю коллекцию, Гадюкин явно хотел пойти куда-то в другое место.

— А что же в той комнате? — не удержавшись, спросил я.

— А там, зверинец, — поморщился он. — Некоторые подарки бывают невместны.

— Ого, это же так интересно! — хохотнул я.

— Не особо, там привезли один до крайности возмутительный экспонат, который, признаться, испортил мне всю коллекцию.

— Уверен, там что-то исключительное, — попытался я сыграть на тщеславии хозяина.

— Так и есть. Но это может быть опасно.

— Но, как вы уже, наверное, знаете, меня опасности не особо пугают. Да и вас, как я вижу, тоже. Вы вон какой смелый и могущественный человек.

Спустя несколько минут отпирательств, Гадюкин нехотя повёл меня в самую последнюю комнату. Там, как и сказал хозяин дома, был зверинец. Почти как зоопарк, вот только клетки были явно магические и блокировали любые магические возмущения, выходящие извне.

А вот это уже больше похоже на то, для чего меня послал сюда медведь Барлин. В дальнем конце здоровенного зала стояла огромная клетка, внутри которой весь перевитый цепями стоял натуральный монстр. Кажется, такие животные назывались носорогами. Я видел подобные в книжке в нашей библиотеке.

Мало того, что клетка явно не справлялась с его магическим фоном, так внутри клетки его ещё заковали в цепи, пытаясь максимально обездвижить. И судя по тому, как заскрипел металл и затрещала стена, к которой цепи были прикручены, носорога эта конструкция явно удержит ненадолго.

А вот, кажется, и цель моего визита.

Я едва подавил улыбку.

— Какой интересный экземпляр! — не оглядываясь на хозяина, устремился я прямо к бронированному монстру. — Вы только гляньте, какой самец!

И одновременно с этим, дабы не тратить время зря, я принялся крошить стену, превращая её в песок и ослабляя цепи. Вот смеху-то будет. Устрою здесь целое представление!

— Постойте! — воскликнул мне вслед Гадюкин. — Это может быть опасно. Вы не знаете, с чем имеете дело.

— Отчего же не знаю, — удивлённо бросил я через плечо. — Носорогов я уже видел. На картинках. Прекрасные животные. Я бы даже сказал, восхитительные. Слышал у них зрение плохое, но здоровяки от этого не расстраиваются.

— Стойте! — снова воскликнул Гадюкин.

Именно в этот момент, с громким звуком «Треньк!», одна из цепей вылетела из паза в стене. Казалось, застыло время.

— Уходим! — воскликнул Гадюкин. — Эй! Зверолова сюда, живее! — крикнул он застывшим по углам слугам, что занимались обслуживанием зверей.

— Отчего же уходить? Это же самая интересная комната. Я так люблю животных, — изображая недоумение, шагнул ещё ближе к носорогу.

И как по заказу, из стены вырвалась вторая цепь. Носорог расправил плечи, отступил к дальнему углу клетки, мотнул головой, а затем вдруг рванул вперёд, явно намереваясь протаранить лбом решётчатую стену.

Глава 12

Бардак

Носорог, изрядно разогнавшись, изо всех сил врезался бронированной головой в решётку. Заскрежетал металл. Прутья сильно выгнулись, но выдержали.

— Скорее! Охрана, звероловы, дрессировщики, все сюда! — заверещал Гадюкин. — Срочно, срочно! Все, кто может! Магов с сонными заклятиями?

Одновременно с этим Гадюкин накладывал на себя всё новые и новые щиты. Про меня он совершенно забыл.

— Что-то случилось? — поймав на себе взгляд, беззаботно спросил я.

— Вы что, не видите? Эта тварь сейчас вырвется на свободу, и нам всем здесь будет не сладко!

— Отчего же тварь? Вполне себе прекрасный экземпляр, — не согласился я. — Только посмотрите на эту стать, броню. Это не зверь, это чистая машина убийства.

— Так и я о том же! — воскликнул Гадюкин, — он сейчас вырвется, и мы на себе это всё прочувствуем

Убедившись, что слуги вокруг засуетились, пытаясь утихомирить носорога, а на нём висит пара десятков щитов, Гадюкин немного успокоился.

— … Знал же, что этот экспонат доставит немало проблем.

— Откуда же у вас это прелестное чудо? — пользуясь передышкой спросил я.

Гадюкин явно нервничал, но успел взять себя в руки. А ещё ему очень не нравилось, что тварь, которая вызывает у него чувство животного ужаса, меня лишь восхищает и совершенно не пугает.

— Да мой давний друг, он служит в Африке с дипломатической миссией. И вот на охоте изловили это, как вы выражаетесь, рогатое чудо. И он не нашёл ничего лучше, чем отправить его мне, опоенного транквилизаторами и магическими сонными заклятиями. Как вы думаете, когда этот носорог пришёл в себя?

— Предполагаю, как только вы открыли посылку? — хохотнул я.

— Именно! Это каким можно быть идиотом, чтобы такое отчебучить! Он мне чуть половину дома не снёс. Мы его неделю пытались утихомирить. Убить его тоже не просто — броня и магические силы просто колоссальные.

— Вы не пытались его приручить? — спросил я.

— Да куда там. У него очень мощный дух. Мы ведём переговоры с императорским зверинцем, чтобы его туда отправить.

Тем временем носорог продолжал биться и пытался расшатать прутья своего узилища. Он быстро пришёл к выводу, что если разгоняться от дальнего конца клетки, то прутья гнутся куда

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аргумент барона Бронина 4 - Олег Валентинович Ковальчук, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)