`

Шаг (СИ) - Pantianack

1 ... 24 25 26 27 28 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о моём происхождении приняли за признание. Дальше пришлось мешать винегрет из описания известных мне морских государств и местных реалией. Тем временем мы пересекли границу эльфийских земель. Стража на границе, не скрывая презрения, отказалась нас пропускать, но леди «Дома Ветров» Урнинорол настояла на своём и провела нас под свою ответственность.

Через час мы достигли города эльфов Ялиронала.

Эльфийский город до последнего мгновения был скрыт, казалось бы, сплошной стеной леса. Построенный из белого камня и дерева, он выглядел гармоничным сочетанием природы и архитектуры, словно рос и развивался вместе с окружающей его природой. Мы шли по широкой мощёной улице и провожали взглядом тесные улочки, выложенные камнем, ветвистые лианы и живописные цветы, которые были высажены у каждого дома. Эльфы города были очень дружелюбны, приветствовали нашу группу улыбкой и деликатностью. Все эти детали придавали городу свой неповторимый сказочный шарм.

Но…

Для битого зверя не составляло труда найти грязь. Люди. Все те, кого мы успели встретить, спешили убраться с дороги, словно мы прокажённые. По крышам домов за нами путешествовали вооруженные воины, чьи тени мелькали иногда под нашими ногами. А в глазах видевших нас местных эльфов пусть и на мгновение, но показывалось презренее.

Видишь горы изумрудов?

Возможно, на тебе зелёные очки

Ворота были распахнуты.

Леди Урнинорол, дочь Дома Ветра, вернулась домой, в место, где её ждали.

Мы вошли на территорию поместья. Я и дроу остались у телеги с детьми и смотрели со стороны на место, где мы оказались.

Маленькие кусты и деревья, которые окружали дом, казались столь естественными, что невозможно было представить это место без них. А обилие зелени и всевозможных цветов вокруг создавало эффект сказки. Всё здесь обещало всегда быть вечнозелёным. Дорожки и тропы были тщательно ухоженными, словно каждый миг здесь готовились к приезду важных гостей или ребёнка, что покинул родное гнездо в неизвестном направлении.

Дом.

Дом был построен из натуральных материалов — камня и древесины, но выглядел невероятно грациозно и легко, словно жил своей жизнью. Было в этом что-то неуловимо естественное и прекрасное. Крыша дома была украшена огромными листьями, которые переливались всеми оттенками зелени, от бледно-салатового до ярко-изумрудного.

Если начать вглядываться в детали, то взгляд разбегался, разум терялся. Будь то изящные окна, или словно выросшие из земли скамейки, или дорожка, мощёная камнем — всё было столь естественным, что в какой-то миг ощущение сказки пришло и поселилось в душе. Этот мир был прекрасен.

Воины, что были с леди, выстроились в шеренгу. Из дома вышел мужчина, и, увидев на его лице признаки почтенного возраста, я лишь гадал, во сколько сотен раз он старше меня. Только сейчас, наблюдая, как леди Урнинорол, словно дитя, бросилась в объятья мужчины, я отметил важную деталь. В том, как всё здесь было построено и оформлено, не было дурного вкуса и вычурной пошлости. Нас окружала природная изящность. Вдоль строя шагал статный воин в полном доспехе из металла зелёного цвета, но шёл он столь изящно, что казалось, они ему ближе родной кожи. А его движения и секундные остановки напротив того или иного воина с тем, чтоб сделать замечание, были пропитаны каким-то странным уважением.

Статный мужчина в своеобразном мужском платье зелёного и белого цветов с великим множеством узоров остановился перед нами. Леди Урнинорол начала представлять нас друг другу:

— Владыка Дома Ветров и мой отец Валонир, известный в миру как Повелитель штормов и Бич пиратов.

Мужчина улыбнулся и заговорил тихим, но невероятно властным и мудрым голосом:

— Будет тебе. Сколько раз мне тебя учить? Хвастаться нехорошо.

Леди Урнинорол ответила с толикой детской обиды:

— Папа! Не перебивай.

Она тут же снова вернулась к властно-повелительному тону:

— Миражы. Я писала тебе. Это они вернули артефактный меч нашему народу, не попросив награды. И они же помогли мне спасти этих детей от участи быть рабами.

Мужчина нас осмотрел. Превосходная выдержка не давала шанс что-либо прочесть по его лицу. Взгляд Валонира задержался на дроу.

— Мираж, как твоё настоящее имя? — спросил он.

Танисса вежливо склонила голову.

— Моё имя имеет слишком мрачную славу, чтоб тревожить ваш дом его звучанием. Зовите меня Мираж. Я здесь лишь ради детей и планирую скоро покинуть вас.

Мужчина кивнул и лёгким движением подозвал нескольких прекрасных девушек.

— Позвольте нашим лекарям осмотреть вас и детей и будьте нашими гостями. А вечером приглашаю вас на ужин. Давно я не беседовал с путешественниками.

Отец и дочь направились к дому. Воинов повели в другую сторону. Возможно, там были казармы. Несколько девушек залезли на телегу и стали осматривать детей, задавая разные вопросы. Порой, когда надо было кого-то раздеть, их вежливо просили отойти в сторону к закрытым от глаз посторонних местам. Я отметил улыбки детей, восхищение этим местом и какую-то радость от происходящего. Потом детишек всей группой повели в глубины этого поместья. Во дворе остались только я и дроу. Нас опросили, спросили разрешение на применение магии. Потом дроу вежливо попросили отойти для изучения её ран.

После того, как руны магии под моими ногами погасли, вежливость и доброжелательность лекаря исчезли. Она посмотрела на меня глазами полными ужаса, упала на колени и сжалась, словно перед самым страшным монстром. Меня моментально окружили четверо воинов. Я посмотрел на ближайшего и спросил:

— Понимаешь меня?

Воин кивнул.

— Общий знаю.

Я указал на лекаря.

— Она слишком глубоко заглянула. На моей душе отметились самые тёмные сущности. Для вас угрозы никакой, но, если считаете иначе, я покину вас по первому вашему слову.

Девушке помогли подняться и увели. Подошла Танисса и спросила на моём родном языке:

— Лекари решили посмотреть на наши души?

— Это плохо? — уточнил я.

Танисса зло усмехнулась.

— Для молодых кошмары до конца жизни обеспечены. Для той, что поопытней и старше, которая меня осматривала, нормально. Отделалась десятком ругательств. И, да, теперь мы тут заперты как минимум на семь дней.

Я аж обернулся.

— Чего?

Танисса посмотрела на меня с укором.

— Ты виноват, — заявила она. — Человек, который не сходит с ума от чистой тёмной силы — это неправильно. Думаю, местные лекари очень захотят узнать твой секрет. Хорошая новость в том, что глава Дома принял нас как гостей. Теперь лекари из кожи вон будут лезть с вопросами, но обидеть или разобрать на куски не посмеют. Хотя есть мысли, что леди к нам мало кого подпустит.

Подошла ещё одна девушка, в длинном белом платье с синим узором, длинными рукавами, закрытыми плечами, воротником с небольшим

1 ... 24 25 26 27 28 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шаг (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)