Без тормозов - Антонио Морале
— Проблема не только в копах, — неожиданно заговорил один из русских с сильным рычащим акцентом. — Проблема в том, что мы сами их кормим. Платим, кланяемся. Пора заканчивать с этим!
— И что ты предлагаешь? — поднял бровь итальянец, всё ещё улыбаясь.
— Устроить небольшую демонстрацию… Взорвать пару патрульных машин, — пожал плечами русский. — Сжечь пару хибар в Сан-Педро. Там, где по выходным барбекю, флаг на крыльце и зелёная травка на газоне. Чтобы каждый коп, выходя из дома, знал — он не недосягаем. Нужно показать им, кто тут главный. После этого, ручаюсь, они станут тише воды и ниже травы, — усмехнулся он, блеснув золотыми фиксами.
На несколько секунд в забегаловке повисло густое, почти задумчивое молчание. Crips одобрительно переглянулись. Мексиканцы нахмурились, прокручивая этот вариант в голове.
— Неплохая идея, — тихо усмехнулся Ди-Лок, облокотившись на стол. — Громко, ярко. Чтобы сразу поняли — сунешься к нам, получишь ответку. Мне нравится…
— Здесь не Россия, Сергей, — покачал итальянец головой. — Тут так не делается. Копы озлобятся и будут мстить.
Русский равнодушно пожал плечами, как бы говоря — «Ну, я предложил!», и откинулся на спинку стула.
— Рановато говорить о войне с полицией, — продолжил свою мысль итальянец, медленно покачивая бокал с пивом. — Да и не нужно нам это. Нужно всё делать тоньше. Дипломатия, джентльмены, дипломатия… Мы свяжемся с нужными людьми в департаменте полиции. Попробуем надавить и приструнить… Да и предвыборная кампания скоро закончится, и шеф полиции немного остынет со своими облавами.
Байкеры одобрительно хмыкнули. Один из латиносов улыбнулся насмешливой ухмылкой. Я сделал глоток кофе из своей чашки, встретился взглядом с молодым крипсом, всё так же стоящим за спиной Ди-Лока, и продолжил лениво следить за беседой в маленькой закусочной на окраине полуночного Лос-Анджелеса. Какая-то она была… бессмысленная, что ли… Или я чего-то не понимал?
— А ещё, кто-то решил играть по грязному, — резко вставил татуированный байкер, глянув в сторону Джимми с явной угрозой. — Да, Джимми?
— О чём ты? — нахмурился мой босс.
— Твои люди сдали наших копам, Санчес, — добавил второй байкер, сжевывая слова через зубы. — Шеф полиции прошёлся с метлой по городу, много наших пострадало. Говорят, и к тебе наведывались. А ты… ты каким-то чудом остался отвертелся… и на свободе… Сидишь сейчас перед нами, разговариваешь, улыбаешься… Как так?
В зале будто стало жарче. Джимми покраснел. На мгновение я увидел, как он с силой вцепился в деревянную сидушку стула, будто собирался разломать его голыми руками и использовать деревянные щепки как оружие против упырей — вонзить в сердце и развеять прах.
Джимми сдержался. Посопел, померявшись взглядом со своим оппонентом, открыл рот, чтобы ответить, но один из байкеров снова опередил его.
— Если ты сольёшь ещё хоть одного из нас, Джимми, — с угрозой произнёс он, — мы заберём твой бар и твои улицы. Нас много, а ты один, Санчес!
— Хватит! — резким, громким, грубым прокуренным басом выкрикнул Джимми, словно выплюнул. — Я никогда не работал на копов и не сливал им инфу! Они на меня работали, но не я на них! И если бы я хотел устранить вас — я бы сжег ваши забегаловки или устроил честную перестрелку. Но не пошёл бы к сраным полицейским!
Русские одобрительно хмыкнули. Это была их мораль — не ссучиваться, не стучать, не работать на легавых. Всё решать между собой.
Молодые парни из Crips уважительно покачали головами.
— Это лишь твои слова, — с недоверием в голосе буркнул татуированный байкер, поднимаясь со стула. — В общем, зря мы сюда приехали, — он бросил тяжёлый взгляд на Джимми, на секунду задержал его, презрительно скривился и отвернулся. — Разговор ни о чём. Только воздух попортили. Мы уходим…
Не прощаясь, байкеры развернулись и двинулись в сторону выхода, оставив на столе нетронутые бокалы с пивом.
За ними встали латиносы, не спеша, но всем своим видом демонстрируя нежелание здесь находиться ни одной лишней минуты и раздражение от того, что им вообще пришлось явиться на эту встречу. Один из них кивнул Crips — не как приветствие или прощание, а скорее как вызов, предупреждение.
Итальянцы поднялись с вежливыми улыбками.
— Мы свяжемся, если что-то узнаем, — бросил один из них, виновато разведя руками в стороны, но выглядело так, будто он сказал это, просто соблюсти формальности и какие-то приличия. Не будет он ни с кем связываться и что-то сообщать…
Русские молча скользнули за своими партнёрами по бизнесу, даже не посмотрев на замершего у стены Джимми и не став прощаться.
Парни из Crips уходили последними. Ди-Лок задержался у стола, глянул на меня и молча кивнул с искренней улыбкой на лице. Не знаю, что это значило — возможно, я просто был единственным в этом заведении, кто соответствовал им по возрасту. А может ему просто приглянулся здоровый, широкоплечий, светловолосый парнишка с невинным и наивным взглядом голубых глаз, то бишь я…
Через несколько секунд за спинами чернокожих парней звякнул колокольчик, с улицы донёсся звук моторов и шуршание отъезжающих по гравию от придорожной забегаловки машин.
Мы остались вдвоём. Я поставил чашку с остывшими остатками кофе и задумчиво покосился на сидящего рядом молчаливого байкера, ссутулившегося и нахмурившегося больше обычного.
Джимми сидел, уставившись в пустой стол — руки сцеплены в замок, лицо напряжено, брови сурово сдвинуты. Такое впечатление, будто его били, но не кулаками, а словами. Хотя, по факту так оно и было…
Сбоку скрипнула дверь кухни. Неторопливым шагом к нашему столику приблизился Санни и замер, словно ожидая дальнейших указаний или оплаты по счёту.
— Всё прошло спокойно? — тихо поинтересовался у него Джимми, не поднимая глаз.
— Как часы, — кивнул хозяин придорожного кафе. — Мои ребята были снаружи, двое на заднем входе, парочка на выезде, один на крыше. Гости приехали, как и было оговорено — не больше двух, и двух человек сопровождения. Никаких сюрпризов.
— Хорошо… — вздохнул Джимми, полез во внутренний карман куртки, достал плотно перевязанную пачку долларов и небрежно кинул её на стол. — Спасибо, что дал место. И что присмотрел.
— Всегда пожалуйста, — кивнул Санни, привычным движением сграбастав со стола пачку. — Удалось добиться того, чего хотел?
— Нет… — криво усмехнулся Джимми, покачал головой, устало потер лицо огромной ладонью и тяжело поднялся со скрипнувшего под ним стула.
— Ну, отсутствие результата — тоже результат, — философски заметил старик и недовольно покосился в мою сторону, услышав моё хмыканье с плохо скрытым сарказмом.
— Бывай, Санни. Ещё увидимся, — попрощался Джимми с хозяином кафе и направился в сторону выхода.
Я молча поднялся со своего места, кивнул старику, не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без тормозов - Антонио Морале, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


