`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) - Светлана Нарватова

Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) - Светлана Нарватова

1 ... 23 24 25 26 27 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его искать. Но я всё равно не знала, где.

Пожилой воин удовлетворённо отряхнул руки и пошёл на своё место.

Кинжал было очень сильно жаль, но жизнь всё же дороже.

Видимо, убедившись в безнадёжности подчинённых, ко мне пошёл сам предводитель воинства.

И связал мне ноги.

Потом рявкнул что-то остальным. Магический светильник потух в одно мгновение. Стало темно и неуютно.

Я подумала, что вряд ли от меня требуется стоять всю ночь, и осторожно опустилась. Повернула на бок Лео и уложила его головой себе на плечо. Что на спине, что на животе лежать ему было неудобно. И уснула.

Глава 14

Куда идем мы напролом, дорогой дневник, большой-большой секрет

Я проснулась ночью. От стона. У Лео был жар, что не удивительно. Он бредил и нёс какой-то не связный бред: «Нет! Я не могу! Только не это!» и что-то неразборчивое дальше.

Воды у меня не было, чтобы обтереть. Всё, чем я располагала — это руки. К счастью, без пузыря Лео, да ещё и на голой земле, было довольно прохладно, поэтому руки были холодными. И мне их спереди связали, на счастье Леонарду.

Не знаю, насколько я смогла его охладить, но сама согрелась.

К сожалению, проснулась не только я, но и физиологические потребности. Чахлые лучи ночных светил чуть пробивались сквозь кроны. Родонцы спали. И даже их дозорный клевал носом, сидя у ствола. Будь у меня кинжал, я, наверное, даже могла бы сбежать.

Но, во-первых, вряд ли далеко.

Во-вторых, кинжала не было.

В-третьих, куда я без Лео? Даже если закрыть глаза на привязанность и чувство долга, куда я реально пойду без Леонарду и как долго без него протяну?

Поэтому я только до ближайших кустиков.

Надеюсь, все обладатели рук уже спят.

Передвигаться со связанными ногами было ещё менее удобно, чем стягивать штаны связанными руками. Но самая большая проблема оказалась не в этом! Потому что со связанными ногами миссия, ради которой я отправилась в ночной вояж, была практически не выполнима!

Но я справилась!

Правда, выбравшись из-за кустов, я поняла, что в лесу слишком много деревьев, а у меня обнаружился пространственный дебилизм.

Или топографический кретинизм?

Впрочем, в моём случае это одно и то же.

Я просто забыла, куда идти!

Первым делом я впала в панику. А если родонцы подумают, что я сбежала? Если их караульный сейчас проснётся и пойдёт проверять пленных?

Ладони покрылись липким потом, но тут я услышала стон. Даже без сознания, Лео умудрялся меня спасать.

У меня появилось направление. И я помчалась в него со всех своих связанных ног.

Стоит ли говорить, что в итоге я споткнулась и приземлилась коленями на что-то мягкое, которое дёрнулось и заорало голосом Леонарду та Бертану?

Часовой что-то рыкнул в нашу сторону, родонцы недовольно загомонили, и я «затшикала», пытаясь сползти с отдавленного сокровенного и наощупь проверяя, не пострадали ли от моего на-падения свежие раны.

— Поля⁈ Полечка, это ты?..

Я выдохнула. Он пришёл в себя!

— Т-ч-ш-ш-ш… — Я приложила палец к губам, а потом провела рукой по его лицу. Получилось неловко — со стянутыми руками не очень-то нагладишь.

Но Лео повернул лицо и коснулся моей кисти губами.

— Ты жива, хвала Матери Леса! — шептал он. — Я так боялся!

Мне очень хотелось ему сказать, что всё нормально. Но здравый смысл говорил, что не стоит терять небольшое преимущество, которое у меня случайно получилось. Тем более, всё, что я могу ему рассказать, он сам увидит.

Или почувствует.

Поэтому я снова тшикнула.

А потом что-то громким шёпотом рыкнул часовой.

И Лео замолчал.

Он поёрзал, устраиваясь поудобнее, и я улеглась ему на плечо с той стороны, где рука была целее. Моих волос касались бережные губы, и я думало том, какой глупой была вечером. Ведь Лео был прав.

Он заботился обо мне.

Защищал меня.

А я на него обиделась, вся из себя в белом пальто.

Я потёрлась щекой о плечо.

Даже не знаю, как такой неудачнице, как я, мог выпасть такой счастливый билет, как Лео?

— Поля, я лишён магии, — прошептал он еле слышно. — Скорее всего, из-за браслетов. Но я обязательно найду способ нас освободить.

Я коснулась губами его плеча.

Конечно, найдёт.

Если кто-то и найдёт, то только он.

К утру состояние Леонарду существенно не изменилось. Сознание он больше не терял, но и жар тоже уходить не спешил.

Теперь, когда Лео мог встать, я смогла перевязать рану на животе. Теперь было видно, что это просто глубокий порез, а не проникающая рана, но всё равно нужно было защитить рану от дополнительного травмирования. Мой халат стал ещё короче.

После выяснения отношений с родонским магом, из которых я поняла только то, что отношения не задались, Лео всё же перецепили кандалы спереди. Правда, довесив ещё ножные браслеты.

К сожалению, сапоги с него тоже сняли.

То ли из вредности, то ли потому, что антимагический эффект срабатывает только при кожном контакте. Из этого предположения исходили два следствия.

Первое: возможно, если между браслетами и кожей проложить изоляцию из ткани, действие если не снимется, то хотя бы ослабнет.

Второе: а так ли был прост наш попутчик Тору? Не от него ли дочь унаследовала дар, если она вообще существует в реальности? Иначе зачем его упаковали в антимагические браслеты с ног до головы?

Если он был магом, то что ему те верёвки? В общем, по Тору вообще было больше вопросов, чем ответов. И, конечно, Лео был трижды прав, когда говорил, что всё, что нам рассказывал «найдёныш», может быть ложью.

Леонарду был прав во всём.

Может, и в том, что нам не следовало спасать незнакомого родонца.

Имели ли мы право вмешиваться в местное правосудие, даже не зная, насколько она правое? Честно говоря, я не находила ответа на этот вопрос.

Кстати, моим ножичком Тору тоже интересовался.

И в руки не брал.

Знал, что кинжал в руки кому попало не даётся?

А мне почему дался?

Впрочем, какая разница, если нет у меня больше моего ножичка…

Родонцы, наскоро позавтракав (без нас, разумеется), тронулись в путь.

Лео так и шёл, босым. Его обувь мне взять не разрешили.

Зато мои сапоги, на удивление, надеть позволили. Этому предшествовал разговор между Лео и магом с рудника. Не знаю, торговались они или говорили на отвлечённые философские темы. Может, мой талант наводить порчу на кандалы произвёл на родонца такое впечатление, что он сам решил сделать мне

1 ... 23 24 25 26 27 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) - Светлана Нарватова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)