`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Целитель #12 - Валерий Петрович Большаков

Целитель #12 - Валерий Петрович Большаков

1 ... 23 24 25 26 27 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пахли сами тапирапе, а их темная кожа цвета красной меди казалась закопченной.

Каменная невозмутимость индейцев была нарочитой и немного театральной — живые обсидиановые глаза с любопытством шарили по бледнолицым.

— О-ой![13]

Из строя вышел пожилой вождь-касик, единственный, чью прическу портили разномастные перья, а плоскую грудь, размалеванную почти что в стиле Уорхола, украшало ожерелье из клыков каймана.

— Чингачгук! — прошептала Инна.

— Но, сеньора, — мотнул головой переводчик-краснокожий, почтительно поправляя гостью племени, — его зовут Тхоме. Он рад встретить вас, и приглашает на совместную еду… м-м… как это…

— Трапезу, — вежливо подсказала Рита.

— Да! — облегченно выдохнул толмач. — Идемте, нас ждут!

И Гарина впервые в жизни шагнула в настоящие джунгли. Тропа вилась между неохватных стволов сейб, прорубленная в зеленом подлеске — не потрудись с мачете пару месяцев, и дорожку, словно ранку, затянет разгульная зелень.

Вверху, в неразличимых кронах, орали попугаи, голубея роскошным оперением. Стайки красно-желто-зеленых колибри вспархивали «светофориками». Словно эхо птичьих разборок, долетали визгливые крики капуцинов.

— Здесь та самая страна… — пропыхтела Инна, уворачиваясь от разлохмаченных «хвостов» лиан, — где в лесах много-много диких обезьян… Рит, а кто тебе звонил вчера? Миша?

— Нет, — сдержанно ответила Рита. — Изя. Можно, говорит, я по твоему генеалогическому древу полазаю? Полазай, говорю, только не шлепнись…

— Хи-хи…

Миновав крошечное поле сизо-зеленой юкки, процессия вышла к селению-текоа. Пять или шесть длинных общинных домов на крепких сваях одним концом заступали в черную речную воду, покачивавшую лодки-долбленки, а другим выходили на небольшую площадь, скорее даже, площадку, вытоптанную до желтого зернистого песка.

Здесь Рита впервые увидела индианок, щеголявших в лубяных юбках. Модные прически у всех одинаковы — длинные волосы до лопаток, да прямые челки, а украшения сводились к раскраске — черные и голубые полосы прочерчивали тело от плеч до живота, затрагивая шею, блестящими мазками пятная небольшие, но крепкие груди… Хотя, нет, тут и своя «ювелирка» носилась!

— Ты только посмотри! — восхитилась Гарина.

В ушках краснокожих девушек покачивались, щекотали плечи изысканные серьги — перья насыщенной синевы.

— Бум меняться? — забормотала Инна по мотивам Райкина. — Бум, бум, бум… У меня в сумочке чешская бижутерия!

— Товарищи! — сухощавый, рослый Гайдай словно играл массовика-затейника. — Не расходимся! Касик трапезничать желает!

Столов в текоа не водилось, местные скво накрыли нечто вроде дастархана — постелили новенькие, чистенькие циновки, и разложили деревянные блюда с угощением.

— В меню — жареное мясо пекари! — громко оповестил Харатьян, выслушав бубнившего переводчика. — Это свинка такая, дикая. И бобы! Лепешки из маниока… Патарашка, завернутая в банановый лист, и приготовленная на углях! Это рыба такая…

— Дикая, — подсказал Боярский с самым серьезным видом.

— Молчи, презренный… Печеный батат! Настойка из цветов кактуса питайя!

— Наливай!

Пожилая индианка с милой улыбкой людоедки обошла гостей, плеская напиток из фляги-калебаса в чаши, не менее экзотические — вычищенные половинки кокосового ореха.

Здесь, далеко за окраиной «цивилизованного» мира, всё мерещилось причудливым и диковинным, круто расходившимся с привычным, таившимся в каждой мелочи.

— Ну, поехали! — витиевато провозгласил мэтр, и посуда сошлась с костяным стуком.

Гарина боязливо отведала настойку — и выпила до дна. Легкий хмель коварно набрал силу, заволакивая сознание. Блаженно улыбаясь, девушка глядела на алый закат — гигантские деревья затмевали его угольно-черным кружевом ветвей.

— Он просто ошибся — и не поверил… — прошептала девушка. — А когда поймет…

— Что? — не поняла Терентьева, пригубив туземный настой.

— Да это я так… — смутилась Рита.

— Закусывать надо! — наставительно сказала Инна, деревянной шпажкой накалывая поджаристый кусочек мяса. — М-м… Вкусненько!

— Дима! Михаил! — окликнул режиссер. — Помогите подарки дотащить…

Три тюка с лесками и крючками, ножами, топориками, мачете и прочей скобяной мелочевкой умилостивили касика — и девушки со всего селения убежали переодеваться. А рыбаки и охотники, возбужденно переговариваясь, подтаскивали, да подтаскивали сухие сучья — наступившая ночь будет светла!

«Он всё-всё поймет!» — подумала Рита, и улыбнулась восходившей луне.

* * *

Индейцы со всей дури лупили по барабанам, выбивая дикий и жесткий ритм. Тяжкая вибрация, чудилось, колыхала парной воздух, и возносилась к небу вместе с искрами и дымом. Яркий оранжевый и теплый желтый свет костров заливали всю площадь, играя с тенями — все западинки и округлости танцовщиц обретали некий первобытный объем в восходящих извивах полунагих тел.

Приседая, девушки резво ударяли в песок пятками, блестящими от постоянной ходьбы босиком, выпрямлялись — и задирали руки, запрокидывали головы, словно отдаваясь ночному небу. Длинные юбки придавали бедрам большую крутизну, а травяные подолы дразняще разметывались в такт волосам, гулявшим по спинам.

— Инна! Рита! Нонна! Ваш выход!

— Леонид Иович! — завопила Гусева. — А мне можно?

— Можно! Нужно! Важно!

«Лита Сегаль» опасливо ступала по теплому песку, но затерянный мирок тапирапе еще не дорос до битого стекла и ржавых гвоздей. Поглядывая на индианок, отплясывавших рядом, она вписалась в мелодию каменного века — гибкие движения рук обрели хищную плавность анаконды, а быстрые изгибы бедер слились в гипнотическую тряску.

— Свет! Ох… Камера!

— Есть…

Рокот барабанов ходил волнами, растворяя отдельности, сплавляя плясуний в единую бездумную сущность.

Наташа танцевала в шаге от Гариной. Утратив былую стыдливость, она смеялась и пела, затяжно взмахивая руками.

— Всё будет хорошо, Мишка! — воскликнула Рита. — Слышишь?

Зов растаял в небе, где горячие искры свивались с холодными звездами.

Среда, 5 апреля. День

Атлантика, борт д/э «Бриз»

Канарские острова завиднелись издали — на горизонте вспухла гряда облаков, прошитой острием пика Тейда. Затем из вод, как чудо-юдо рыба-кит, всплыл Тенерифе.

Никогда не понимал людей, жаждущих отдохнуть на Канарах. На что там смотреть? Гористый берег и лунный пейзаж! Но нет, реклама подвигает всё новые и новые толпы туристов слетать на вожделенные острова, насладиться тамошними пейзажами — выжженной каменистой пустыней да безрадостными лавовыми полями…

«Бриз» даже не швартовался у причала — берегли валюту. Встали на рейде, и местные катера, груженные картошкой, соками, овощами-фруктами, мигом нас отоварили. И — поднять якоря!

Белоснежный городишко Санта-Крус лишь укрепил мое упадочническо-ёрническое настроение — над портовой окраиной «райского курорта» зависло черное облако копоти. Спасибо нефтепереработке.

Уже и остров скрылся за кормой, а заводские газовые факелы всё мерцали на горизонте, как свечки.

«Технология, мать ее…»

Увесистый тестер оттягивал ремешок, и я поправил его, чтобы шею не натер. Ежедневный чек-ап отнимал не так уж много времени, можно было и вникнуть, пример показать…

— Михаил Петрович!

— Я такой же Петрович, как ты Родионыч… — мне удалось развернуться в закутке у бета-ретранслятора, и пожать крепкую ладонь Гирина. — Михаил.

— Иван! — рассмеялся капитан-лейтенант. Оглянувшись, он заговорил вполголоса, неуверенно и смущенно: — Я, может, неправильно понял Ромуальдыча… Вы… э-э… ты недоволен, что я в экипаже?

— Да я-то доволен, — мои губы сложились в усмешку, довольно кривоватую, — а вот Настя… Понимаешь, наша экспедиция — весьма опасная затея…

— Миш, — тихонько, но настойчиво перебил меня Гирин, — Настенька в курсе, что я военный моряк, а ракета — дура, ей без разницы, кого на куски рвать, матроса или офицера. Да, она волнуется, переживает… Но именно это мне и нужно — чтобы на берегу тревожились за меня, и ждали. Эгоистично звучит, понимаю, зато какая мотивация не рисковать зря, поберечься! Чтобы Насте не пришлось плакать. И Хомяку… — он мягко улыбнулся. — Я так Иваныча зову — у него щеки до того пухлые, что со спины видать! А экспедиция… Мне объяснили так, что мы будем исследовать параллельное пространство. Это правда?

— Не вся, — моя улыбочка вышла достаточно мрачной. — Исследования мы будем вести не отсюда, а оттуда… Сегодня, пока не стемнело, весь наш корабль переместится в соседнее бета-пространство. Мы уже близко к точке перехода…

— Ничего себе! — восторженно охнул моряк. — А я думал, это только у Крапивина в книгах бывает! Читал его «Гуси-гуси…», еще дома. Класс!

— Все книжное иногда становится явным, — сказал я умудренно, и фыркнул: — Радуется он… Вот точно — мальчики не взрослеют, стареют только!

— А иначе жить не интересно! — воскликнул каплей.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Целитель #12 - Валерий Петрович Большаков, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)