`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белл Том

"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белл Том

1 ... 22 23 24 25 26 ... 1306 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я ожидаю, что ты удвоишь усилия. – Воздух вокруг камня дрожал, и Лю был готов поклясться, что ему не показалось. – Думаю, ты не хочешь разделить судьбу твоего предшественника. – Ростовщик икнул и усердно замотал головой. – К моему приезду все должно быть готово. У тебя есть что еще сказать?

– Н-нет, господин. Лишь один вопрос. В-вы позволите?

– Последним, кто задавал мне вопросы, был твой предшественник. – Незнакомец усмехнулся, и от этого у Лю затряслись колени. – Но давай же, я жду.

– Всем и-известно ваше могущество, господин. – Ростовщик совсем поник и был готов броситься ниц. – Почему вы просто не воспользовались силой, а решили… поступить таким образом?

– Я мог избавиться от всех вас, но кем бы мне осталось править? Или ты настолько глуп, что принял меня за злодея из старых сказок? Мне нужна власть, а не руины и мертвецы. Люди должны видеть во мне спасителя. Избавителя. Они должны сами прийти ко мне, сами и молить о помощи. Вот для чего все это делается. Я намерен сломить их дух, а не переломать им кости.

– П-простите, господин, – жалобно взвыл ростовщик.

– А теперь прочь! – рыкнул голос. – Передай Тейтамаху, чтобы не тянул с ответом.

– Б-будет исполнено.

Пламя зеленого камня померкло и погасло. Ростовщик пошевелился не сразу. Он постоял еще некоторое время, пытаясь унять учащенное дыхание, а затем медленно развернулся. Лю успел спрятаться в тенях и посмотрел на побледневшего Жу Пеня. По его виду было понятно, что Малыш отдал бы все на свете, лишь бы оказаться подальше отсюда. Послышался плеск воды: ростовщик наконец-то собрался с мыслями и отошел от странного алтаря. К счастью, он направился вглубь залы.

– Идем.

– Чего? Туда? – запротестовал Жу Пень. – Не-не-не…

– Малыш, – Лю попытался успокоить друга, – ты же его слышал? Мы с тобой вляпались во что-то серьезное. Хай Зу и Соленое братство точно как-то связаны с этим… голосом.

– У меня до сих пор все дрожит из-за него.

– И мы должны выяснить, кто они такие и чего хотят, – Лю повысил голос и грозно посмотрел на Малыша.

– Ну выясним, и дальше-то чего?

– Расскажем Си Фенгу и госпоже Кайсин. Они точно что-нибудь придумают.

– Ох-ох, братец. – Жу Пень сел прямо в воду и схватился за голову. – Мне страшно, Лю. Понимаешь? Одно дело надавать тумаков местным болванам или… это… стащить мешок хлеба для детишек тетушки Таны. Но связываться с такой жутью… С голосами из ниоткуда и тайнами-загадками… Я точно… это… не готов к такому.

Лю кивнул. Он сел рядом, обнял здоровяка за плечи и помолчал некоторое время.

– В ту ночь, – заговорил он нерешительно сквозь подступивший к горлу ком, – когда мы спасли госпожу Кайсин, я сидел там, на крышах, и молился.

– Молился? Кому?

– Драконам.

– Драконам? Но ведь это сказки!

– Знаю. Просто… после разговора с монахом я вспомнил своих родителей. И вспомнил тот день, когда лишился их. – Лю опустил голову и зажмурился. – Я остался один и с тех пор вынужден быть вором из трущоб. Вся моя жизнь изменилась за одну ночь.

– Да, понимаю, – вздохнул Малыш.

– Там, на крышах, я пообещал себе, что такого больше не повторится. Что буду защищать тех, кто не может постоять за себя. А затем случилось то, что случилось.

Жу Пень ухмыльнулся.

– Бэй Лю – Защитник Лояна. Как звучит, а?

– Не издевайся, – улыбнулся Лю. – Я знаю, как все это выглядит. Может, моя судьба – быть вором из трущоб до конца жизни. Но сделать что-то хорошее я должен. – Лю помолчал и ненадолго высунулся из-за угла. – Должен хотя бы попробовать. Эти люди, что бы они ни задумали, точно хотят причинить много зла. Поэтому я не могу остаться в стороне. Я просто не прощу себя никогда, если хотя бы не попытаюсь остановить их.

– Ты не сможешь защитить всех, братец.

– Нет, – согласился Лю. – Но смогу помочь тем, кого знаю. С тех пор… с тех пор как мы познакомились с Кайсин, я просто не могу найти покоя, Малыш. Я думаю о ней каждую минуту! И одна мысль о том, что эти люди могут хоть как-то навредить ей, сводит меня с ума.

– Все-таки влюбился, – сказал Жу Пень без особого веселья.

– Я… да. Я… – Лю запутался в словах, не зная, что ответить. – Ты не обязан мне помогать. Знаю, что прошу слишком много, и не обижусь, если ты решишь уйти.

В темном тоннеле повисло долгое и тревожное безмолвие. Голосов и топота ростовщика уже давно не было слышно. Тишину нарушали лишь отдаленные всплески воды и завывания сквозняка. Лю прекрасно понимал сомнения Малыша. Возможно, в эту самую минуту решалась судьба их дружбы. Возможно, спустя пару мгновений их пути разойдутся навсегда. Лю не мог просить Жу Пеня слепо следовать за ним в неизвестность. Не мог он ответить и на вопрос: а как бы поступил на его месте сам? Оставалось лишь ждать.

Малыш вдруг покачал головой.

– Ох и глупый же ты братец. Не подумал о самом… этом… главном.

– О чем? – удивился Лю.

– Прежде чем мы их остановим, неплохо бы узнать, что они задумали.

Лю просиял. Он встал и подал другу руку.

– Тогда давай узнаем!

– Да-да, – прокряхтел Жу Пень. Он принял помощь и поднялся на ноги. – А то сидим тут весь день, а я промок и все еще хочу есть.

– Пойдем.

Они вышли из убежища и, пригнувшись, прокрались вперед. Лю ликовал. Малыш поддержал его, а вместе они справятся с чем угодно! Перед глазами появилась картина, как он рассказывает обо всем Кайсин и Си Фенгу, как она смотрит на Лю и видит героя. Как он спасает ее из лап страшного незнакомца и увозит в Долину семи ветров…

Замечтавшись, он едва не поскользнулся на неровном кирпичном полу, что скрывался под водой. Боясь поднять лишний шум, Лю присел за каменной гробницей и мысленно обругал себя. Высокие монолитные надгробия послужили хорошим укрытием от посторонних глаз. О том, кто покоился в этой усыпальнице, можно было только догадываться. Это место выглядело древним. Настолько древним, что казалось частичкой другого, чужого, мира. На камнях проглядывались надписи и иероглифы, совершенно непохожие на те, что можно было встретить в городе на вывесках. Лю не сомневался: даже умей он читать, все равно не смог бы понять смысла.

Он пробрался к противоположной от входа стене и дождался Жу Пеня. Отсюда можно было рассмотреть весь погребальный зал. Он уходил вдаль на сотни шагов и оканчивался проходом в следующий коридор. Где-то там, за аркой, знаменовавшей выход из залы, сновали огни и длинные тени. Пока Лю пытался решить, что делать дальше, Жу Пень уже все придумал.

– Братец!

– Что?

– Давай заберем этот шар! – он ткнул в сторону фигуры дракона.

Изваяние больше не выглядело таким грозным и как будто куталось в кокон из теней. Лю с тревогой посмотрел на драгоценный камень.

– Мне кажется, именно оттуда доносился тот голос. Думаешь, это хорошая идея?

– Тем более нужно забрать его. Тогда этот мерзкий тип не сможет разговаривать с прихвостнями.

Лю кивнул. Это имело смысл. Он еще раз убедился, что в комнате никого нет, и быстро подбежал к алтарю с фигурой дракона. Вблизи она оказалась еще больше. Даже Жу Пеню с его-то ростом пришлось приподняться на цыпочках, чтобы достать до змеиной морды. Он вцепился в камень и потянул на себя.

– Крепко… это… засел, паршивец. – Малыш кряхтел и обливался потом, пытаясь расшатать и вырвать шар из хватки каменных зубов.

Лю отчаянно искал способ помочь другу. Он бросился к ящикам и тюкам, что стояли на надгробиях, и принялся обыскивать их, надеясь найти ножи или что-то острое. Однако, кроме разного тряпья, халатов, желтых монашеских ряс и платьев синих и красных цветов, а также сложенных в кучу доспехов синего и красного цвета, ничего не нашел. Зато отыскал увесистый кузнечный молот.

– Ну-ка, держи, Малыш, – просипел Лю, передавая другу находку.

Жу Пень взвесил в руках молот, легко помахал им перед собой, словно пушинкой, и встал в воинственную позу.

– Теперь точно достанем, – с довольной ухмылкой прошептал он.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 1306 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белл Том, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)